Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...E no tin nada di hasi ku sint di e hende. Un hende ku un frenta asina por ta blanku of di kol, aunke ku tin mas hende di kol ku frenta di tutu ku hende blanku. Tutu ta un sorto di funchi traha di haria di funchi, suku i bon-chi ku pida karni sa aden. Su kol...”
Buki di proverbionan Antiano
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel

Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel  

Creator:  Goedhart, M.A.W
Voss, A.L
Publisher: St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1976
Type: Book
Format: 68 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Binnenlandse handel
Engelse taal; leerboeken
Papiamentu
Spaans
Taal
Language: Dutch

“...salchicha bistek blstek mul karni di kabritu ham karni di bis karni di galia lomitu rebchi di wowo muchacho bistek higra di baka lenga di baka karni di baka karni di karn karni di spi sin wesu karni di spi cu wesu spki karni di porko karni wrs Hoeveel kosten die...”
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel
Djogodó : kwenta pa konta mucha

Djogodó : kwenta pa konta mucha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: 64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...trese relato ku informashon pa Djispi. Banda di dies or di anochi un ratn, un barbult i un kabritu a bin konta Djispi algu di Heriberto, yu di rei Marm di Chinch. Nan di ku ne: Heriberto ta malkri manera porko. E tin un pia mankaron, wowo shinishi, kabei kr...”
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina

Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina  

Creator:  Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher: Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2004
Type: Book
Format: 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language: Papiamento

“...Kored di ficho Chapi Krtad di karni Chikoti Kosed Gobi Kunukero Harka Kurtid di kueru Kabes di baka na entrada di kunuku Labadera Kabitu Labad di kaka Kakab Labad di kakushi Koto Labad di kopr Kuch pa korta maishi Labad di morto Kumbu Madam (hasid di kabei)...”
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Fiesta di Idioma A2

Fiesta di Idioma A2  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...esei ta? Djaleu tin manera un nubia shinishi ta aserkando. Hala un banda, Tiko ta grita. Un manada grandi di animal ta kore pasa banda di nan. Kabritu, porko brabu, konnchi, djaka, lagadishi. Tur ta kore mas duru ku nan por. Mas ku shen para ta bula pasa. Ta manera...”
Fiesta di Idioma A2
Gemeenzame zamenspraken, behoorende bij de: Proeve eener Hollandsche spraakkunst, ten gebruike der algemeene armenschool, in de gemeente van de H. Rosa op Curaçao / J.J. Putman

Gemeenzame zamenspraken, behoorende bij de: Proeve eener Hollandsche spraakkunst, ten gebruike der algemeene armenschool, in de gemeente van de H. Rosa op Curaçao / J.J. Putman  

Publication Date: [1849]
Type: Book
Source Institution: Leiden University

“...Baai. Panja di lana, d reen tam een toe di E lamaar cl een tera. Baar. Oen golf, koos di karga koos arieba. Bal. Oen bala, oen baliameentoe. Bank. Banki, haltoera deen lamaar, loegaar di pone plaka. Been. Pia , wesoe. Beer. Oen beestia feroso, porko homber. Beet...”
Gemeenzame zamenspraken, behoorende bij de: Proeve eener Hollandsche spraakkunst, ten gebruike der algemeene armenschool, in de gemeente van de H. Rosa op Curaçao / J.J. Putman
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha

Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha  

Creator:  Brandt-Lesiré, Yvette
Instituto Raul Römer
Publisher: Instituto Raul Römer ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1990
Type: Book
Format: 60 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdliteratuur
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...mi tabatin e porko ei, esei s su karni lo ta dushi moli. E homber di: Wl, si bo ke nos por troka, mi ta turna e baka i abo ta haa e porko. Asina a sosod. Wansitu a gradis e homber mash i kontentu el a sigui su kaminda ku su porko. Despues di un ratu el a topa...”
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
Kwenta pa kaminda

Kwenta pa kaminda  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...kas ta dos stap for di esun di nos, e no a konta nos ni un pia di palabra. Si ju, manera mi ta kontabo. E ora ei a drenta Amelia un sorto di tristesa. Su kurason a kai. El a nenga kumnda. Dos siman el a keda tizga na bida. Anto e porko a hanja Santoli prome...”
Kwenta pa kaminda
Mangusá

Mangusá  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1975
Type: Book
Format: 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Heemkunde
Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...kabes ku man i pia a sigui kai di un banda na otro sigun e tabata kome sla di su huesnan. Porko, un di nan, kabei kor, a grita. "Burdugu desgrasiadu, unu flakitu ku djente putr a zundre. I bou di gritu di harimentu, den lokura di furia, nan a sigui molosta e...”
Mangusá
Mi lenga (Di dos tomo)

Mi lenga (Di dos tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...fasilmente) Dochi tin ocho yu. Nan ta kabeskabes.(djis tras di otro). Kachikachi di kfi. Klkl bow di kachete. (manera kalakuna). Un kach kankan (yen) di pruga. Karikari (karni mul di tribon). Blachinan di e palu tabata kuchikuchi ku otro den byentu. . 33 Basta...”
Mi lenga (Di dos tomo)
Mi lenga (Di prome tomo)

Mi lenga (Di prome tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...Sigun byewnan, lechi di un kabritu pretu tin mas forsa ku lechi di otro kabritu. Un mucha dbil mester a bebe lechi di un porko pretu!. Karni di turtuga nos ta konsider komo smbolo di neutralidat. Aunke nos sa bisa tambe: E no ta karni ni pisk. Ora antes tabata...”
Mi lenga (Di prome tomo)
Muchila

Muchila  

Creator:  Booi, Hubert
Habibe, Frederick Hendrik
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 68 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur
Poëzie; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu
Religieuze literatuur
Language: Papiamento

“...lo sigi nan byaha huntu. Esun di dos tambe a bay di akwerdo ku esun di prom, i a bisa esun bobo: "Abo pas ey, mih bo keda. Esun di tres sinembargo un poko mas komprensibel i ku te ainda porko no a kome su konsenshi, tabata di otro opinyon. "Ay no, nos a lanta...”
Muchila
Ora solo baha

Ora solo baha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:  Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 74 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...den luna di agosto, laman tabata basta kalmu. Mal a lora un bola di funchi ku poko karni salga den un lensu di kabes, pa nan por kome na kaminda. Ngano a bai ku e machete ku el a uza pa kap palu den mondi. Banda di un or di marduga nan a subi kabai di shon Simn...”
Ora solo baha
Seis anja káska berde

Seis anja káska berde  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 54 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Autobiografieën
Literatuur; Curaçao
Memoires; Nederlandse Antillen
Papiamentu; proza
Politie
Language: Papiamento

“...* Djis banda di W.C. tabatin nos banjo di ducha. Ei nos a jega di banja un amigu di nos, e mainta prome ku e bai kasa. Frans tabata porko te den su higra. E tabatin miedu di awa. Su flanel sa keda mas di dos siman na su kurpa, te bira kol di tera. Ta djis...”
Seis anja káska berde
Sistema di alimentashon

Sistema di alimentashon  

Creator: Tromp, Ito
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: IV, 29 p. : ill. ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Voeding
Voedingsleer
Language: Papiamento

“...lechi, karni, pisk. E mih proteina naturalmente nos ta haya for di webo. Despwes ta bini lechi, karni, pisk i finalmente bonchi. Tur sorto di karni ta bon: di galia, pisk, kabrito, porko, karn, konew, baka, kabarn, etstera. Bonchi por sustitu karni, pisk,...”
Sistema di alimentashon
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí

Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí  

Creator: Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date: 1988
Type: Book
Format: XVI, 122 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Joden; Nederlandse Antillen
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...tempu di Inkisishon i a oblig na bira katolika. Masha hopi marrano a keda fiel na nan fe i a sigui praktik nan religion na skond, aunke pblikamente nan tabata fingi di ta katolika. Komo inkisidornan tabata eksih e.o. pa e hudiunan ei kome karni di porko, lo...”
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)

Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1974
Type: Book
Format: 2 dl. : ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...Preis di galia flaku o preis di famia, baratiyo i likidashon ta ekspreshon ku ta sirbi di "bakoba pa makaku. Den un karniseria por kumpra lomito, muchacho, karni mul, bistek, higra, mondongo o un hapa di kabritu. Papel, ptlot, pen, envelp i buki tin di bende...”
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)

Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 2 dl. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...pa un Un liber di keshi Dos kilo di karni mul Un doseln di webu Un grs di prk Un man di bakoba Un kalbas di pinda Un bleki di awe yobe Den laman tin pisk na kantldat (na abundansha) Nos poblashon ta owment ku tres porshentu pa aa. SI bo ke bira karpint, bo mester...”
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
Wazo riba rondu No 2

Wazo riba rondu No 2  

Creator: Juliana, Elis
Publication Date: 1981
Type: Book
Format: 3 dl. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language: Papiamento

“...sorto di pistol, ku enbes di un bala los tabata saka un punta skerpi for di e loop. Tabata pone e loop net den frenta dje baka i hala gai. Porko i kabritu tabata haa un shok di koriente, for di un aparato ku e matado tabata pone den e bisendario di orea dje...”
Wazo riba rondu No 2
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal

Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal  

Creator: Marsollier Des Vivetières, Benoît Joseph, 1750-1817
Publisher: C.J. & A.W. Neuman Fz ( Curaçao )
Publication Date: 1885
Type: Book
Format: 80 p. : ; 16 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword: Dutch language -- Dialects -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Spatial Coverage: Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...Knoflook, Prei, (lange uijen,) Men braadt. Een kalkoen, Een gans, Een hoender, (31} < Karnie di bienaa. Karnie di lamitjie. S Karnie di porko. \ Karnie di toertoeka. j Oen bout di karnee. ! Oen ham. ! Rokovleesch. ; Oen streif. - Wafel. > Leetjie. \ Kalmekkie....”
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal