|
|
|
|
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...ta traha e muher tambe. Caba bo ta biati na ultima moda.
E homber ta bisti zapatoe di paloe. Pa e foha die muher por eirbi e
renchi di calbas koe boso a traha biaha pasA, por sirbi pa faha d]e
muh. Mi kier mira, kn ta trah mas boenita. Bam poerba I 159
Cha...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Aladin : (un storia di'mil y un anochi') |
|
Creator: | | Mansur, Jossy M. |
Publisher: | | Edicionnan Clasico Diario ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1996 |
Type: | | Book |
Format: | | [IV], 44 p. : ill., tek. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderverhalen Sprookjes; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...di fruta dushi. Den e jardn bo ta bay haya un lampi cendi. Trece pa mi."
E Mago a saca un renchi cu e tabata tin bisti na un di su dedenan y a dune na Aladin. "E renchi aki lo protegebo. Awor bay!"
Aladin a baha den e cueba, y a yega na un jardin. Frutanan grandi...” |
|
Aladin : (un storia di'mil y un anochi') |
|
|
Bida den Laman 1 |
|
Creator: | | Stinapa |
Publisher: | | Stinapa |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...chikitunan. (asina jam "lima)
kwalnan ta krese riba e koraal morto. E boka kwal ta na parti abow di e zeeappel tin forma di un renchi ku 55 djente kwal e ta usa manera un gru-wa. E komementu i kanfunjamento ta pasa anochi. Ora ta bai bira skur nos por mira kon...” |
|
Bida den Laman 1 |
|
|
Birds of Bonaire |
|
Creator: | |
Boyer, Peggy Freeman, Carl James Weert, Mildred
|
Publisher: | | Stinapa ( Kralendijk , Bonaire ) |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 56 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aves [vogels]; Bonaire Fauna; Bonaire Gidsen; Bonaire Milieu; Bonaire Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...ros aden ku ta kambia bira blanku riba e barika i bou di su rabu. Rond di su wowo tin un pida kuero sun kol manera blou ku un renchi skur rond di dje. Su piku ta kol di wesu, su pia y palu di pia ta kr skur. Mas parti ta hanja nan den palu, yerba shimaron i...” |
|
Birds of Bonaire |
|
|
|
Chartes de l'abbaye de Saint-Martin de Tournai : recueillies & publiées par Armand d' Herbomez |
|
Creator: | | Herbomez, Armand d' |
Publisher: | | Académie Royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique, Commission Royale d'Histoire ( Bruxelles ) |
Publication Date: | | 1898-1901 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 30 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Abdijen Doornik (stad)
|
Spatial Coverage: | | Doornik (stad) |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Latin French
|
“...(Willelmus), homo domini de Aude-
narde, 232.
Perenchies (Nord, arrondissement de Lille,
canton de Quesnoy-sur-Deule), voyez Per-
renchies.
Péronce (Colars de), 344.
Perreeardds de Marla, civis Laudunensis,
266.
Perrenchies (Johannes Blanquebarbe.curatus
parrochialis...” |
|
Chartes de l'abbaye de Saint-Martin de Tournai : recueillies & publiées par Armand d' Herbomez |
|
|
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
Creator: | |
Goedhart, M.A.W Voss, A.L
|
Publisher: | | St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Binnenlandse handel Engelse taal; leerboeken Papiamentu Spaans Taal
|
Language: | | Dutch |
“...ciga-rillos
una pipa
un puro
una pitillera
una pitillera
tabaco
una tabaquera
petaca de tabaco saco de tobaco
renchi di matrimonio renchi di compromiso
renchi di sello brel di solo
lighter
asbak
lkido pa lighter
kaha di lusaf
sigaria di filter
un bon marka
kaha di...” |
|
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
|
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine J. Brenneker, Paul Hubert Franz
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1961 |
Type: | | Book |
Format: | | 244 p. ; 17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Antropologie; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen Volksgeneeskunde; Curaçao
|
Language: | | Dutch |
“...met een balletje eraan. Renchi kakinja, een gedraaide ring. Renchi filigrana, filigraanwerk. Renchi clarita heeft de vorm van een vaantje. Renchi kakalaka de vorm van een kakkerlak. Renchi kan-dl heeft de vorm van een hangslot. Renchi macur is een ring met kraaltjes...” |
|
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
|
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña |
|
Creator: | |
Garcia, Wilson Union di Muhè Antiano
|
Publisher: | | Fundashon pa Komunikashon Grafiko ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | 23 p. : ill., tek. ; 28 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bloemlezingen Literatuur Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...lag kaba di papia. E di: Wl, bo por biaha sin un sn chiki. Bo ta mira e renchi aki? Ta un renchi biahad. Si bo bisa: Renchi, mi ke bai China, bo ta bai. E homber di: Mi ta fia bo mi renchi, pero despues di un aa bo tin ku tres bk pami. Si bo no bin bk kun, bo...” |
|
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña |
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...Tabata un
smaak pa mira e esfuerzo koe nan tabata haci, bi-
niendo abao pa cohe e renchi koe tabatja cologai mas
na laria, pasobra toer e dificultad tabata pa cohe
e renchi aki i e premionan koe tabata exhibi bo di-
lanti tabata tentativa. Cada bez koe un...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...coe su
premionan atractivo manera bicicleta, stoof etc. etc. Toer
esakinan ta cosnan di gron utilidad, manera tiramentoe
di renchi, pustomento di caboi, pusta bati cloboe den
pcloe pa cerbez, piscamento, tiramento di flecha i por
ultimo e wega di luz koe tabata...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...aki tabata un
cos sublime i nan tebatin aja toer sorto di weganan di-
bertido manera piscamento, tiramento di bola, schijf i
renchi i tambe un rueda di aventura.
Pa caba di doena e fiesta aki e animacion necesario,
Juan Rosales i su conhunto a enton poco pieza...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...aya banda, mi tambe ta-
bata regla mi asunto di e renchi na otro confesionario.
Despues el a yama mi ay cu masha sintimento.
Bo a haci mashd bon, pero no. ocupa bo mas ni den
bo memoria cu e asunto di renchi. 123
Bay para na porta spera Dokter, cu mester yega...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
|
|
E di mi bisabo : obra pa teater |
|
Creator: | | Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996 |
Publication Date: | | [1971] |
Type: | | Book |
Format: | | [II], 42 bl. ; 31 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Toneel; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...Compania Progreso Antillano. I prome ku esei m'a traha otro kaminda.
I si mi no ta kibok, bo ta divorsi.(E TA MUSTRA RIBA E RENCHI NA SU MAN)
N, mi ta kas.
Pero e apartamento aki? Mi n*ta mira seal di hende homber,
Nb, mi no ta biba huntu ku mi kas.
Hopi tempu...” |
|
E di mi bisabo : obra pa teater |
|
|
E Indiannan Caquetio |
|
Creator: | |
Mansur, Jossy M. Kirchner, Angel Cervantes, Jesús
|
Publisher: | | Imprenta Nacional Arubano ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | [II], 108 p. : ill., foto's, tek. ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Archeologie; Aruba Arowakken; Aruba Etnografie; Aruba Folklore; Aruba Geschiedenis; Aruba
|
Language: | | Papiamento |
“...prenda aki tabata mustra e pureza (di e muher Caquetio virgen).
Pa dorna nan curpanan, e Caquetionan tabata usa armband di perla, renchi di horea di oro, coyarnan di perla, oro of otro mineral, y tambe coyarnan di piedra di color, o di conchanan di cocolishi. Na...” |
|
E Indiannan Caquetio |
|
|
Echa cuenta |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publisher: | | De Bezige Bij ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 163 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Legenden Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu Volkenkunde
|
Language: | | Papiamento |
“...tuma ms cu dos tres luna pa jega. Ora cu ela bebe e awa, ela sinti un cos den su boca, ela habri, tabata e renchi. Ora ela mira e renchi, te renchi, di Federik. E di caramba, ela pidi dispensa, ela sali af, ela haa ta Federik su amigu. Ela pidi nan dispensa...” |
|
Echa cuenta |
|
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
Creator: | |
Clemencia, Joceline Andrea Juliana, Elis Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
|
Publisher: | | Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Biografieën; Curaçao Cultuur; Curaçao Juliana, Elis Volkenkunde; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...midi Bkita! Bkita!
Bkita! Bkita!
Hernn di: E dams ak ai ta flor pa hasi bunita; yena sala ku prfume hari saka djenti oro zoya renchi di makur Bkita! Bkita!
Bkita! Bkita!
Ma orun pachi prufi a bai lamant Bekita pa tuma den ke tumba el a keda babuk kon e mosa...” |
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...balk balki
bank banki -
kerk krki
hoop hopi
c) e terminacionnan chi i shi den gran cantidad di vocablonan (*)
. ring renchi
rib rebchi
pan panchi
das dashi
nariz nariz nanishi nasus
mals maiz mainshi
(*) Forma bou di influencia di e di...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...orea?
- Ki ora bo mester di un aparato pa tende?
- Dikon hende ku no por tende of ku no por tende bon mester sia idioma di sea?
renchi di orea sea dpi di orea
Mi ta mira un ... Tema 5 Komunikashon
5 Pensa bon
5d Diferente frase
Korda tur frase ta kumins ku un...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1928 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...ga-
roti parasol ta sosega ainda den s braza derecho.
[ Cu un aire femenil e hoben elegante a saca su ma-
no flni, dornd cu un renchi di brillante i a ofrec
Matilde.
__^Gilberto, mi ruman Matilde; Matilde, un amigo
S intimo di mi, G-ilberto Damon, Juan ta present...” |
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
|
Kanta huntu ku mi : Himno di Korsou |
|
Creator: | | Ras, G.F |
Publisher: | | Editorial Nilo E. Kleinmoedig ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl., 24 p. : ill., tek. ; 11x17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Zang; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...plaka i un renchi di gran balor.
Lo mi duna bo un saku di plaka i un renchi di gran balor.
Ai, mi mosa bunita min' por.
Min' por pasa bo e riu aki.
Ni p'e plaka ku bo lo duna mi i e renchi di gran balor.
Ni p'e plaka ku bo lo duna mi i e renchi di gran balor...” |
|
Kanta huntu ku mi : Himno di Korsou |
|
|