Arte di palabra

Arte di palabra  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Wanga, Hubert R
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Literaire studies
Schoolboeken
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...Antes esei tabata destinu i sitwashon ku no por kambia; den tragedia moderno nos propio pashon ku ta kaba ku nos. Ku dwele i kompashon e miradnan ta presensi e prdida di e figura prinsipal, pasobra nan ta sinti simpata pa e figura prinsipal, komo nan ta mira...”
Arte di palabra
E di mi bisabo : obra pa teater

E di mi bisabo : obra pa teater  

Creator: Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996
Publication Date: [1971]
Type: Book
Format: [II], 42 bl. ; 31 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Toneel; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...SOLUKSHON) No, awor mi ta korda. E hoben mes a bisami kon. Pone un otro sintimentu na lugar. E di mi por tee dwele, mi por tin kompashon ku papai. Melisa: Ora bo mira brd, ta dwele kon un homber por jega dje lew ey. Mahaira: Melisa, kon nos por jud??? Melisa:...”
E di mi bisabo : obra pa teater
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1

Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1  

Creator:  Herksen, van, Irene
Quelle, Pieter
Garmers, Lisette
Olaria, Solange
Jungslager, Roel
Publisher: Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2002
Type: Book
Format: 96 p. : ill., tek. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Leesboeken; Papiamentu
Language: Dutch

“...prd e tribon for di bista i e monster ta keda mir sin move. Dos wowo pretu na kada banda di un snit punta ta mir friu i sin kompashon. Un ola un polco mas grandi ta laga e tribon zoya bai bin un tilci i spantu ta bolbe poder di Johnny. E ta bai atak? Pero e...”
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
Kwenta pa kaminda

Kwenta pa kaminda  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...motor, el a konta Medardo ku su ju di mas chikitu a kaba di drenta hospital. Medardo a hala un rosea grandi, traha su kara di kompashon i bisa e senjora ku e ta kompronde e sitwashon perfektamente bon. Pero mi tin hopi tempu, senjora, el a splika e muhe. Masha...”
Kwenta pa kaminda
Muchila

Muchila  

Creator:  Booi, Hubert
Habibe, Frederick Hendrik
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 68 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur
Poëzie; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu
Religieuze literatuur
Language: Papiamento

“...Tur den santu alegra Pa e Nio Dyos drum. Shelu a baha bin na tera Dyos a manda salbashon Pa Su Yu di tal manera Mustra nos Su kompashon. Nio Dyos Bo a bin na mundu Pa bin trese nos Bo pas Nos deseo mas profundo Ta Bo bendishon na kas. PAS NA TUR TERA Un nochi...”
Muchila
Raspá

Raspá  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 71 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language: Papiamento

“...ku su pajaseria. Dwele lo mi sinti Di e desgrasjadunan, Ku den lokura sin satisfakshon, Ta grita sapatj, Te dia morto hanja kompashon di nan, Ku skuma na nan boka. 23 TILI KOMO TALA Tempu ku mi tabata biba bisinja di Martins, ta tur santu dia mi por a tendele...”
Raspá
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí

Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí  

Creator: Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date: 1988
Type: Book
Format: XVI, 122 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Joden; Nederlandse Antillen
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...dicha e rage di kana kabei bru a mengua, e tabata duna e damanan un aspekto rabagas. fr. rage. ragmnes var. dragmnes, sus., kompashon, mizerikordia, moderashon. El a trata Maria ku masha ragmnes. Hei, bai 66 ku dragmnes ku e wiski, tabo ta str awe! abr. rakhmones...”
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)

Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1974
Type: Book
Format: 2 dl. : ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...kishiki freska tuzji suavisa tenta pasifik eksita trankilis molostia 59 insolente khta kome kontentu kontest karo kapricho kompashon korumpi konekta limpi limita Impertinente nbeskp fresku haster lanta muf hala guli hala ocha fretu monona kremench alegre responde...”
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)