 |
| Arte di palabra |
|
| Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
| Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , CuraƧao ) |
| Publication Date: | | 1973 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
| Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...= sin konhunshon)
Intenshon di e figura aki ta pa hasi impreshon pa medio di e kantidad. Un ehempel: Anglo, kadushi, infrow, pegasaya, yerba stinki, tur e porkeranan ei ta krese den su kur.
Polisndeton (ku hopi konhunshon)
Menshonando kada parti di un enumerashon...” |
|
| Arte di palabra |
|
 |
| Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
| Creator: | | Maduro, Antoine J |
| Publication Date: | | 1971 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
| Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...echter dor di R. ... ku R. a hiba anteriormente dilanti ambtenarenrechter.
Tur loke Dios ta papia dor di boka di su iglesia.
Tur loke Dios ta papia pa boka (o: pa medio) di su iglesia.
E komparashon entre un poeta i un filsofo a ser hasi dor di e gran filsofo...” |
|
| Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
 |
| Mi lenga (Di dos tomo) |
|
| Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
| Publication Date: | | 1971 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
| Language: | | Papiamento |
“...Pa. konhunshon subordin, di intenshon.
6. Manera: konhunshon koordin, di komparashon.
7 Ya ku. konhunshon koordin, di kowsa.
8. Ku: konhunshon koordin, kumulativo.
9. Sinembargo: konhunshon koordin, adversativo (di kontraste).
10. Meskos ku: konhunshon subordin...” |
|
| Mi lenga (Di dos tomo) |
|
|