Antillean fish guide

Antillean fish guide  

Creator: Stinapa
Publisher: Stinapa
Publication Date: 1994
Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...spots on the head. Size: 12 cm. Habitat and characteristics the same as H. puella. Not common in the N.A. TOBACCOFISH, Pisk di oro (Serranus tabacarius) Fig. 48 Upper part of the body dark brown with large pale blotches. Ventral part of the body plain orange...”
Antillean fish guide
Birds of Bonaire

Birds of Bonaire  

Creator:  Boyer, Peggy
Freeman, Carl James
Weert, Mildred
Publisher: Stinapa ( Kralendijk , Bonaire )
Publication Date: 1984
Type: Book
Format: 56 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Aves [vogels]; Bonaire
Fauna; Bonaire
Gidsen; Bonaire
Milieu; Bonaire
Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...chikitu i bestia di laman. Nan ta masha trib. Ora e ta bula e blanku ku pretu di su kurpa ta jama mas atenshon ku ningn otro para di kosta di su tamao. Riba Boneiru bo ta mira nan mas parti ku pluma di winter pero algn ta kuminsa kambia pluma di broei den kuminsamentu...”
Birds of Bonaire
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)

Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)  

Creator: Maduro, Antoine J
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 57 p. ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...yama un sosiedat asina: Organisashon Sosial i Kultural di Damanan Antiano. Ku un grupo di 11 personas. Ku un grupo di 11 persona. Damas i kabayeros. Dama- i kabayeronan. Na ambos kostas. Na tur dos kosta Amigunan outomobilistas. Amigu outomobilistanan. ... ta...”
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel

Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel  

Creator:  Goedhart, M.A.W
Voss, A.L
Publisher: St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1976
Type: Book
Format: 68 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Binnenlandse handel
Engelse taal; leerboeken
Papiamentu
Spaans
Taal
Language: Dutch

“...Sigur, Seora. No ta kosta nada. Nos por laga hasl e manganan kortiku y por pasa tume awe tardi. P. Kon ta preis di e blusa aki ? M. Seora tin suerte. E siman akf e ta den baratijo y ta kosta kuater florin. Siman pas ainda e tabata kosta seis florn. P. Bon te...”
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon

Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon  

Creator: Frederiks, B.Th.J, 1826-1902
Publisher: Illm̃o i Rvm̃o Senjor Vic. Apost. ( Curaçao )
Publication Date: 1856
Type: Book
Format: 124 p. : ; 13 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: srn

“... Spiegel di hoesticia, Trono di sabidoeria, Kausa di nos alegra , Baso spirituaal, Baso diegno di toer honoor, Baso excelente di devosjon , Rosa misteriosa, Toren di David, Toren di ivoor. Kas di oro, Arka di Testament, Poorta di Cieloe, Strea di mardoega...”
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina

Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina  

Creator:  Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher: Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2004
Type: Book
Format: 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language: Papiamento

“...kon piratanan europeo Despues di kada gera - lesa tambe hulandes - di nashon kontra nashon tabata brandmerk katibu e rey ku a sali kumpr, hort o koutiv, viktorioso dje bataya ku lter di heru kayente tabata konsider riba kosta di Fort Elmina esnan ku el a aplast...”
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Fiesta di Idioma A2

Fiesta di Idioma A2  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...kaha. Plachi number 4. E aktornan a bisti un maskarada. Plachi number 5. E karchi di entrada ta kosta dies florin. Plachi number 6. Nina tin un kashi di popchi. Plachi number di idioma Tema 7 Skol i komedia 6 Skibi bon 6k Komplet palabra Lesa e teksto aki bou...”
Fiesta di Idioma A2
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1

Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1  

Creator:  Herksen, van, Irene
Quelle, Pieter
Garmers, Lisette
Olaria, Solange
Jungslager, Roel
Publisher: Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2002
Type: Book
Format: 96 p. : ill., tek. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Leesboeken; Papiamentu
Language: Dutch

“...dos mochi di dradu, Suheli ta bisa. Tambe ta dushi. Yeya ta hinlca e pisk den un saku di plstik. Dies florin, e ta bisa. Karu, bo sa, Omar ta bula bisa. Mucha, bo sa kuantu molster a kosta nos pa piska e pisknan ak, Simon ta bisa. Mi a lanta kuator di mardug...”
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?

Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?  

Creator: Römer, Amado Emilio Jose
Publisher: Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1997
Type: Book
Format: [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Autonomie; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Verkrijging van autonomie; Curaçao
Language: Papiamento

“...kla, yu di e "shonnan" hopi bia. Apnas nos ta topa banda di Wacao hende di pueblo kol skur pero ku fakshonnan netamente indjan. Di unda eseinan ta? Meskla kisas di katibunan ku algn indjan ku a keda tg despues ku a saka tur sobr manda kosta di Venezuela i otro...”
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña

Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña  

Creator: Rosario, Guillermo E
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 64 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language: Papiamento

“...bira dwe di tantu skirbi. Tur su kompaeronan di klas a bai kas, i e so a keda skirbi. E uniko sonido ku e tabata tende tabata e olanan di laman ku tabata dal kontra di e kosta ku tabata serka di e muraja di skol. Atrobe Steve tabata absorv pa e sonido di e olanan...”
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Loke a keda pa simia

Loke a keda pa simia  

Creator:  Henriquez-Alvarez Correa, May
Joubert, Sidney M
RJ Dovale Advertising
Publication Date: 1991
Type: Book
Format: VI, 92 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu, taalkunde
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...pidi pa tira un poko tera santu den nan atat* prom ku ser. Antes e seremonia aki tabata na enkargo di e miembro mas bieu di Konseho di Ansinos. tin moro na kosta dicho ku ta rekomend prekoushon. Uz pa seal ku no ta indik pa sigui un konbersashon, ya ku a drenta...”
Loke a keda pa simia
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou

Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou  

Creator: Hoyer, Augusto R
Publication Date: [1975]
Type: Book
Format: 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...komersio di gran provecho bou di Gobierno di director Petrus Stuyvesant na 1634. Kompania di India Occidental i despues partikularnan tabata importa pa medio di kasnan ko-mersial di Madrid katibu foi San Jorge di elemina Congo Loango i Angola na kosta di Afrika...”
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou
Mi lenga (Di prome tomo)

Mi lenga (Di prome tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...kristalis. (Di Aurora, Henry Habibe). E Papyamentu di Aruba ta un tiki diferente for di esun di Korsow, den su entonashon i den un serye di palabra. Semper Indjannan a keda biba riba Aruba. Ademas di esei Aruba ta mas seka Kosta Firme ku Korsow. Di moda ku influensha...”
Mi lenga (Di prome tomo)
Muchila

Muchila  

Creator:  Booi, Hubert
Habibe, Frederick Hendrik
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 68 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur
Poëzie; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu
Religieuze literatuur
Language: Papiamento

“...kario sinsero di mi hendenan na kas. I myentras mi ta byahando den mi imaginashon, ta manera ku e msika di "Aruba Dushi Tera'' swavemente ta penetr den mi oido; mi ta mira mi dilanti e playanan blanku di santu na e kosta di palmera di mi Aruba. Ta manera e hal'i...”
Muchila
Ora solo baha

Ora solo baha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:  Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 74 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...drenta su kas i sali ku un di e kadenanan ku klornpi di oro. Osapare a tuma e kadena i kologa esaki na Manuel su garganta. Vlandam di e kandela a buta e klmpinan di oro lombra. Manuel por a grita di kontentu. Nunka el a spera di hanja oro asina fasil. Aunke na...”
Ora solo baha
Raspá

Raspá  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 71 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language: Papiamento

“...un pa bo saka dol. Nan ta masha bon bo sa. Ata ora bo tin dol di kabes despwes di un bon paranda, e ta plak-ja tur bo dol di kabes pa bo. Esun pa hombr ta kosta dies-sinku florin so. Ma mire di su kabes te su pia i konteste seku: Masha danki. Mi kabes ta masha...”
Raspá
Simadán : revista literario-cultural

Simadán : revista literario-cultural  

Creator: Lauffaer, Pierre A
Publication Date: 1950-
Type: serial
Format: v. : ; 31 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Papiamento

“...nan ta sinti ta parti di nan mes: un bunita kas di kunuku ku su dak di pali maishi, un trupial ku ta para kanta riba un pali kadusji, un mata di kibra-hacha den tur su splendor, olanan poderoso ku ta bati na kosta di Hato, barkunan di fruta ku ta mara riba...”
Simadán : revista literario-cultural
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí

Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí  

Creator: Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date: 1988
Type: Book
Format: XVI, 122 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Joden; Nederlandse Antillen
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...para (di) pasha piko (di para) poko dia atras remedu Saba sedu sekia sementerio shandili slins speshul papiamentu komun af repa bao bisaetu bishit bishita dispars dignatario di ripente selebr selebrashon vup fuera (djesei) bora gosa gremes kaminda kosta (verbo)...”
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo

Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo  

Creator: Rosalia, Rene Vicente
Publisher: Instituto Stripan ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1995
Type: Book
Format: 63 p. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Muziek; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...t un forma di balia di tamb kaminda e muhnan tabata balia na turno. Kada biaha un di nan tabata drenta den e sirkulo ku e presentenan ta forma, balia un tiki i despues retir pa un otro drenta. E forma aki ta eksisti ainda den e tamb di kosta di Venezuela....”
Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)

Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1974
Type: Book
Format: 2 dl. : ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...London tin e hoyanan di Korona. Un di nan, e korona di rei George VI tin 3200 djamanta i perla. Antes den un hanchi di Punda tabatin un brchi ku ta bisa: Ak¡ ta kumpra oro bleu. Na Italia ta haa hopi alabaster. Tin plaka di oro, di plata i di koper. No mira koper...”
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)