|
|
|
|
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...su produkto su mes nomber: Ford, Kodak. Un estranhero ta pidi trankil: One Curaao; e ke men nos bibida tipiko trah ku kska di laraha.
b. pisk ta haa nomber di hende: yakupeper = Jacob Evertsz.
c. tin be tin un tiki relashon entre e obheto i un persona: sandwich...” |
|
Arte di palabra |
|
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...skohe smak; spa silla (ul. zadel) a bira sia, ma pe otro silla (muebel) nan a skohe stul; spa naranja (Citrus communis) a bira laraha, ma pe otro naranja' (Citrus sinensis) nan a skohe apelsina.
Si, nan tabata mas spiertu ku nos ta pensa...!
Absorb.
Absorb.
...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
|
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
Creator: | |
Hoyer, Augusto R. Hoyer, Willem M.
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 84 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...pueblo.
Na aa 1913 Corsow a export 1.749.564 sombr traha na man pa merca i Europa. Tabata exporta tambe alo, cueru, dividivi, laraha, salu i hasta wesu ku sigun nan tabata bisa pa traha boton.
49 PENSIONAAT WELGELEGEN DI NIFICACION CULTURAL HISTORICO
Dia 7 di...” |
|
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
|
Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 1 |
|
Creator: | |
Hartog, Johan Kooyman, J
|
Publisher: | | D.J. De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1961 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dln. (XVI, 1156 p.) : ill., foto's, krt. tek. ; 26 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Economie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Industrieën; Curaçao Koloniale geschiedenis; Nederland Politiek; Curaçao
|
Language: | | Dutch |
“...Hamelberg, tekst, blz. 85, noot 5.
624 280 Brief Kam. Amst., 16 mei 1679 (R.A.). De Papiamentse naam van de oranje-appel is Laraha, de Latijnse Citrus aurantium L. Of er oorzakelijk verband bestaat tussen de brief aan Doncker en de oprichting van de stokerij...” |
|
Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 1 |
|
|
|
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine J. Brenneker, Paul Hubert Franz
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1961 |
Type: | | Book |
Format: | | 244 p. ; 17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Antropologie; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen Volksgeneeskunde; Curaçao
|
Language: | | Dutch |
“...Zelfgemaakte drankjes tegen lichte koorts en griep zijn: hete thee, getrokken van lamoengras, van tebink, van jerba sali of van laraha-blaadjes.
420. Koorts
Een zeer zonderlinge, maar toch wel gepraktiseerde methode om van zware koorts af te komen is, een levende...” |
|
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
|
De Nederlandse Antillen en de overige eilanden van de Caraïbische Zee, Venezuela en Colombia |
|
Creator: | | Realino (kloosternaam van F.J.A. Janssen), Maria |
Publisher: | | R.K. Boekhandel 'St. Augustinus' ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1938 |
Type: | | Book |
Format: | | 214 p. : ill., foto's, krt., tab. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Aardrijkskunde; Nederlandse Antillen |
Language: | | Dutch |
“...en tamarinden. Verder: papayas, lamoen-, schubappel-, zuurzak- en guyaba-struiken. Van de gedroogde schil van de oranjeappel (laraha) wordt (voornamelijk in Nederland) Curaao-likeur gemaakt.
In de omgeving van Willemstad leggen vooral Chinezen zich toe op g...” |
|
De Nederlandse Antillen en de overige eilanden van de Caraïbische Zee, Venezuela en Colombia |
|
|
Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. :ill., tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...ta na altura di loke mi ta dese. Maan mes mi ta laga pone kumnda pa boso tur, riba e plenchi grandi kaminda sa buta kska di laraha seka den solo.
E kakalaka a bula bai.
Djispi a tira su kurpa riba kama, pa e drumi maske ta un par di ora.
Asina prom trupial...” |
|
Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
|
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao |
|
Creator: | | Hamelberg, J.H.J |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...(de g uitgesproken als in E)
Gras yerha uit het S
Bloem flor S onveranderd
Boon honchi H boontje
Mas manshi uit H en S
Oranje laraha P laranja
Boom palu in S is palo hout.
Bosch mondi in S is monte gebergte.
Mier vruminga P. formiga
Vlieg musquita S mosquito...” |
|
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao |
|
|
|
Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen |
|
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...(Psidium guajava), cashu (Anacardium occidentale), papaya (Carica-papaya),
kokosnoten (Cocos-nucifera) en hiernaast voornamelijk laraha (Citrus vulgaris)
ter verkrijging van de schil als export-artikel teneinde te dienen als grondstof
bij de bereiding van de w...” |
|
Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen |
|
|
Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen |
|
Publication Date: | | 1949 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...(Psidium guajava), cashu (Anacardium occidentale), papaya (Carica-papaya),
kokosnoten (Cocos-nucifera) en hiernaast voornamelijk laraha (Citrus vulgaris)
ter verkrijging van de schil als export-artikel teneinde te dienen als grondstof
bij de bereiding van de w...” |
|
Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen |
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...yama, ma poco escohi, ma: hopi ta yamta.
etc. 100
Papiamentu
nacementu
landad
landa
Idioma di procedencia
yanga
nanso (tela)
laraha (Citrus vulgaris)
nanishi
nabaha
nengamentu
nenga
negoshante, nogoshante
negosha, nogosha
neger
nek (s. i v.)
nshi
nchi
netu...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen |
|
Creator: | | Arnoldo, M |
Publisher: | |
Nijhoff ( 's-Gravenhage ) Salas ( Willemstad, Curaçao )
|
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | 149 p., 63 p. pl. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Plants, Cultivated -- Netherlands Antilles Botany, Economic Botany -- Netherlands Antilles Etnobotanie Nederlandse Antillen
|
Spatial Coverage: | |
Netherlands Antilles Nederlandse Antillen
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch English
|
“...wordt zeer veel
gekweekt; van het sap maakt men meest limonade.
Cura9ao, Aruba, Bonaire, St. Maarten.
109 CITRUS AURANTIUM L.
Laraha.
Rutaceae
Een gedoomd boompje met buigzame en niet-scherpe doornen. De tot 12 cm
lange, donkergroene, glanzende bladeren hebben...” |
|
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen |
|
|
|
Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao |
|
Creator: | |
Arnoldo (kloosternaam van A.N. Broeders), M. Westermann, Jan Hugo
|
Publisher: | | Boekhandel St.-Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | VIII, 257 p. : ill. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Flora; Nederlandse Antillen Landbouw; Nederlandse Antillen Milieu; Nederlandse Antillen Plantenteelt Systematische plantkunde; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Dutch |
“...veel melksap; vermeerdering door zaad.
Fig. 174. Artocarpus incisa Palu di frut'ipan. Citrus-soorten.
Lamunchi, Lemmetje, Lime, Laraha, Grapefruit, Mandarijntje, Sinaasappel, enz.
Grote heesters of boompjes met heerlijke tafelvruchten of vruchten geschikt voor...” |
|
Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao |
|
|
Jaarlijksch verslag van het Geschied-, Taal-, Land- en Volkenkundig Genootschap, gevestigd te Willemstad, Curaçao |
|
Creator: | | Geschied-, Taal-, Land- en Volkenkundig Genootschap (Willemstad) |
Publisher: | | J.H. de Bussy ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1898-1904 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...(de g uitgesproken als in E)
Gras yerha uit het S
Bloem flor S onveranderd
Boon bonchi H boontje
Mas manshi uit H en S
Oranje laraha P laranja
Boom palu in S is pcdo hout.
Bosch mondi in S is monte gebergte.
Mier vruminga P. formiga
Vlieg musqua S mosquito (mosca)...” |
|
Jaarlijksch verslag van het Geschied-, Taal-, Land- en Volkenkundig Genootschap, gevestigd te Willemstad, Curaçao |
|
|
Jaarverslag van de Kamer van Koophandel en Nijverheid op Curaçao over .. |
|
Creator: | | Kamer van Koophandel en Nijverheid (Curaçao) |
Publisher: | | Kamer van Koophandel en Nijverheid op Curaçao ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1920- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 34 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...steeg tot $ 75,. De aanplant op grotere schaal van
het product van Gouvernementswege is geen succes geworden.
De cultuur van laraha-schillen, waarnaar in voorgaande jaren op de
wereldmarkt een grote vraag bestond, werd gedurende het verslagjaar getrof-
fen...” |
|
Jaarverslag van de Kamer van Koophandel en Nijverheid op Curaçao over .. |
|
|
Kiko bo sa di Corsow : colección di cuadro i historia di Corsow |
|
Creator: | |
Hoyer, Willem M. Hoyer, Augusto R.
|
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 99 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aardrijkskunde; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen Proza; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...Liverpool e prome cargamentu a bordo di e bergantn Queen Devon. 50 Aa pasa Corsow tabata exporta alo, Cuerro, Dividivi, casca di Laraha, wesu, salu i sombre. Como cu e sombre nan tabata bai Merca via Panama nan a jama e sombrenan Sombre di Panama. E palma cu nan...” |
|
Kiko bo sa di Corsow : colección di cuadro i historia di Corsow |
|
|
|
Papiamentu: welke taal ligt aan het Papiamentu ten grondslag? di P.H.J. Uitenbogaard |
|
Creator: | | Uitenbogaard, P.H.J |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Language: | | Papiamento |
“...ken ik in het N.E. slechts een voorbeeld en wel nanga. Deze wisseling heb ik in het Papiamentu waarschijnlijk wel gevonden; laraha ^ naranja. Is dit ook het geval in landa nadar? Dit laatste woord geeft mij aanleiding tot een opmerking die eerst later door...” |
|
Papiamentu: welke taal ligt aan het Papiamentu ten grondslag? di P.H.J. Uitenbogaard |
|
|
Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O. |
|
Creator: | | Realino, Maria |
Publisher: | | "St. Augustinus" St. Thomas-College ( Curacao ) |
Publication Date: | | 1935 |
Type: | | Book |
Format: | | 133 p. : ill. ; 23 cm. + |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...voor:
1. Laraha oranjeappel. Citrus vulgaris.
Er zijn 2 soorten: n met zoete, eetbare vruchten (Laraha
dushi) en n met zure vruchten (Laraha zier die algemeen voorkomt). De dikke takken hebben ook doorns; gevleugelde
bladen. Nog een andere heet Laraha rens (rens...” |
|
Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O. |
|
|
Tempu tempu (Tomo 3) |
|
Creator: | |
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM) Baetens, Eddy H
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2007 |
Type: | | Book |
Format: | | 28 p. ; ill., foto's, tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Maatschappijleer Volkenkunde
|
Language: | | Papiamento |
“...Islanan Abou nan tabata kultiv e siguiente produktonan:
1. maishi chik (sorghum)
2. sentebibu
3. dividivi
4. bonchi
5. pinda 6 laraha
03. Bo konos un plantashi na Islanan Abou?
Lanthis Brievengat, Krsou Potrt sak pa: Prince Victor
Mayora di biaha ta katibu tabata...” |
|
Tempu tempu (Tomo 3) |
|
|
Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao |
|
Creator: | | Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen. |
Publisher: | | Nijhoff ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1951-1976 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Natuurlijke historie Nederlandse Antillen
|
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...veel
gekweekt; van het sap maakt men meest limonade.
Cura9ao, Aruba, Bonaire, St. Maarten.
109 CITRUS AURANTIUM L. Rutaceae
Laraha.
Een gedoomd boompje met buigzame en niet-scherpe doornen. De tot 12 cm
lange, donkergroene, glanzende bladeren hebben een fijn...” |
|
Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao |
|
|