|
|
|
|
|
|
" Dos en Uno" |
|
Creator: | |
Goeloe, Alex García Benavidee, Rosina Capricorne, José Maria
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 23 p. : ill;, tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie Spaans
|
Language: | | Papiamento |
“...dunabo speransa den nan reinkarnasjon.
Nan lo reinkarna den bataja na bo banda, lo bo ripara ora ku bo ta lucha kontra forsanan grandi y nan no por ganabo.
Nan ta reinkarna den bo selebre pa lag abo pensa pa dies.
Y mientrastantu ku bo ta spera lo bo kultiva bo...” |
|
" Dos en Uno" |
|
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...Doriana
Arthur
Doriana
Arthur
DI DOS DIALOGO
Bibienda di Doriana, hasidi brua. Un kas di tabla; no tin plafn, por mira e daki pali maishi, want pa algn balki i stngel algn dwars algn nt. Tin a perd forsa i ta medio
kologa.-----Na muraya tin poko prenchi hiblek
di...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...anciano
pa nan moela maishi.
XVII.
E lugar tabata un bodega scur'
i frioe, algun luz tabata drenta den
)a un bentana chikitot; apenas En-
guerrando por a descubri e anciano
doblA pa cansamente i siifrimentoe.
E hoben a sinti un' conmocion
grandi ora el a mira cara...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...nobena, pa Nelly chikitoe,
nan amiguita santa na cieloe, haci
pa nan un milagro grandi, esta, pe
hanja pa su amiganan chikitoe i pa
toer mucha .chikitoenan di henter
mundoe e fabor grandi di jjpr rici-
bi Hesus na edad chikitoe, manera
e mes a ricibi Hesus. I mira...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
|
Aladin : (un storia di'mil y un anochi') |
|
Creator: | | Mansur, Jossy M. |
Publisher: | | Edicionnan Clasico Diario ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1996 |
Type: | | Book |
Format: | | [IV], 44 p. : ill., tek. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderverhalen Sprookjes; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...brons. Aladin a obedece. E piedra a sub fcilmente.
Un buraco chikito bao di dje a conduci nan te un cueba grandi y scur. E Mago tabata demasiado grandi pa drenta den e cueba, pero Aladin si tabata por pasobra e tabata chikito.
"Baha," e Mago a bise. "Bo lo...” |
|
Aladin : (un storia di'mil y un anochi') |
|
|
Album Souvenir de Curaçao |
|
Creator: | |
Gomez, J Gomez, H.D.C
|
Publication Date: | | [voor 1940] |
Type: | | Book |
Format: | | 45 p. : ill., krt. ; 23 x 32 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Pictorial works -- Curaçao |
Spatial Coverage: | | Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish English
|
“.....................12,75
S: St. Maria...............................7,
Sabaneta..................................34,50
Seroe grandi............................12,
Siberie.................................19,
St. Martha................................28,50
St...” |
|
Album Souvenir de Curaçao |
|
|
Album souvenir de Curaçao |
|
Creator: | | Costa Gomez, da, J |
Publisher: | | Gomez "El Louvre" etc. ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's, krt. ; 23x32 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Geschiedenis; Curaçao |
Language: | | Dutch |
“...D. C. Gomez
Calle del Comercio No. 18 RONDE HUP
PLAYA GRANDI
5 T. JORIS
sr.jows
WEST-PUNT
BRIEVENGAT
¡PUNTA-CANON
KNIP
ACfNC/oTK^BOCA S.PEDRO
HATO
AGOEN
ST.MAUTHA
DANIEL
ST. CRUZ BAAI \1
SERO-GRANDi
HERMANS
WILEBRODO
PORTOMAW
MALPAIS
ST. MARTHA BAAI
feuLL-BAAl...” |
|
Album souvenir de Curaçao |
|
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
Creator: | |
Vedder, Paul Kook, Hetty Bautista Geert, Paul van
|
Publisher: | | Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1987 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Jeugdliteratuur |
Language: | | Papiamento |
“...Ali a pensa. "E ku su boka grandi." 22
kuenta 9 (tarea)
Kua frase ta bin prom den e kuenta .
1. Mener no ta wak nan.
2. E ta rabia ku un mucha.
3. Ora Ali i Redi yega skol kasi tur mucha ta par den rei kaba.
4. "E ku su boka grandi."
5. Eli a dal Bibi.
6. "Mucha...” |
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
|
|
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...nabegacin: Na isla
Isabela (su promer biaha) mi a tende papia di Cuba cu tabata
masha grandi i cu hopi comercio i cu aya tabatin oro, tienda
grandi di speceria, barcu grandi i comerciantenan i nan a
munstra mi cu mi por a bai aya biahando pa pabao. Mi ta
quere...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
|
Analisis de errores en la expresion escrita del Espanol como lengua extranjera en los alumnos de habla Papiamentu |
|
Creator: | | Acuna Guerra, Yanet |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...dulce traducido de fiesta mas dushi 24) carnaval de los grandes traducido de Karnaval di hende grandi 25) parada de mayores traducido de parada di hende grandi 26) estan bien con ustedes traducido de tur kos ta bon ku boso 27) que hace aos traducido de ku...” |
|
Analisis de errores en la expresion escrita del Espanol como lengua extranjera en los alumnos de habla Papiamentu |
|
|
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano |
|
Creator: | | Sociedad Centro Antillano. |
Publisher: | | Sociedad Centro Antillano ( S.l. ) |
Publication Date: | | 1953- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...asuntu ta para, ni a diablo bo ta conta nada di e carsn di pyjama
cu bo tin bao di bo carsn bisti!
Leidseplein den tiniebla: Grandi, y e medio-lus ta hasi mas fantas-
tico y misterioso ainda. Americain-Hotel, bo tin miedu di cana aden, como
cu ta facil pa bo...” |
|
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano |
|
|
Antillean fish guide |
|
Creator: | | Stinapa |
Publisher: | | Stinapa |
Publication Date: | | 1994 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...Very curious. They will close in to a few inches to anything that attracts their attention.
AFRICAN'POMPANO, Pamper (Pampu) grandi, Kari Kabai (Alectis crinitus)
The extremely elongated finrays of the young give the fish a horse like, weird look. Colour: silvery...” |
|
Antillean fish guide |
|
|
|
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...kosnan desagradabel.
Si nos por sinti nos felis o miserabel ta depend di e Hasedor amabel Dyos, e di mas grandi Eminensha. 4
III
Dyos, e di mas grandi Eminensha a proba nos su gran komplasensha El a pordonnos e piknan mortal sin krda uza e penanan kapital...” |
|
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
|
Añoranzas de una vida meritoria |
|
Creator: | | Henriquez, Emilio L |
Publication Date: | | [1937] |
Type: | | Book |
Format: | | 52 p., [18] p. pl. : ill., portr. ; 28 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Spanish Dutch
|
“...kita su velo, ta para nos dilanti pa doena
testimonio di gratitud i pa excita na imitacion.
Coe n’e nos kier honra esun, koe ta Grandi meimei di Soberananan.
Coe n'e nos kier testigua dilanti estranhero, koe ta bishita nos tera, cuantoe
Pueblo ta stima su Reina...” |
|
Añoranzas de una vida meritoria |
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...forma henter un grupo grandi di dios grandi ku chiki.
Saga
Un saga tambe ta bas riba tradishon oral. Esaki ta un kwenta ku tin un fondo istriko. Rondo dje fondo aki fantasia a krea sobr detaye. Pero generalmente fantasia sa bira asina grandi ku no ta keda muchu...” |
|
Arte di palabra |
|
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
Creator: | |
Allen, Rose Mary UNESCO
|
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Afrikaanse kunst Cultuur; Nederlandse Antillen Publicaties van Antillianen Volkskunst; Afrika
|
Language: | | Papiamento |
“...e eksposishon aki estatuanan kaminda e kurpa di un manera eksager ta sea grandi, flaku, krtiku, rondo, plat, ets. (Mira eksposishon no. 100, 116).Tambe e kabesnan ta hopi
mas grandi ku sobr di Rurpa. Tur esaki tin di aber ku ideanan religioso ku e artista...” |
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
|
|
Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden |
|
Creator: | | Hartog, J, 1912-1997 |
Publisher: | | De Wit ( Aruba ) |
Publication Date: | | cop. 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | XV, 480 p., [40] p. pl. : ill., krt., portr. ; 26 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Holding Location: | | Leiden, University Library |
Subject Keyword: | |
Aruba Geschiedenis (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Aruba |
Genre: | |
Geschiedenis (vorm) (gtt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...Com,
166 Yellow Millow Corn e.d., heeft men op Aruba trachten in te voeren. Op
den duur gaf de eigen Arubaanse maïs, maishi rabo of maishi di siete
siman (maïs van zeven weken) genaamd, de beste resultaten. Zeven-
weekse maïs heet ze, omdat bij gunstige w...” |
|
Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden |
|
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R. |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“... di primera necesidad. Cu indignacin di mas grandi nos a tende, cu algun hende sea camisero o panadero, ta busca den e tempu aki, di caba cu nan prohimo pa bende carni, pan i maishi (maishi cu ta un ajudo grandi pa mantenecion di hopi famia) muchu mas caru...” |
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
|
Awe ta sópi |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Zefrin, Ruth E.D.
|
Publisher: | | Fundashon Pierre Lauffer ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | [1985] |
Type: | | Book |
Format: | | 21 p. ; ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdliteratuur Proza; Papiamentu Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...i da kolo den e wea, pida kolo basta grandi pa mi yunan kome hopi pa mi yunan bati Sopi dushi ya ta hole den e wea.
I e awa ya ta kanta den e wea ku su karni, su batata, dos s i boyo, p i da seldu
i un ko'lo basta grandi. Djis aki ta kome sopi hopi sopi pa...” |
|
Awe ta sópi |
|
|
The Barber socio-cultural center for the arts |
|
Creator: | | Isenia, Ruviëndel A. |
Publisher: | | University of Curaçao ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2023/06/18 |
Type: | | Book |
Format: | | 95 pages : illustrations |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | | Cultural center |
Language: | | English |
“...en-US and manufacturing building materials.en-US en-US is the “Kas di Pal’i Maishi” (Kunuku House) en-USen-US located in en-US the neighborhood of Dokterstuin. The Kas di Pal’i Maishi is a restored historical en-US home that showcases the traditional architecture...” |
|
The Barber socio-cultural center for the arts |
|
|