|
|
|
|
|
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...Meimei dje sala un mesa grandi rond, ku poko stul kmodo, but kon ku ta rnt. Den fondo dos kortina marn skur ser. Na man drechi patras un radiokonsol ta toka. E muzik ta komo si fuera di un orkesta leu. Un gritu di foi tras dje porta di man drechi ta penetra e...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...koe e no tabata bai ni
padilanti ni patras, toch a leun
un poco padilanti. Ma toema mi 76
jloe Marjorie, manera e tabata, den
su bistir djanocbi, ma tira un deken
di vapor, koe tin un strea blancoe
riba dj, riba su cabez i ma apura
mi af. Mi esposo a eigni mi...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...van UItrecht
8. 1 2 8 ta causa di hopi desgracia.
1 2 3 4 a domina mundoe i te awor e ta gobema
mundoe, ma coe 4 3 2 1. . an wever
4. Kico ta come patras i ta saca su coeminda p adilanti ?
r Isaac R de Cuoa
5. - Ki luna ta trinta un i mei? 4 a serrage
6. Kico...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
Creator: | |
Vedder, Paul Kook, Hetty Bautista Geert, Paul van
|
Publisher: | | Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1987 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Jeugdliteratuur |
Language: | | Papiamento |
“...mucha kaba. Tin dos mucha mas.
Esakinan por yuda defend i
atak.
Nan ta para mei mei di velt.
Un ta para patras di Sharlon i
Raili i dilanti di Oti i Wes.
E mucha aki yama Luti.
Awor ta sobra un so.
Rudi e yama.
Rudi ta para patras di Ali i
Giani i dilanti di...” |
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
|
|
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...algun di e
areitonan aqui. Ma nan no tabatin otro idea sino di acumula
mas oro posibel.
E modo di baila aqui tabatin algu cu ainda nos ta mira den
nos fiesta di simadan, ora cu hopi homber i muher ta
baha, bai padilanti, bini patras, bira rond, mientras cu nan...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
|
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...ka keda atras sino klima ta loke a krea e kondishon.
pa Cham, tata di Kanan, su komportashon Kanan a keda sin bendishon i hal patras i ey a drenta e peryodo di desishon 7
IX
I ey a drenta e peryodo di desishon e famanan a skohe diferente regyon Pa biba mih a...” |
|
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...un bachi ku spies patras ta un bachi di krta puya. Den ultimo tempu un kar-son bell bottom ta un karson di bari kaya.
38. Apelativo
Tin be un nomber propio ta bira un nomber genriko, di manera ku nifikashon dje nomber ta span un poko mas. Un nomber genriko...” |
|
Arte di palabra |
|
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R. |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...tabata permit pone fundeshi, mester a conforma cu traha un sorto di trinchera di bar jen cu piedra pon serca otro i cu tabla patras. Despues cu a caba e trinchera dia 16 di Agosto un segunda expedicin di 120 homber contra spao nan; na Santa Marta algun sold...” |
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
|
|
Beknopt overzicht van de geschiedenis onzer koloniën, vooral ten dienste van kweek- en normaalscholen |
|
Creator: | | Westerhof, A |
Publisher: | | Engelhard, van Embden & Co. ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | [1913] |
Type: | | Book |
Format: | | 42 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...1709—’13 Thedens 1741—’43
Patras 1735—’37
VAN HOORN 1704—1709.
Reeds onder zijn voorganger brak in Mataram de eerste
Javaansche successie-oorlog uit. In 1703 was Amanghoe Rat ll
overleden en werd hij opgevolgd door zijn oudsten zoon Soenan
Mas. De Compagnie erkende...” |
|
Beknopt overzicht van de geschiedenis onzer koloniën, vooral ten dienste van kweek- en normaalscholen |
|
|
Bida den Laman 1 |
|
Creator: | | Stinapa |
Publisher: | | Stinapa |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...skonde e hecho ku e por hasi moveshonnan masha lihe mes pa koge su kuminda. Normalmente e dos rabunan parti patras ta dun bastante forza pa landa, ma pa un sprint kor-tiku i rpido e ta husa tur su kurpa. E trompet hopi biaha ta par un kaminda kabes abow (e...” |
|
Bida den Laman 1 |
|
|
Birds of Bonaire |
|
Creator: | |
Boyer, Peggy Freeman, Carl James Weert, Mildred
|
Publisher: | | Stinapa ( Kralendijk , Bonaire ) |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 56 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aves [vogels]; Bonaire Fauna; Bonaire Gidsen; Bonaire Milieu; Bonaire Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...chikitu ku kurpa diki i un strepi maron ta pasa riba su pechu, su lomba i kabes maron ta bira mas skur na kuminsamentu di anja. E band riba su frenta i e pida patras di su wowo i tur parti abou di su kurpa ta blanku. Su piku ta cor-ticu, pretu i e ta kaba den...” |
|
Birds of Bonaire |
|
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...tin su ckivalente na papiamentu.
28 Pas na tera na hmbernan di bon boluntat.
Pas na tera pa hende di bon boluntat.
E spatbord patras.
E wantalodo djatras.
Televishon marka Westinghouse.
Televisor marka Westinghouse.
i Kuba a pone un pedida.
Kuba a hasi un pedido...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
|
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...hunga un papel importante, i ta muchu mas movibel ku atras di nan kolega Oropeano.
Bunitesa di un muh Antiano ta su atras, ku no mester ta muchu chikitu. Pa bunita ku un kara ta, ta e parti patras i su pechu-nan ta hala mas atenshon. Esaki ta kontrali na Oropeanonan...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|
Catalogus der Nederlandsche afdeeling : algemeene en internationale tentoonstelling te Brussel, 1910 |
|
Publisher: | | 't Kasteel van Aemstel ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1910 |
Type: | | Book |
Format: | | 648 p. : ill. ; 19 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
1900-1910 Kunstnijverheid Nederland Tentoonstellingscatalogi (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Nederland |
Genre: | |
Tentoonstellingscatalogi (vorm) (gtt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“... 105.—.
7. Vouwbeen.
Hierop het jaartal 1907 uitgedrukt in de figuren en in de
woorden rësi = 7, moekswa = o, troesta = 9 en patra
= 1. Pamor: bëras woetah.
Inkoopprijs f 35.—, verkoopprijs fr. 105.—.
8. idem..
Het jaartal 1836 (Javaansch) uitgedrukt in de...” |
|
Catalogus der Nederlandsche afdeeling : algemeene en internationale tentoonstelling te Brussel, 1910 |
|
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
Publisher: | | Imprenta Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 106, IV p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Linguistics -- Papiamento -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...un cuatcr stap patras
i el a bolb doen un bon cabezar. Bart a lamanta
coe furia i ta haei earner hui; ma como tabatien
un bund,o0 na poco distancia, pa disgracia es ear-
ner a cai for di seroe den es lugar diopi i a kibni su
^vesoe. Awor mas di cinco earner...” |
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
|
Corsouw ta conta |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | 103 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao Animals, Legends and stories of
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...hende. Mes ora el a coge un
cuchara pe saca algo. Mala suerte a compafi. Stoel a slip bai
patras i Compa raton a perde bains, cai den e wea di soppi.
El a grita masha pisa ma ningun hende no a tende. Nan tabata
come nan bolo gretu o dal un bitter. Compa Raton,...” |
|
Corsouw ta conta |
|
|
|
Cuentanan di nanzi |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 97 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles Tales -- Netherlands Antilles Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...tres lanza i munstra Nanzi 1
nan. Ma ningun tabata na su gustu. Un ta muchu diki, e I
otro ta delega. Otro ta largu, of corticu. Enfin, tur tabatin 1
defecto.
Mientrastanto cu e homber a curi bai patras pa bai busca I
mas, Nanzi a coge un lanza bon formal...” |
|
Cuentanan di nanzi |
|
|
Cuentanan di Nanzi |
|
Creator: | | Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria |
Publisher: | | Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1965 |
Type: | | Book |
Format: | | 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu Fabels
|
Language: | | Papiamento |
“...coge dos, tres lanza i munstra Nanzi nan. Ma ningn tabata na su gustu. Un ta muchu diki, e otro ta deleg. Otro ta largu, of corticu. Enfin, tur tabatin defecto.
Mientrastanto cu e homber a curi bai patras pa bai busca mas, Nanzi a coge un lanza bon formal i el...” |
|
Cuentanan di Nanzi |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...ad, no solamente e
mester sabi, ma tambe e mester aplica sigiente re-
glanan di trafico pa evita accidentenan:
1. Ma^ke coe cuantoe smaak un pasaJhero sinta
den auto ta contando un of otro chiste, no draai
cara nunca patras pa bo tend mehor, ora bo
auto ta...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...7.53
15.7.53
16.7.53
16.7.53
18.7.53
22.7.53
22.7.53
23.7.53
24.7.53
25.7.53
29.7.53
29.7.53
E figura popular riba nos kaft patras ta e Bewaker 2de klas
Gabriel Arnold Dechaussay, o sea ,,De" manera su amigonan
ta yam'. Automobilistanan tin cu ta gradici n'...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|