|
|
|
|
|
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...bon apresi mi djus. (Gritando) Clementina!
: Kere bo ta kere ku le ta na kas awor aki? Esei orasinaki ta praktikandu pa festa.
: Kua festa aw, mams?
: Ai, pareu nan sinti gana, nan ta inbenta un.
: Bon alafin alafan, hende no por largu bai wul traha, sin mas...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
|
"E momentu a yega pa kambia e lei" : Bos di hubentut ke yega 20 firma riba Brion Plein |
|
Publisher: | | Extra Productions N.V. |
Publication Date: | | 2017/07/13 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | |
newspaper (sobekcm) newspaper (marcgt)
|
Language: | | Papiamentu |
“...lei bk. Segun sra. Albenoe ra hopi esfuerso Bos di 1-lubenmt a bin ra hasi arraves di afianan pa bin ku un maneho pa medio di kua ta pro teh nos muchanan for di abu s u Bos di Hubenrur a l gu n afia pasa a rraha riba un Plan Nashonal di llubenrur per o te...” |
|
"E momentu a yega pa kambia e lei" : Bos di hubentut ke yega 20 firma riba Brion Plein |
|
|
1.5.2 Birthday exercises |
|
Creator: | | Taylor, Kathy |
Type: | | serial |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Genre: | | serial (sobekcm) |
“...aña Lenk na video https://youtu.be/MVIGNHXpCWo Vokabulario Fiesta di sorpresa Unda? na su kas Kiko? kanta Kuantu? idioma Ki / Kua ? Ken? henter famia hopi amigu Ko n ? selebrá (ku) musik baile kuminda Ki sortu Nota: Palabra interogativo ta pa hasi pregunta...” |
|
1.5.2 Birthday exercises |
|
|
Adresboek van alle in Europa verblijfhoudende Indische ambtenaren, officieren, hunne weduwen en particulieren : met aanduiding van hunne laatst in Indië bekleede betrekking en tegenwoordige woonplaats : samengesteld en uitgegeven volgens officieele en volgens vervolledigde gegevens, door belanghebbenden toegezonden |
|
Creator: | | Nederlandsch Instituut voor Handelsvoorlichtingen te 's-Gravenhage. |
Publisher: | |
H. Prins en Co. etc. ( Amsterdam ) Ned. Inst. v. Handelsvoorlichtingen ( 's-Gravenhage )
|
Publication Date: | | 1890-1929? |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...))A.N#=6Y$BC #[""2!;V 9(#-&"&%49-&'%\7?W]%:Y;O$"##%K%'^_1@%XST%%@R;%.X.##&%T!?##=%2&; &7B@?;(& V.&`"&B)KUA#R1?,=&PO&5&-?#-#."&N?)-&&Kab#,-".8=A#-??;$#.$;0; #b7#&'-c90Gc; P"#RK%#;#%28;#UbVa#7%7%?;-%9/#"G#.-<&d#7 &b&)#.&$9;#&e;&'%...” |
|
Adresboek van alle in Europa verblijfhoudende Indische ambtenaren, officieren, hunne weduwen en particulieren : met aanduiding van hunne laatst in Indië bekleede betrekking en tegenwoordige woonplaats : samengesteld en uitgegeven volgens officieele en volgens vervolledigde gegevens, door belanghebbenden toegezonden |
|
|
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
Creator: | |
Vedder, Paul Kook, Hetty Bautista Geert, Paul van
|
Publisher: | | Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1987 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Jeugdliteratuur |
Language: | | Papiamento |
“...move.
Esei ta lanta mi. 7
kuenta 3 (tarea)
Kua kas lo ta di Alinan ? kas 1 "bf kas 2 ?
1.
sala
kushina
kamber
kamber
bao
2.
sala kamber
' 'J kamber T
i bao T
1 kam- ber
kushina
kamber 8
kuenta 3 (tarea)
Kua kamber ta di ken ? Wak tur kama bon.
1.
sala...” |
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
Creator: | |
Allen, Rose Mary UNESCO
|
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Afrikaanse kunst Cultuur; Nederlandse Antillen Publicaties van Antillianen Volkskunst; Afrika
|
Language: | | Papiamento |
“...violensha
politiko, sin pone nan den e konteksto di historia kultural-politiko di e luga. Pero tin un otro Afrika. E ta un Afrika di kua poko poko pruebanan ta mustrando ku e tabata kuna di hende, kaminda balornan humano antiguo ta eksisti, kaminda tempu no ta plaka...” |
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
|
Bida den Laman 1 |
|
Creator: | | Stinapa |
Publisher: | | Stinapa |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...mas lih. Na e lug ei tin an-to alimento pa un gran kantidat di pisk. Umanidat ta probecha di esaki pa medio di piskamento.
Na kua parti di mundo anto tin upwelling? Na Antiyas tambe? Esaki ta un pregunta ku nos por spera, pero lastimamente e kontesta ta: no...” |
|
Bida den Laman 1 |
|
|
Birds of Bonaire |
|
Creator: | |
Boyer, Peggy Freeman, Carl James Weert, Mildred
|
Publisher: | | Stinapa ( Kralendijk , Bonaire ) |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 56 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aves [vogels]; Bonaire Fauna; Bonaire Gidsen; Bonaire Milieu; Bonaire Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...blanku blanku.
Tambe konosi bou di e nomber ingles Louisiana Heron. E por wordu konfund posiblemente ku e Garabt blou chikitu kua ta mas o menos mes un tamao pero ku henter su kurpa blou-shinishi skur, pianan berde skur, piku algu blou ku punta pretu. Su kabes...” |
|
Birds of Bonaire |
|
|
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...loko ku su teima.
13 VII
E pronomber kua
Laga nos mira un momentu kuanan ta esunnan mas konosi. Laga nos mira un momentu ta kua (o: ta kua di nan) ta esunnan mas konosi.
Unda bo bukinan ta? Kuanan?
Unda bo bukinan ta? Kua di nan?
Ta kousa straesa ku un gramtiko...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...ku ta kuri su brmer muchu duru den trafiko. Tambe di un hende ku pa tempu largu ta okup su mes ku kosnan peligroso, mediante di kua e por perd algu ku e ta stima. E ta hunga ku su bida.
BAKOBA PA KOHE MAKAKU: Bananen om apen te vangen.
48 49 Tira garn pa kohe...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
Creator: | |
Goedhart, M.A.W Voss, A.L
|
Publisher: | | St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Binnenlandse handel Engelse taal; leerboeken Papiamentu Spaans Taal
|
Language: | | Dutch |
“...mener, ku kiko mi por juda bo ?
M. Mi ke kumpra un sportcoat, pero mi no sa kua mi skohe.
J. Nos tin hopi sportcoat. Si mener, skohe un ku bo gusta, bo por pas e, mira kon e ta para.
Kua tamao e mester ta ?
M. Mi ta kere 36 o 38.
J. E sportcoatnan aki lo sirbi...” |
|
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
|
Copie-Rapporten Curaçao, Luchtvaartcommissie West-Indië |
|
Creator: | |
Vries, D.J. de Dellaert, U.F.M Luchtvaartcommissie West-Indië
|
Publisher: | | de Commissie ( Willemstad ) |
Publication Date: | | [1930] |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill. ; 37 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...nia boogar mogao ija dan dia,
door ba&r TaagasM aoor ba Taraoaraa T&n paraonan aa goa-
daraa aaa an aisr #aniga plat op da Hoord-kua aaa Said-
Amarika.
3. Ba P.A.A. aal gabrnlk saakaa aan ba aliagaald op gao aoor da
landlagan aaa bara lnabaaaraigaa op Caraoao...” |
|
Copie-Rapporten Curaçao, Luchtvaartcommissie West-Indië |
|
|
|
De Nederlandse Antillen en de overige eilanden van de Caraïbische Zee, Venezuela en Colombia |
|
Creator: | | Realino (kloosternaam van F.J.A. Janssen), Maria |
Publisher: | | R.K. Boekhandel 'St. Augustinus' ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1938 |
Type: | | Book |
Format: | | 214 p. : ill., foto's, krt., tab. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Aardrijkskunde; Nederlandse Antillen |
Language: | | Dutch |
“...meest. Ze worden gevoed door het regenwater, dat de kalklaag van het plateau van Hato bevat. Er zijn ook bronnen op Knip (Pos Kua Yuda en Rooi Sanchez) en op San Pedro. Onze Benedenwindse eilanden. 27
Landswatervoorzieningsdienst (op Curaao).
Putten.
31. Het...” |
|
De Nederlandse Antillen en de overige eilanden van de Caraïbische Zee, Venezuela en Colombia |
|
|
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ |
|
Creator: | | Ecury, Nydia Maria Enrica |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p.: ill., tek. ; 30 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...riba kabai tur skina di tur kaya, manda yama tur dokter di henter e tera bin reun na paleis. Nan mester a studia e problema, mira kua di nan por bini ku un remedi pa pone prinss haa apetit.
Nan a reun, nan a diskut, nan a laga traha tur sorto di
pulchi, tur sorto...” |
|
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ |
|
|
Echa cuenta |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publisher: | | De Bezige Bij ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 163 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Legenden Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu Volkenkunde
|
Language: | | Papiamento |
“...dominio lriko y tin biaha ta e dominio ralstiko ta ms aksentu.
Adems di proza i poesa, Elis Juliana a produs tambe obra di man kua meskos ku su obranan literaria tin un tono principalmente folk-lriko.
Algn di su obranan ta: Aventura di un Kriki (i960), Maka...” |
|
Echa cuenta |
|
|
Eduardo "Beto" Adriana |
|
Creator: | | Ranjit Persaud |
Publisher: | | Fundashon guia di deporte |
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Language: | | Papiamento |
“...videio, potrt, etc., ta un ayudo, pero un atleta mester por sinti kiko o unda e ta falta un ke otro.
Krda ku un pushi ta kana buska kua yerba pa pasa su dol. Un deportista no mester laga deporte stroba su estudio. Estudio semper na prom lug. Di kon ? Wl fsil. Pasombra...” |
|
Eduardo "Beto" Adriana |
|
|
|
Ekskurshon di GreenKidz - Kues |
|
Creator: | | GreenKidz |
Type: | | learning object |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | UOC |
Subject Keyword: | | Kues |
Genre: | | learning object (sobekcm) |
Language: | | Papiamentu |
“...alivi e trabou di esnan ku ta kue shushi
PAGE 2
Pregunta tokante Yubi Kirindongo 1. Kua tipo di artista Yubi ta? A Pintor B Pintor i artista visual C Artista visual 2. Kua material Yubi ta traha mas tantu kun? A Papel korant glas B Chrome bmper di outo plstik...” |
|
Ekskurshon di GreenKidz - Kues |
|
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
Creator: | |
Clemencia, Joceline Andrea Juliana, Elis Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
|
Publisher: | | Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Biografieën; Curaçao Cultuur; Curaçao Juliana, Elis Volkenkunde; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...den e estudio ak di Juliana komo inbestigad lo ta riba kultura kurasoleo, den kua e aporte afrikano ta dominante. E ta bas riba e ambiente kultural dje era ak di Juliana den kua strukturanan ofisial di sklabitut a dispars i a traha lug pa sutilidatnan inf...” |
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...pakus ku papi i mami.
E ta gusta esei un mundu.
E ta yuda papi ku mami.
Rai sa presis kua sapatu ta di mucha homber i kua di mucha muh.
Kua sapatu ta di hende homber i kua di hende muh.
Bo tambe sa?
bts hilchi altu kts lars mokasin sandalia sapatu di balt ...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...Pensa bon
5i Traha palabra
Kua palabra nobo bo por traha?
Usa kada bes e mes lternan.
Wak e ehmpelnan prom i traha e tarea den bo skref.
post
stp
plak
klap
kas
kts
boto
laba
tapa
glas
apel
napa
5j Kua palabra no ta pas?
Kua palabra no ta pas den e rei...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
|