|
|
|
|
|
|
E di mi bisabo : obra pa teater |
|
Creator: | | Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996 |
Publication Date: | | [1971] |
Type: | | Book |
Format: | | [II], 42 bl. ; 31 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Toneel; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...Mahaira: No tin moda 'i hasi.
E ta sosode.
Nos a husg, nos a konden.
Abo no ta eens ku e kastigu, pero si bo ta eens ku e ta kulpabel.
( MELISA TA KOHE BAI DEN E KUSHINA I TA HABRI UN PAR
DI KASHI BtJSKANDO. E TA HAA E POTCHI KU SOBRA DI
E PUIRU MESKL ADEN)...” |
|
E di mi bisabo : obra pa teater |
|
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...kontrl semper i poder tabata apsoluto. E pueblo simpel, trankil semper a asept tur kos. Di unda e lantamentu ak a bini?
Ta buska kulpabel i ta Brown ku VITO ta esnan ku nan ta akus prom. No ta falta algn, ku ta tira kulpa riba movementu di credit union i sindikalismo...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
|
Lo no papia nunka basta di John Brown : e promé foyeton tokante abolishon na papiamentu |
|
Creator: | | Heuvel, Jeroen |
Publisher: | | Universiteit van de Nederlandse Antillen, UNA ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2011 |
Type: | | Book |
Format: | | 38 página ; ilustrashon, pòrtrèt |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Investigashon literario Onderzoeksmethoden Abolishon di sklabitut Papiamentu Literature; translating
|
Language: | | Papiamentu |
“...0**.'*!1&!G.*H+!6*0*!+$-$,(.&*!+(! P$+N(+,(!%S/8&-*!&!+(!,$N3.&1(1!1&!&+,'&'3-&*++(+!1&!h3&1< ! "JM= ! Hur . Nan a haa Brown kulpabel di tur tres akusashon. ! l.(!6*$! U.$,&1$+'9!,$N*$+!$!6*$,'*$0/.(!/(+(8!&!.&1X-38*!6*$!'(!+(!*$,*$!,$$.6(! '.&/3+(8+(+!-.&0&+(89...” |
|
Lo no papia nunka basta di John Brown : e promé foyeton tokante abolishon na papiamentu |
|
|
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...ma awor ta ken ta paga patu? Esta pas mi ta, awe s ma mete pata anto robes, fabor diskulpmi, Bnbn a prd kabes. Ai no sintibo kulpabel, no es para tanto, Bnbn mes a prd kabes.
berea var. bereda sus. patruli, kaminda smal den kunuku. Sa yam tambe kaminda di kabritu...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
|
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...menos ku,
no solamente .... pero tambe.
P.e.: Un a risib e premyo i e otro a haa
promoshon.
El a bira pober i loko tambe Nan ta kulpabel, abo tambe (meskos). Elias, no menos ku bo, ta ladrn. No solamente nan a akus, pero nan a konden tambe. Alternativo Sea.......” |
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
|
Porta será : piesa di un akto |
|
Creator: | |
Sartre, Jean-Paul Henriquez-Alvarez Correa, May
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 53 p. ; ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Franse revolutie Toneelstukken; Franse taal; Nederlandse vertalingen Toneelstukken; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...Kord mi Pierre, korda bl riba mi, protehemi; mientras bo ta korda; mi popchi, mi popchi stim, mi ta ainda mitar aya. i mitar kulpabel s. Aya bou, ku bo mi ta sigui ser bo popchi. Olga ta kor manera tomati. (ku Pierre) Ban mira, kon por ta; shen bia nos a sinta...” |
|
Porta será : piesa di un akto |
|
|
Seis anja káska berde |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
Language: | | Papiamento |
“...Jonkuman su kara a trose. E balansa a marka 56 kilo. I el a drenta dienst komo schutter. Ma pa bisa kla, te awe mi ta sintimi kulpabel. Lo mi por a dune un chens di skapa. Enfin, despwes di tantu anja e mes lo a lubida kon mi a juda kologue.
*
* *
Peleanan den...” |
|
Seis anja káska berde |
|
|
|