Ala blanca : dedicá na nos hubentud

Ala blanca : dedicá na nos hubentud  

Publisher: Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date: 1912-
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Papiamento

“...ai si mi ta- bata comporta mi toer af. No loebida nunca koe mundoe ta mes-cos koe un spiel. Si mi ta mira den spie! coe cara mahoso, 1e debolbe mi un cara ma boso. Si mi ta mir coe cara contentoe, le debolbe mi un cara contentoe Mes-cos lo pasa bo den mundoe...”
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud

Ala blanca : dedicá na nos hubentud  

Publisher: Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date: 1912-
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Papiamento

“...un ta banja un pida mes grandi i dje mes forma. Kende por pinta e partimentoe ? Petra s,1Je- PA WOB: ARTESANONAN CHIKI- Esta mahoso ! Boenita pareha, no ? ' _ ... Ta kico esai mester niflca ? Es dos popchi bist! asia na ultima moda, ta toer trahA di calbas...”
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands

Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands  

Creator:  Koelers, Henk J
Hermelijn, Th.A
Publisher: Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1957
Type: Book
Format: 32 p.:ill. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Aves [vogels]; Nederlandse Antillen
Beschermde diersoorten
Fauna; Nederlandse Antillen
Milieu; Nederlandse Antillen
Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
Language: Dutch

“...Pasobra nan dieta ta consist gran parti di insecto. E ta un para til na cunucunan di fruta. Nan ta produc un sonido ronco mash mahoso, ma nan por fluit tambe. E idea comn cu e para aki ta un trupial jong, ta definitivamente robs. The smaller and less numerous...”
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands
Corsouw ta conta

Corsouw ta conta  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1954
Type: Book
Format: 103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage: Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...Ai no, abo ta muchu grandi. Mi tin miedux. Un ratu atras ata un chubatu: B. .b. .esta sport! Misericordia, esta un joncuman mahoso. Dios libra. Compa cach ta pasando: Hau. .hau. .atami aqui! No, abo ta muchu brutu i grandi. Mi n ta gustabo. Mama di Coma Kakalaka...”
Corsouw ta conta
Di mi ta di mi di bo ta di bo

Di mi ta di mi di bo ta di bo  

Creator: Brenneker, Paul Hubertus Frans, 1912-1996
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: [16] p. : ; 14 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...cien florin, pasobra zaken zijn zaken. Ma tin di nan tambe, cu ta lubida paga overtime si. Den esei si zijn zaken geen zaken. MAHOSO! Bo sa kico ta mahos? Haci fiesta di tres cien i pico florin, canta i balia contentu, mientras donjo di cas ta wetfda dos luna...”
Di mi ta di mi di bo ta di bo
E di mi bisabo : obra pa teater

E di mi bisabo : obra pa teater  

Creator: Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996
Publication Date: [1971]
Type: Book
Format: [II], 42 bl. ; 31 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Toneel; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...Pa kolmo bo experiensia leu Johnny a bin ponebo haa mas rabia ainda riba tur homber. Ta di kompronde leu ora ba tende e kos mahoso leu papai a hasi, bo ta kapas na komete un krimen. Mahaira: Pero awor kon ta hasi ranlea rasnan leu semper a kore den mi paden...”
E di mi bisabo : obra pa teater
Echa cuenta

Echa cuenta  

Creator: Juliana, Elis
Publisher: De Bezige Bij ( Amsterdam )
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 163 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore; Curaçao
Legenden
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Volkenkunde
Language: Papiamento

“...tende un joramentu. Maria ta ju di rey. Maria tambe ta bai tende ta ken ta jora, ela haa un mucha ta jora, e di: Mucha mahoso pretu ta jora mahoso!, ela kwe bara bati. E mucha a jora t pegaden. Ata mucha tur na catara ta jora. Ela kwe bara bati, e mama a bin haa...”
Echa cuenta
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu

Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu  

Creator:  Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:  Willemstad ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 139 p. : ; 21 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...(fr., ul.) machoro (fam.) machorra (sp.; fam.) machicameniu machucamiento (sp.) 94 Papiamentu madrasa TTT'f marduga mahs, mahoso (pa ant.)> mainshi, meinshi, maishi mahamentu maha macr (Scomber) malbu maleria (adh.) malcria (v.) maliya, malia (wega di carta)...”
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Kwenta pa kaminda

Kwenta pa kaminda  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...tende ku bo tin un asuntu ku un nigrita mahoso, pia di tera, e mama a ripiti ku asko den su stem. Henri a pensa prome ku e papia. E no kier a ofende su mama, pero e no por a pensa mesora kiko e bisa. Nigrita mahoso, e mama a bolbe ripiti ku ainda mas despresio...”
Kwenta pa kaminda
Loke a keda pa simia

Loke a keda pa simia  

Creator:  Henriquez-Alvarez Correa, May
Joubert, Sidney M
RJ Dovale Advertising
Publication Date: 1991
Type: Book
Format: VI, 92 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu, taalkunde
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...fasineroso, di grita. No nikamente e ta mahos ku kronchi, sino ku ademas e tin un karakter infumabel. Bo ta haa e kriatura aki mahoso, ne kaso ei ta bon ku bo no a mir dia el a nase: mahos ku kronchi, anto ku kabes di flasku! maldesi v. maldishon, plega. Claudina...”
Loke a keda pa simia
Mangusá

Mangusá  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1975
Type: Book
Format: 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Heemkunde
Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...spki, hinka boka den un paila di kalmeki. E tot'eki bon goloso no tin stoma di un oso i despues di tantu goso el a sinti un dol mahoso. El a kome muchu sp'eki, bebe kasi un pinchi di kalmeki. Ta pesei mener totki n por a baha for dje rki. Wega ku palu di lusafe...”
Mangusá
Mi buki di bestia : rima pa mucha

Mi buki di bestia : rima pa mucha  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Statia, Viola M.E
Publisher: Fundashon Pierre Lauffer ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1982
Type: Book
Format: 67 p. ; ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Language: Papiamento

“...mainta machi Yana a bai buska un yuana. El a topa un blousana, kore bisa: Ta yuana. Oso Un oso balente goloso a traha su kara mahoso. Kisas el a kere ku boso ta spanta pa gritu feroso BARBULT Barbult ku ta bula riba flor di mainta te atardi, te seis or lo mi...”
Mi buki di bestia : rima pa mucha
Mi lenga (Di dos tomo)

Mi lenga (Di dos tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...pa indik ku un palabra ta strao, o uz ku nifikashon diferente: E palabra Oke a bini di Merka. Toni a yama e kriatura grasyoso mahoso, pa demostr ku e mucha ta bunita. (kambyo di nifikashon). 100 Sa uz tambe pa indik ttulo di un buki, un pe-likula o un komedya:...”
Mi lenga (Di dos tomo)
Mi lenga (Di prome tomo)

Mi lenga (Di prome tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...asuntunan di Korina). Paskn (karta annimo, sin firma.) Mal kabes (mal swltu). Den Papyamentu un adhtivo no ta kambya. Muhe mahoso. Hmber mahoso. Kabay bunita. Yewa bunita. Pero tin algn adhetivo ku a keda ku nan forma femenino: Di mala bayna, Iglesya Katolika, Bida...”
Mi lenga (Di prome tomo)
Morde supla

Morde supla  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 500 p. ; 14 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Proza; Papiamentu
Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...Corsou, bai nos trabao cococha riba buricu. Mi cielu santu! Esei lo tabata un babl, ora tur e bestia bobonan ei cuminza grita nan mahoso: ia-ia-ia! Pero toch baimentu dje dushi tempu bieuw, den cua tur hende tabata biba como ruman cu otro, ta di jora. E tempu ei...”
Morde supla
Ora solo baha

Ora solo baha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:  Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 74 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...i a korte un wowo malu. Anto e chonchorogai di: Chiw, homber mahoso. Saka idea loko for di bo kabes. Ta unda bo ta saka plaka pa dunami tur dia, pa mi penja mi kabi na kopeta? Che, bo ta mahoso". Djei e chonchorogai a jang bai, sin sikiera drei mira Mushe...”
Ora solo baha
Simadán : revista literario-cultural

Simadán : revista literario-cultural  

Creator: Lauffaer, Pierre A
Publication Date: 1950-
Type: serial
Format: v. : ; 31 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Papiamento

“...Nerlandes. Awor, si tin algfun hende di edad avansa, ku no ta gusta ortografia fonetiko, pasobra e no ta bu- nita, pasobra e ta mahoso, nos por tene kuneta ku nan sintimentunan i nos ta bai^ ku kalmo, pa komplase nan. Pero, nos kier puntra nan, si nan mira skirbi:...”
Simadán : revista literario-cultural
Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo

Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo  

Creator: Rosalia, Rene Vicente
Publisher: Instituto Stripan ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1995
Type: Book
Format: 63 p. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Muziek; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...balia kara pa otro kernen ku e hmber no ta balia tras di e muh. Balia patras di e hende muh tabata ser konsider un bista masha mahoso i no tolerabel. Den kaso ku e hmber hala muchu aden e muh ta bk e un poko. E ta dun' un stot leve na su pechu p'e komprond k'e...”
Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo
Un macutu jen di cuenta

Un macutu jen di cuenta  

Creator:  Garmers, Sonia M
Dieleman, Wim C
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1960
Type: Book
Format: 126 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Legenden
Papiamentu; vertellingen
Language: Papiamento

“...biba ei banda a dicidi na bai. Nan tabatin gana di cumpra un paar di zapatunan bunita. Pero ora nan a jega tabata zapatu nan mahoso so tabatin, nan a keda un poco stom par. Pero no tabata kier bai cas sin cumpra nada tampoko. Ta con ta bai haci asina. Un ta...”
Un macutu jen di cuenta
Wazo riba rondu

Wazo riba rondu  

Creator: Juliana, Elis
Publication Date: 1967
Type: Book
Format: 3 dl. : ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language: Papiamento

“...be come ijs? Asina ela mirami ela dal pega nami cu: Bon ta haa ta pantomina Wazo? Min po sali bai un caminda mi so. Ta mash mahoso. Mi ke bai un cine, mi mester bai di shetor pa Lilian compaami. Si ma sali ajera min po sali awe. Poco hende a combidami ban...”
Wazo riba rondu