" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo

" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo  

Creator:  Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language: Papiamento

“...teater-nan grandi na otro parti mundu. (Ansh) Anto ki ta sosode e orei? Skucha bon Clementina. Mi ta mira un sala enorme ku mash shandili di hopi brasa. Den dje sala tin un komida di kasamentu. Manera esnan ku promenan aya sa tata na moda. Hendenan ta bist na moda...”
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
Arte di palabra

Arte di palabra  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Wanga, Hubert R
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Literaire studies
Schoolboeken
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...ehempel di lrika popular ta e kantika di pki D¡ ki manera: Di ki manera, eh di ki manera nos ta biba na mundu ku pekad di mundu tur ta desol 'i nos. Di ki manera, eh di ki manera nos ta biba na mundu ku pekad di mundu tur ta traishon nos. Di ki manera, eh di...”
Arte di palabra
Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...het verder vertellen. Mucha chikitu por skucha kombersashon di hende grandi i konta loke nan a tende despues. Di moda, ku sin ku nan por yuda nan a saka un sekretu di famia na kaya. ROSEA DI UN MAMA TA DESGRACIA DI UN MAL YU: Adem van de moeder is het ongeluk...”
Buki di proverbionan Antiano
Djogodó : kwenta pa konta mucha

Djogodó : kwenta pa konta mucha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: 64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...kumins trese relato ku informashon pa Djispi. Banda di dies or di anochi un ratn, un barbult i un kabritu a bin konta Djispi algu di Heriberto, yu di rei Marm di Chinch. Nan di ku ne: Heriberto ta malkri manera porko. E tin un pia mankaron, wowo shinishi, kabei...”
Djogodó : kwenta pa konta mucha
E di mi bisabo : obra pa teater

E di mi bisabo : obra pa teater  

Creator: Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996
Publication Date: [1971]
Type: Book
Format: [II], 42 bl. ; 31 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Toneel; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“........... Bon, pero awor si bo tin di bisajni ta kiko ta e sekreto. Si mi ta bisabo, anto bo ta judami analis. Aunke........ no tin nada di analisa. E ta kla manera di dia. Ku mi djis sera mi wowo mi ta tende manera eko di su bos. (E TA SERA SU WOWO I E EKO...”
E di mi bisabo : obra pa teater
The effect of employee silence on the employees of Spartan Security

The effect of employee silence on the employees of Spartan Security  

Creator: Lucas, Eryshandra
Publisher:  University of Curaçao ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2020/08/10
Type: Book
Format: 76 pages : illustrations, charts, figure.
Source Institution: University of Curaçao
Holding Location: University of Curaçao
Subject Keyword:  Fear
Job satisfaction
Communication
Language: English

“...satisfecho ku mi tareanan di tur dia. 75. Mi ta satisfecho ku e manera ku nos ta komuniká ku otro den mi depart amentu. 76. Mi ta satisfecho ku mi superiornan ta tende dimi, ora ku mi tin algun perkupashon. 77. Mi ta satisfecho ku e manera ku nos ta resolvé problemanan...”
The effect of employee silence on the employees of Spartan Security
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina

Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina  

Creator:  Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher: Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2004
Type: Book
Format: 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language: Papiamento

“...disko 78 ku ta inklu material di Korsou, Boneiru, Aruba, Isla Riba i diskonan di paf di Antia/Aruba tambe i registr nan. 5 - Skucha i mira un selekshon di grabashon oudio i vidio di programa ku of di Juliana, manera esnan di Bureau Cultuur en Opvoeding. E...”
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Fiesta di Idioma A1

Fiesta di Idioma A1  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...muchanan no por a papia manera mucha ku s por tende bon, pero nan tabata usa un idioma spesial. Kon nan tabata papia? Awor bo ta bai skucha e kuenta. Skucha bon. Despues bo por konta kiko bo a tende. Bo a komprend e kuenta? Purba di kontest e preguntanan ku...”
Fiesta di Idioma A1
Fiesta di Idioma A2

Fiesta di Idioma A2  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...Awasa, awa di wowo, awa di awa bendita, awa spil, awa brak, awa dushi, awa lali i un kantidat enorme mas di tur sorto di awa. Awor ken por nombra un awa ku ta kolog? TemalO Ban Rais di Aventura i Rais di Soo iVSTa di idioma Siman 1 o#oo mm 1 Skucha i papia ...”
Fiesta di Idioma A2
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht

Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht  

Creator:  Seferina, Hendrik C.
Augusta-Ersilia, Merly M.C
Fundashon Kas di Kultura
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2007
Type: Book
Format: 104 p. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdvorming; Nederlandse Antillen
Jeugdwerk; Nederlandse Antillen
Organisatie; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...JOWA tabatin "hobbyclubs", manera klup di trn di Pietermaa, Junior Kombo di Sta Rosa (RRS), Bulundanga (grupo di komedia Sta Rosa), Tonido, grupo di Amistat di Steenrijk i St. Janskring San Mateo di ks-lidernan di JOWA. Riba petishon di mayornan a lanta St. Jans...”
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht
Historia dje brug nobo na Corsow

Historia dje brug nobo na Corsow  

Creator: Mamber, P.A.
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 60 p. : ill., foto's ; 19 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Bruggenbouw; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Ongevallen
Proza; Papiamentu
Language: Papiamento

“...trahadornan fiel cu a traha for di principio dje Brug y cu despues djesaki su cada, a hura cu hamas nan lo subi na haltu riba laman. Pasobra e miedu a kita ma e temor a keda. Ma despues di e predikashi di pastoor sea ta nan mes a skucha of ta hende cu a asisti ne...”
Historia dje brug nobo na Corsow
Kadushi

Kadushi  

Creator: Rosario, Guillermo E.
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 15 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Poëzie; Curaçao
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...zwak i ta manera kosnan ku ta krak su tronkon si ta masha fwrt i ta risisti koma la mwrt Byenti orkan ta pushe robes i bo ta skucha su kehido bo ta keda hasta afihido ma pronto e ta lanta su kabes Esey ta un grandi eseansa ku nos yunan mester sia di manten mas...”
Kadushi
Kantika pa bjentu

Kantika pa bjentu  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1963
Type: Book
Format: IV, 26 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...fula spantu den misterjo di anochi, den sekreto di anochi. Mi tin gana di kompanjo, mi ke tende un hari di alegra, mi ke skucha un be mas poema fresku di par, ku su lombrishi na e boka dje autor, manera antes, riba kaja, den suk di Alameda, kontri awa riba...”
Kantika pa bjentu
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1

Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1  

Creator:  Herksen, van, Irene
Quelle, Pieter
Garmers, Lisette
Olaria, Solange
Jungslager, Roel
Publisher: Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2002
Type: Book
Format: 96 p. : ill., tek. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Leesboeken; Papiamentu
Language: Dutch

“...keda drumi bou di su kama, steif manera su bate. E ta skucha, e no ta tende nada mas. Asina e ta pega soo. Djil! Djil! E ta spirta i dal su kabes na e parti abou di su kama. Djil! E ora ei e ta relconos stm di su mayornan. E ta sali for di bou di su kama. Tur...”
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
Komedia pa mucha

Komedia pa mucha  

Creator: Juliana, Elis
Publisher: Sede di Papiamentu ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1992
Type: Book
Format: 35 p.: ill., tek. ; 16x20 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdliteratuur
Toneel; Papiamentu
Language: Papiamento

“...ku karo tristu. (Ta drenta i puntra A:) Di kon bo no ta bai hunga? Pasobra Mami a bisa ku ta AMI mester keda sinta riba e stul ku tin buraku. 19 KOMEDIA NO. 9 CHARADA Un mucha ta subi esenario. Mucha: Shonnan, skucha bon! Mi tin un charada. Si mi tata ta mi...”
Komedia pa mucha
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?

Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?  

Creator: Römer, Amado Emilio Jose
Publisher: Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1997
Type: Book
Format: [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Autonomie; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Verkrijging van autonomie; Curaçao
Language: Papiamento

“...tampoko, pasobra "kiko por tin di balor ku no ta hulandes". Tg nos ta mira ku e pueblo tin i kier manten su identidat di algn manera: su idioma papiamentu i su muzik. Masha natural ta pa skucha serenada den anochi ku muzik di kitara, flut i fi i hasta tin bia...”
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
Kristòf

Kristòf  

Creator:  Casimiri, Nel
Haseth, de, Carel P
Publisher: Kristòf ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1993
Type: Book
Format: : ill. ;
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Milieu; Curaçao
Natuurbescherming; Curaçao
Language: Papiamento

“...boso rei, bini anto i skonde den mi sombra. Di otro manera kandela lo salifor di mi takinan i destru asta e palunan grandi i bunita di Libanon". Ku otro palabra: ni e palu di oleifi, ni esun di figu, ni esun di wendrif tabata dispuesto pa gobern, pasobra nan...”
Kristòf
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha

Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha  

Creator:  Brandt-Lesiré, Yvette
Instituto Raul Römer
Publisher: Instituto Raul Römer ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1990
Type: Book
Format: 60 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdliteratuur
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...logra. Despues di un ratu el a disid di legumai e Tanuki i bai drumi numa. Mainta, ora el a lanta for di soo, el a keda sorprend ku ta e trepochi el a haa enbes di e Tanuki. Pur el a kore bai konta su bisia kiko a pasa e anochi ei. Su bisia a skucha ku atenshon...”
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
Kuenta folklóriko

Kuenta folklóriko  

Creator:  Muller, Enrique Antonio Francisco
Faries, Ariadne
Type: Book
Format: 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...importante di edukashon. Pa medio di kuenta ta pasa tradishon, vishon di bida i istoria di n generashon pa otro. Ademas den vrios kultura kontamentu di kuenta ta un akto sosial potente; tur hende, grandi i chik, ta aglomer pa skucha i gosa e echado di kuenta,...”
Kuenta folklóriko
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña

Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña  

Creator: Rosario, Guillermo E
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 64 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language: Papiamento

“...korda ku awe ta bispu di aa nobo, aa nobo ta den kurpa, nta dia di plieta, sino mas bien di buska mas amistad i armonia ku otro... Helene, ku tur e tempu a keda skucha na silensio, ta drenta den e diskushon. Korda ku bo a kitami for di bo kurpa, anto tantu...”
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña