 |
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...San Lorenzo a blankia Veracruz ku e skor di 3 2.
San Lorenzo a gana (o: derota) Veracruz ku e skor di 3 2.
16 Ta blankia un kontrinkante ora gan pa nada, esta, ora e perded no a logra anota ningn punto o gol.
Un gran part tin ku wrdu kompletamente enferm... (een...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
 |
Eduardo "Beto" Adriana |
|
Creator: | | Ranjit Persaud |
Publisher: | | Fundashon guia di deporte |
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Language: | | Papiamento |
“...mes a bini di Boka Sami. Riba un bon dia Enrique Coffie a aserk mi i bisami ban trein atletismo, pasombra den bkseo no tin kontrinkante pa bo".
Atletismo.
"Enrique a aserk mi nt na momentu ku Villa Maria a kumins lanta nan klup di atletismo. Mi a drenta den...” |
|
Eduardo "Beto" Adriana |
|
 |
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...outonomia tan dese.
Ironia di e situashon ta ku no ta Gomez, profeta pa pueblo, kende su ideanan tog a sali den Statuut, ma su kontrinkante poltiko Efrain Jonckheer, desendiente di e gremio ku semper tabata na mando, ta bai Hulanda i ta sinta firma e dokumento,...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
|