Mi lenga (Di dos tomo)

Mi lenga (Di dos tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...mira). Weta bey mesa. (Weta bow di mesa). Un table strika. (tabla di strika). D ta kay af, anto a ku i ta bira e Kokole sushi, (kokolo di). D ta kav af, anto o ku i ta bira e 94 Tuti bonchi. (tutu di). D ta kay af, anto u ku i ta bira i. Kambyo di aksnt Aya bo...”
Mi lenga (Di dos tomo)
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí

Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí  

Creator: Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date: 1988
Type: Book
Format: XVI, 122 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Joden; Nederlandse Antillen
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...ku e no ta kokin. E ta sigui brega te ora e bisa loke e tin di bisa. Bo plan ta demasiado estrambtiko, e ta kokin hende. kokolo bib kokolo mur, ta palabra ku muchanan ta bisa, ora nan tin p.e. un para den nan dos mannan i e para ta manera mei morto. fig. bis...”
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)

Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1974
Type: Book
Format: 2 dl. : ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...ke men: kaski palu (kaska di) kokoli funchi (kokolo di) Pero banda di e forma kulto nos por tende tambe mash hopi be kontrakshon di e siguiente maneronan: ai e: Kaske palu (kaska di) 0i e: Kokole funchi (kokolo di) ei i: dedi pia (dede di) ui i: suki dou (suku...”
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)