|
|
|
|
|
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...haltu, tabata pa spanta Adela.
: Ma no ta pa mi mes mi ta preokup, sino pa Adela.
: E falta algu ant?
: Prome aya nunka e taa sa keha, ma delaster aki kada be e ta haa biramenti kabes. E ta pasa lih wl, pero tg ta fastioso.
: Su wowo por ta molesti?
: Kon bo ke...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...di
galop na caetiljo. E hobennan tambe
a pone nan cabai na galop pa si-
gui nan camina.
Uespues di un mei ora Jehan a
coeminza keha cansamentoe i nan
tabata obligd di toema poco sosie-
go; pa fortuna nan tabata cerca di
un casita. Enguerrando a cobe eu
trompet...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...pidimentoe. IndignA e senora ta sigui su camina, mientras e ta sigurfi
su esposo, koe lo el keha e soldA. Aunke e senjor a tah di su mal
idea, esai no a juda. Senora ta keha e soldA. Awor e soldA ta presen-
ta dilanti di hof Meneer ta haci algun pregunta riba loke...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...subhetivo (lrika) un eskritor ta ekspresa su sintimentu. E ta komunika nos su manera di pensa tokante algu, sea ku e ta hubil
o keha, sea ku e ta alab o kritik. Espesialmente e personanan masha suseptibel, pwes esnan ku mnimo kos ta tochi nan, lo ekspresa na...” |
|
Arte di palabra |
|
|
|
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
Publisher: | | A.L.S. Muller i J.F. Neuman ( Curaa̜o ) |
Publication Date: | | 1849 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...sigoer ki lo mi salie tambe sien
nada foor di eel. Oen mortaha ta toerkieko
mi ta toema koe mi deen sepoelkro. Anto
lo mi jora i keha seemper, si ta koos ki mi a
stima koos i plezier di moendoe mas ki per-
koeramentoe di mi salbasjon. Bon Dioos I
■wardaa mi di...” |
|
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
Creator: | |
Jongh, de, G.M Jongh, de, Eddy
|
Publisher: | | Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 40 p. :ill., tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...control minuciosamente y semper tur number ta presente. Poco dia pas nos a lesa, si nos no ta equivoc den ,,La Cruz, cu Bonaire ta keha cu premionan grandi no s cai aja, y ta pidi pa cada sorteo manda numbeman diferente.
Si nos tuma na cuenta cu e cantidad di bijechi...” |
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...PLUMA DI MORKOI KU SKUPI DI LORA:
Smeer het in met een schilpadden veer met papegaaien spuug.
Esaki nan ta usa ora un hende ta keha ku e tin dol rnt su kurpa. Naturalmente ta un chiste, pasobra ni morkoi tin pluma i ni lora tin skupi.
UN MAKAKU TA HUNGA KU SU...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|
Chella : Un bon mucha |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1951 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...Chella, of su mama, cu a keda tantu dia caba sin drumi i sin come. Pero, ora e boroto tabata crece muchu hopi, i Isabel tabata keha riba tantu babel pa su jiu stima, anto Chella tabata corda su mama trobe mas ke mes; el tabata puntre ta ken a molestie mas tantu...” |
|
Chella : Un bon mucha |
|
|
|
Cuentanan di nanzi |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 97 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles Tales -- Netherlands Antilles Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...el a dal un gritu duru:
Ay.... ay..ay....... Mi ta muri.... Esta un dolor!
Cada bez el a grita un poco mas duru. Caba e tabata keha,
manera ta awor e ta bai queda den.
Coma Cabrito a hanja duele di dje i el a priminti cu awe
nochi lo e ta presente na cas di...” |
|
Cuentanan di nanzi |
|
|
Cuentanan di Nanzi |
|
Creator: | | Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria |
Publisher: | | Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1965 |
Type: | | Book |
Format: | | 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu Fabels
|
Language: | | Papiamento |
“...dal un gritu duru:
Ay.....ay.......ay.....Mi ta muri......Esta un dolor!
Cada bez el a grita un poco mas duru. Caba e tabata keha, manera ta awor e ta bai queda den.
Coma Cabrito a hanja duele di dje i el a primint cu awe nochi lo e ta presente na cas di Nanzi...” |
|
Cuentanan di Nanzi |
|
|
De ambtenaar van de Nederlandsche Antillen : orgaan van den Algemeenen Curaçaoschen Ambtenaren Bond |
|
Creator: | |
Algemeene Curaçaosche Ambtenaren Bond (Willemstad) Algemene Curaçaose Ambtenaren Bond (Willemstad) Algemene Nederlands Antilliaanse Ambtenarenbond-Curaçao (ANAAB-Curaçao) (Willemstad) Algemene Bond van Overheidspersoneel (ABVO)
|
Publisher: | | Algemeene Curaçaosche Ambtenaren Bond ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1938- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 32 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...oportunidad nan a dune.
El ta keha di su sueldo chikitu y
cu es tercio pariba ei ta gana tanto
mas cu ne, es tercio tan tapa, mas
cu un botter di cerbez. El ta keha
di su jefe cu el si ta haci unicamen-
te cos cu el kier. El ta keha, awe,
manan y ten eternidad...” |
|
De ambtenaar van de Nederlandsche Antillen : orgaan van den Algemeenen Curaçaoschen Ambtenaren Bond |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...Pancho: Que hay, Tuyuchi, com ta? Ki tal di
toer hende di cas?
Tuyuchi: Nan toer ta boh danki. Masha dia mi
n topa coe bo pa nos keha nos necesidad coe otro.
Pancho: Nan ta bisa koe hopi trahador a bira
maandlooner e an ja aki.
Tuyuchi: Compai Marti tambe mester...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...terra canto di caminda te ora
el a dal pega den waya dl un cas el banda. E truck a para.
Riba e asfalt cayente su amigo tabata keha cu dolor, bus-
cando rosea, su cara sangriente y desflgura, su paria kibra na
varies parti. Sanger tabata corre hop! for di un...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...Directie
den caso di contlicto di trabao y un representacion
di Distritonan, cu lo atend inters di tur trahador-
nan, cu tin algo di keha of pidi, e peligro di tin cu
trata demasiado asunto door di cua e trabao no por
ser haci eficientemente, a keda elimina.
Ta lgico...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...Koorts
'C-h .
'& Wi
mm.
1^1
l
Na un terra stranero tin un pacient drumt na cama ya
ta tres dta caba cu cayentura alto; e ta keha di dol di
cabez, di custta, di barica y di pta. Pronto e ta bai vomita
un papa preto. Den 5 of 6 dta e homber akt por muri. E...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
Dede pikiña : dedica na nos muchanan |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publisher: | | Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie Kinderboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...boca mi no por. FED JAI
Fedjai, un tocadi fi ta sinti e desespera.
E tin diferente luna sin por haa un toca.
Su muhe ta rabia, keha cu asina sin por sigi mas.
E tin cu hupa, anto Fedjai ta lombra bom'i stul na cas.
Lunanan a lastra pasa.
Ma un dia-sabra mardug...” |
|
Dede pikiña : dedica na nos muchanan |
|
|
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“...toer pakoes nan a habri koos y koe den anochi bientoe a trece poko sjoesji bien boeta dilanti di sjon B. anto e polies a bai keha.
Sji R.Mi meeste poentra oen sjon koe sa lesa den boeki di ley, pasobra mi tin idea koe di prome be, oen meeste boet hende oenbe...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
|
Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. :ill., tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...Gustavo no por a rekonos ningn di nan. Pasobra nan a tapa nan kara ku lensu blanku.
61 Tur lab na sanger shon Gustavo a drumi keha den tera. Su wowonan a bira skur di tantu dol, te ku el a bai leu.
Banda di seis or, ora solo a kumins baha, su hendenan a keda...” |
|
Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...di lobo-
nan: sea anto prudente mescos qu colebranan y sincero manera
palombanan.
17 Ma warda boso di hendenan, pasoba nan lo keha boso I
ceca hues, y nan lo zuta boso den nan snoa;
18 Y boso lo worde hiba tambe dilanti gobemadónan y
reynan pa mi causa, como...” |
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
|
Eenheid in verscheidenheid : maandblad van de verenigde protestantse gemeente van Curacao |
|
Creator: | | Verenigde Protestantse Gemeente van Curaçao. |
Publisher: | | Verenigde Protestantse Gemeente van Curaçao ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1948- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 33 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...van Kinderen. Zult gij ze alleen
laten?
Ik schrijf dit ook aan U, Hindoestani
in Curasao, omdat er geschreven staat:
Jisoe ni keha balko ko miri pasj ani do
aur mena ne kero kjaukie swerk Ra radj
isie hie Ra hai. Zeg niet: ik kan niet.
Een Uwer grootste wijzen...” |
|
Eenheid in verscheidenheid : maandblad van de verenigde protestantse gemeente van Curacao |
|
|