Djogodó : kwenta pa konta mucha

Djogodó : kwenta pa konta mucha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: 64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...mal swltu e tin den bida; ku ningn hende no ker e, i ku ta santana so ker e. Na kas su kas tabata lora man ku bendementu di kokada. Pero esei nunka tabata basta pa kome. Riba un bon dia e muh a fada. I e di ku su kas: Wan, awor s ta basta kana yora. Mester...”
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Mi lenga (Di prome tomo)

Mi lenga (Di prome tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...wanta kaka di pra. (Bo tin ku soport hopi kos den e sitwashon ku bo ta) Moda di ehspres Pa su alma no dese. Dune tambe un pida kokada, pa su alma no dese. (Pa e no keda ku gana) E yonkuman ei tin kabes di pali maishi. (Bobo, tap) (E no ta seryo) Kaminda mi kay...”
Mi lenga (Di prome tomo)
Morde supla

Morde supla  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 500 p. ; 14 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Proza; Papiamentu
Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...por juda. Ma bo pregunta ta robez, eternamente robez. Bo ta tuma pastoor pa un hende cu tin un biramentu di man; e ta bende kokada, pan seiku cu tenta-laria. Ma no ta asina, no. Bo mester pidi e sacerdote pe resa pa bo bao di sacrificio di misa. I na ocacion...”
Morde supla
Punpulunchi : poesia pa mucha

Punpulunchi : poesia pa mucha  

Creator: Zefrin, Ruth E.D
Publication Date: 1984
Type: Book
Format: 26 p.: ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Jeugdliteratuur
Language: Papiamento

“...pasa ku su baki, yen-yen di kos di smak. M i ta yama ma i p T e b i n i pa nos dos bai para wak. Duna m i un panse i ker, i un kokada kolo ros. Un tentalaria fresku, kakia mi ke dos. Pone tambe un konsrb, i despues un papilon. Un kos d i lech i mol i, nan tur...”
Punpulunchi : poesia pa mucha
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu

Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu  

Creator:  Mercera, Gabriël (Gaby) Raymundo
Coffie, Norwin
Dammers, Geraldine
Publication Date: 2004
Type: Book
Format: [47] p. ; ill; tek. ; 21 cm
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kinderliedjes; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...Amboina KoKO Chepa a rasp' tir' den repa. Ada a traha su kokada. Greta a primi' p'e saka zeta. Patron a traha mankaron. Anto m'a bora, bora, bor'e koko, kibra kibra kibr'e koko, koko rasp, bin tuma kokada. Kibra, kibra, kibr'e koko, raspa, raspa, rasp'e koko...”
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí

Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí  

Creator: Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date: 1988
Type: Book
Format: XVI, 122 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Joden; Nederlandse Antillen
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...rend, guayab. E muchanan a kore hunga te keda morch. port, murchado. morgada, sus., trt chik individual, yen ku un sorto di kokada. morto riba tera, jew on land. Antes, pa rspt o konsiderashon, tabata kustumber ku ora un hudiu muri, ningn otro hudiu di e komunidat...”
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí