|
|
|
|
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...comprende pronto nib-
cacion di es deber grandi.
Poco-poco a bin paree riba su cara
un mezcla di trfs'teza i temeridad, ma
ni un keho a ali nunca foi su lipnan;
. su alma hoben tabata manera un co-
raza inkebrantabel di staal endureef.
Riba un cierto dia Isolin...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R. |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...cunucu banda abao no tabatin masha Hudiu ma a keda bis si cu e Hudiu Samuel Henriquez cu a mata su catibu Iwan Cario.
Na 1817 keho nan tabata manda na stad cu e donjo di e cunucu San Hieronymo, tabata trata su catibunan masha malu principalmente e muhe casa...” |
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...otro trabou aserka ku ta stroba e muchanan ku ta kaba di kita skol, f esnan ku tin un empleo no por haa promoshon. Semper tin keho ku no tin basta trabou pa tur e muchanan ku ta kaba skol.
115 ORA BO TA DI MALU PAPEL MUH TA KRTA BO:
Wanneer je het slecht hebt...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|
Changa |
|
Creator: | |
Tronco, Franciso Victoria, E.A
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...diberti, Jora cu arepentimentu Awor cu bo tempu ta perdi.
Ba ningai turna conseho, Ba rechesa mi stimacion, Semper bai bo tatin keho, Ariba mi comportacion. 20
Ba sigi trai bo locura,
Mientras ma keda rechas Persistiendo den bo cabesura.
Trai un amor fracas....” |
|
Changa |
|
|
|
Chella : Un bon mucha |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1951 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...dolo. Calmemente i contentu
8 el a ricibi ultimo sacramentunan.
Foi awor su dianan tabata cont. El a dura tres siman mas.
Un keho nunca a sali foi su boca. Semper ora nan ta puntre combai, el ta responde: Basta bon. Ma su cara a bisa hopi bez, ke tabata sufri...” |
|
Chella : Un bon mucha |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...departementen de n achter wege te laten. 12 .
September 1947
0)0 TRDEE05
(UN tP(D(C(D
pa TUYUCHI
rrr*rfiS- 2S SV-2=ttr
bra tin masha keho contra Passaat. Mas koe 200 hende ta
reclama koe nan no a hanja Passaat. E hendenan koe a su-
bi warda di 4 pa 12 no a hanja Passaat...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...pasobra aki mes riba fabriek henter personahe, tantoe
employ, como maandgelder i trahadornan, lo tin ocasion di
bini coe nan keho, toema informacionnan necesario, di moda
koe e oficina aki lo ta como un intermediacion entre per-
sonahe i A.S.
Nos ta sigur...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...Alma: Ke meen anto koe bo tambe a hanja invitacion
Marie: Zo! i kie dia booso ta baai?
Pancho:
Wel, lo mi trata na plakia toer mi keho
I mira koe mi por sigi bo conseho.
Tuyuchi:
I larga mi bisa bo pa mi concenshi
Pa gana gloria, bo mester tin pacenshi.
Pancho:...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...a ser trat
door di A.B., onto e por acudi serca Sr. van Wees di LR.
i trahadornan mester tene bon na memoria, koe ora nan
tin keho, nan mester bai promer na chef di A.B. Ora
koe un trahador no ta satisfecho coe decision di LR. tam-
poco, anto e por pidi pa...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...nada nobo, sino cu nica-
mente ta mustra riba medionan cu ya ta ser aplica.
3. Contribucionnan cu mas bien tin un caracter di keho.
Esakinan mester ser manda pa e departamento concerniente
pa ser trata ei.
4. Proposicionnan cu no ta original.
5. Proposicionnan...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
Dede pikiña : dedica na nos muchanan |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publisher: | | Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie Kinderboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...cum. Dalja no rabia cum... Turn den pena cum. Caminda habri pam.. Turn den pena cum.. Rumannan canta cum Turn den pena cum.. KEHO
Esta un secura.
Solo i bientu A kita shims bunita Di mi palu di flambojn.
Mira e takinan sun His manera brasa Cu ta selama roga...” |
|
Dede pikiña : dedica na nos muchanan |
|
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“...Dios librami, mia keda warda te ora Sjon
..
Rafael a bini bien bisa nos, koe sjon Koentze a manda llam pa bise koe e tin oen kehoe contra di dje, di tres polies koe a bai declara koe taba tin sjoesji d\lanti soe porta di pakoes y koe e meste paga 5 mil de...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
|
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...Polis
1. Nos tin un warda di polis den bario.
2. Polis ta yuda ora tin problema.
3. Mi bisia a prd su baiskel.
4. El a duna un keho na warda.
5. Polis a haa e baiskel den un kdnteiner grandi
6j Skibi mas palabra
Lesa e palabranan den e reinan aki bou.
Skibi...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
|
Kantika pa bjentu |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 26 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...amor lo plama baj den mondinan, tira manera tantu resid su flor a baj perd, sin nunka ta mir.
Si por, no danja nos separashon ku keho ni dol. Mi n aspir di mira fin kibr dje stimashon asina ki. Pesej mi ke bo baj sin velo di tristesa. Okashon di jora ta den lat...” |
|
Kantika pa bjentu |
|
|
Lamantamentoe di catiboe na Curaçao na 1795 |
|
Creator: | | Hamelberg, J.H.J |
Publication Date: | | 1903 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...cerca nan motiboe di nan lamantamentoe i ki
keho nan por tabatin, pa anima es negernan
ai di trece es keho pa Gobierno, pa doena
nan, si ta posibel, satisfaccion i priminti nin
koe lo drecha es maloe, si naa keho ta hustoe,
i pa doena nan pordon pa es cosnan...” |
|
Lamantamentoe di catiboe na Curaçao na 1795 |
|
|
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...den bo kur te ora solo sali. Pero manjan mi ta baj reklam e kos aki serka flestr. I si e no ke kaj na mi pena, mi ta hiba mi keho serka pastor. Un hende no por pasa tantu trafat den su bida, pa te awor aki ainda mi tin ku soport bagamunderia di un sinbrgwensa...” |
|
Raspá |
|
|
|
Simadán : revista literario-cultural |
|
Creator: | | Lauffaer, Pierre A |
Publication Date: | | 1950- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 31 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...o ta masja infekta ainda ku
Vudu, a sosode algun anja pasa, ku un senjorita hoben,^ kolo pretu, a
drenta den un botika, ku e keho, ku su kasa no ta stime mas manera
antes. E tabatin sospecho, ku e homber tabata bai serka ^
a pidi e botikario su judansa. Esaki...” |
|
Simadán : revista literario-cultural |
|
|
Telefoongids voor het eiland Curaçao / Lands-radio- en telefoondienst |
|
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | serial |
Format: | | Undetermined |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | serial (sobekcm) |
Language: | | Dutch |
“...oficina di telefon. Jama na number 02.
Si Bo tin un keho especial anto jama Hefe di telefon na number 2372. Si
acaso pa motibu di algun strobamentu Bo no por jama e number ei, of si Bo
kier manda un keho por escrito anto dirigi bo carta na Hefe di departamento...” |
|
Telefoongids voor het eiland Curaçao / Lands-radio- en telefoondienst |
|
|
Un epoca muchoe trastorná : ocho anja foi historia di Curaçao 1796-1804 |
|
Creator: | | Hamelberg, J.H.J |
Publication Date: | | 1903 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...su manece es
Conseho convoca a tene sesion, ma Beaujon
no a paree. Den es reunion Valteau, Bau/Jouin
i Wiertsz a presenta un keho skirbi contra BeanjoTt, koe tabata trata exclusivamente riba
ofensanan, koe director a had nao pa no re-
conoce naa i Cotnisin...” |
|
Un epoca muchoe trastorná : ocho anja foi historia di Curaçao 1796-1804 |
|
|
Un fundeshi fuerte pa bo yiu |
|
Creator: | |
Piternella, W. Richard Werleman, Dario Pereira, Joyce Lomena
|
Publisher: | | Sede Antia/Cede Aruba ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | 40 p. ; 14 x 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Baby- en kinderverzorging Gezinsopvoeding; Nederlandse Antillen Ouderschap Pedagogiek Vorming en persoonlijkheid; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...mes.
Mayoria di biaha ora algo pasa cu un mucha y e sa cu su mayor of un adulto conoc ta den becindaro, e ta core bay haci su keho of busca ayudo cerca e mayor of adulto conoc. E mayor tin como tarea pa sia e yiu resolve e mes e problemanan cu e tin cu un otro...” |
|
Un fundeshi fuerte pa bo yiu |
|
|