|
|
|
|
|
|
" Dos en Uno" |
|
Creator: | |
Goeloe, Alex García Benavidee, Rosina Capricorne, José Maria
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 23 p. : ill;, tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie Spaans
|
Language: | | Papiamento |
“...kabey y ku jen di lokura pe ma pntele den un kwadro nami manera; bibu jen di kolor kaminda su wowonan ta, blauw ta reina, anto na su boka blanku meskos ku nieve.
Pwblo a purba di dje y jamami loko, pasombra nan no por kompronde.
Serka nan tur kos mester bay segn...” |
|
" Dos en Uno" |
|
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
Creator: | |
Vedder, Paul Kook, Hetty Bautista Geert, Paul van
|
Publisher: | | Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1987 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Jeugdliteratuur |
Language: | | Papiamento |
“...idea, nan bario tim. 70
kuenta 25
Nan mester di ocho mucha mas pa nan por hunga bon.
Kon haa ocho mucha mas ? 71
kuenta 25 (tarea)
Bisa si of no.
1. Giani tin tres ruman.
si of no ?
2. Giani ta keda serka su
mama i tata ?
si of no ?
3. Giani ta un mucha pret....” |
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
|
Analisis de errores en la expresion escrita del Espanol como lengua extranjera en los alumnos de habla Papiamentu |
|
Creator: | | Acuna Guerra, Yanet |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...9) disfrases 10) serka 11) cansion 12) presioso Uso de k en vez de c 1) karnaval 2) porke 3) aktividades 4) konmigo 5) ke 6) aki 7) musika 8) eskucho 9) komo 10) chikas 11) pekeos 12) kerido 13) splikar 14) elekcion 15) chikitos 16) serka 17) kansiones 18)...” |
|
Analisis de errores en la expresion escrita del Espanol como lengua extranjera en los alumnos de habla Papiamentu |
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“.... Bo por kuminsa mira e konflikto. E tenshon ta owmenta sigun e konflikto ta bira mas fwerte.
Kiimaks
E drama ta yega su punto kulminante. E momentu di krisis ta hopi serka, sea pa bon sea pa malu. E mrad ta haa un bista den e
27 kambio dje kaso (esaki ta...” |
|
Arte di palabra |
|
|
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
Creator: | |
Allen, Rose Mary UNESCO
|
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Afrikaanse kunst Cultuur; Nederlandse Antillen Publicaties van Antillianen Volkskunst; Afrika
|
Language: | | Papiamento |
“...grandi sin embargo no ta mas primitivo ku esunnan ku si hasiele. Hopi di e klase di sosiedatnan aki ta mustra di un forma ingenioso kon un sosiedat por adapt su mes na sierto situashonnan eklogiko desfavorabel. 13
Pon ehmpel,serka e pueblo lbo (Ost di Nigeria)...” |
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R. |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...di fraternidad pa cu pueblo Antiyano. Masha Cerca nos ta di otro. Asina serka, cu riba dia nan ca pa por mira for di aki un perfil di territorio Venezolano na horisonte. Ma muchu mas serca si nos sigi e Vinkulonan moral cu historia a crea den hendenan i cu...” |
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
Creator: | | Martinus, Efraim Frank |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | XXXXIII, 98 bl. ; 30 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bibliografie, Papiamentu Papiamentu; bibliografieën
|
Language: | | Dutch |
“...voorde op in
1956. Golgotha van .Booi (Zie)
1957* Asina sa biba. Een stuk van Kopr.
Regie : Kopr en Booi.
1958. Bo felisidad ta serka mi. Bewerking van de.Beatrijs door E. Rozenstana.. Opgevoerd in
de Parochieclub.
1959. Gabrie. Het konijn en ik (Harvey), in...” |
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
|
Bida den Laman 1 |
|
Creator: | | Stinapa |
Publisher: | | Stinapa |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...ta wordu libr di su parasi-tonan. Ora e She-U (French Angel) bira mas grandi e ta bai kome otro kos. No ta na nodi mas pa e worde mir mesora i bo ta mira ku serka e She-U (French Angel) mas grandi e strepinan gel ta dispars.
For di tur e ehempelnan aki nos...” |
|
Bida den Laman 1 |
|
|
|
Birds of Bonaire |
|
Creator: | |
Boyer, Peggy Freeman, Carl James Weert, Mildred
|
Publisher: | | Stinapa ( Kralendijk , Bonaire ) |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 56 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aves [vogels]; Bonaire Fauna; Bonaire Gidsen; Bonaire Milieu; Bonaire Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...e para mas chikitu di su sorto ku Boneiru konose, su lomba ta berde-olijfi suave, kabes i rabu mas skur, tin biaha nan sa tin un kuif chikitu. Nan pechu ta blanku-shinishi kl; su barika manera un gel blek, ku bo ta mira bon serka algn di nan i serka otro atrobe...” |
|
Birds of Bonaire |
|
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...Bevorderen (den e sentido ak) ta: fomenta o promove.
... e bapor kual ta amenasando ku senk.
... e bapor ku ta na punto (o: ta serka) di senk.
Mal tradukshon di dreigt te zinken. Kual no ta eksisti na papiamentu i nos no ta usa kua tampoko komo pronomber relativo...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...bolbe bai serka e seor aki i mi a bisa e, ku mi a bini un biaha kaba ma e no a skirbi nada den mi pasport.
Ku hopi kortesia e seor aki a kontest mi: Ta pasport Hulandes bo tin i un Hulandes no tin nodi di registr su mes ora e ta drenta Hulanda.
12 Ma keda para...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
Creator: | |
Goedhart, M.A.W Voss, A.L
|
Publisher: | | St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Binnenlandse handel Engelse taal; leerboeken Papiamentu Spaans Taal
|
Language: | | Dutch |
“...Sigurno. MI por mir. E ta pisa algu mas ku 5 gram, y tin di pone 40 cent di stampia.
C. Dunami 3 stampia di 40 ct. Mi kas tambe tin di manda 2 carta.
E. Turna meneer.
C. Masha danki. Juf por bisa mi unda tin un postkantoor mas serka ?
E. Sigui e kaya akf derechitu...” |
|
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...pa duplika.
No skonde yabi pafor di kas; ladronnan sa unda nan tin
ku buska. Ta mih, si ta nesesario, pa laga un yabi kstra
serka un amigu 6f un di bo mayornan.
Laga solamente bo yabi di outo na pmp di gasolin f
garashi. Ta fasil pa duplika bo yabi di kas...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
Den estrecho koperashon ku Universidat di Twente i Universidat di Korsou : lidernan polisial a haña 'college' e siman aki |
|
Publisher: | | ABC Informa N.V. ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2016/12/15 |
Type: | | newspaper |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | |
newspaper (marcgt) newspaper (sobekcm)
|
Language: | | Papiamentu |
“...sptmber 2016 a dun a 'organisatiekunde' dor d1 drs. Pauli \ an Oort dr Joost Vos i dr Fram : is de Lanoy. I Change Manage ment serka dosentenen drs Pauli van Oort. dr. Litlernan polis ial a haira 'colle ge' e s iman aki: Den estrecho koperashon ku Unlversldat...” |
|
Den estrecho koperashon ku Universidat di Twente i Universidat di Korsou : lidernan polisial a haña 'college' e siman aki |
|
|
Desishon UoC pa bai kasashon ta sigui hinke den gastu : ...Eks-rektor magnificus Miguel Goede |
|
Publisher: | | Éxtra Production N.V. ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2016/08/02 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
Genre: | |
newspaper (marcgt) newspaper (sobekcm)
|
Language: | | Papiamentu |
“...dafia, entre otro ku ra pon di akountent ku a bai tennin te den Accountantskamer. Por .si erto ku ainda no a konfirm e s entensia serka Universidat di Korsou loke ta otro muestra ku plaka no ta su prioridat l\Uguel Goede a splika. Awor s i ta bai firma e sentensia...” |
|
Desishon UoC pa bai kasashon ta sigui hinke den gastu : ...Eks-rektor magnificus Miguel Goede |
|
|
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ |
|
Creator: | | Ecury, Nydia Maria Enrica |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p.: ill., tek. ; 30 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...hfi di Abrakazor. Nan no tabata sa den ki peliger grandi nan tabata bai hinka nan kurpa.
Pur-pur nan a sub¡ e seru. Mas serka nan yega, mas e ol dushi ta kishiki nan nanishi.
Ora nan a yega ariba, Papa Sampt a duna rdu: "Para na skina aki i bira bo wowo tur...” |
|
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ |
|
|
|
E di mi bisabo : obra pa teater |
|
Creator: | | Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996 |
Publication Date: | | [1971] |
Type: | | Book |
Format: | | [II], 42 bl. ; 31 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Toneel; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...PUNTO)
Aki bosonan a pasa otro.
Bo t a hopi kans i ba soa ku e Erik ey a bini serka bo.
Pero kiko el a bisabo?
El a trese un rospondi di mi ruman pa mi.
Bo n ta korda aworo ey ma kontabo ku un dia prome ku Erik muri, el a bisami ku e tin un kos sekreto di bisami...” |
|
E di mi bisabo : obra pa teater |
|
|
E martin di Kilin |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1986 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p. ; ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdliteratuur Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...gusta kore outo. su outo di basora. vrum vrum vrum vrum pipit pipit pipit vrum vrum zum zum zum. dia kilin a hsai aa
ela haa serka su to
un paki dorn ku un streki bunita
un regalo mash speshal.
huntu ku e paki
un bunita tarheta:
mash pabien kilin.
di tio frenk...” |
|
E martin di Kilin |
|
|
Eduardo "Beto" Adriana |
|
Creator: | | Ranjit Persaud |
Publisher: | | Fundashon guia di deporte |
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Language: | | Papiamento |
“...logra realis esaki serka tur esnan ku nos ta dese. E proyekto no por ta kompletu sin historia di Eduardo "Bto" Adriana. Bto, ku un trayektorio deportivo ksitoso di mas ku mitar siglo, mres mas ku un buki pa nos fturo generashon.
Un biaha mas nos a eksperensi...” |
|
Eduardo "Beto" Adriana |
|
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
Creator: | |
Clemencia, Joceline Andrea Juliana, Elis Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
|
Publisher: | | Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Biografieën; Curaçao Cultuur; Curaçao Juliana, Elis Volkenkunde; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...mulina. 1 Palabra Previo
Kustumber ta un kos masha riku. (...) Mas bo profundis, mas riku bo ta haa e folklor. Por sierto bo ta haafolklor di un pueblo den bario pober. Bo n ta haa colklor serka hendenan ku tin korona riba nan kabes. Elis Juliana 1994
Na okashon...” |
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
|