|
|
|
|
|
 |
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
Creator: | |
Vedder, Paul Kook, Hetty Bautista Geert, Paul van
|
Publisher: | | Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1987 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Jeugdliteratuur |
Language: | | Papiamento |
“...ta lesa. Ayeranochi e ku tata a
skirbi karchi ku nomber di kos. 45
kuenta 17
Mama a pega nan den kas.
Na mesa tin un karchi ku "mesa"
riba dje.
Na stul tin un karchi ku "stul".
Asta tin un tay riba mesa ku
un karchi ku tay skirb ariba.
Ta pret ku mama ta sia...” |
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
 |
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
Creator: | |
Jongh, de, G.M Jongh, de, Eddy
|
Publisher: | | Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 40 p. :ill., tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...no tabata sa ainda cu Bo mejor amigo, cu jamas por laga bo na caja ta bo amigo fiel, esta bo Boeki di Spaarbank. Un boeki
di banko jamas por ninga, no......... e mester judabo, e mester
judabo, pasobra ta bo ta manda riba dje, ta di bo e ta. Un bon conseho...” |
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
 |
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...prome ku bo. Bo no tin nada di papia, pasobra esnan ku ta paga tin mas derechi. I hasta nan ta bisa ku pashntnan di gobiernu ku karchi berde no ta haa e mesun bon trato serka e mesun dokter, ku e pashntnan ku ta paga. Otro kaminda tambe ta meskos, pesei nan ta...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
 |
The challenge of translating in Papiamentu |
|
Creator: | |
Suares, Wernher Berry-Haseth, Lucille
|
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...tools that it needs to accomplish its goals. REFERENCES Antonia, Thelma (in coll. with Silvio Jonis & Christa Weijer) (2008). Banko di palabra Hulandes Papiamentu. Curaao: Fundashon pa Planifikashon di Idioma. Broek, Aart G. (1998). Pa saka kara, tomo I: historia...” |
|
The challenge of translating in Papiamentu |
|
|
 |
Curaçao in oude ansichten |
|
Creator: | | Hartog, Johan |
Publisher: | | Europese Bibliotheek ( Zaltbommel ) |
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 120 p. : ill., foto's ; 16 x 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Fotografie
|
Language: | | Dutch |
“...vroeg aantreffen op Curaao, gelegen als het is op een internationaal kruispunt van vroeger zeilroutes. De prentkaart, ansicht, karchi of tarjeta, heeft amper haar intrede op de wereld gedaan, of er zijn Curaaose kooplieden, die ze in omloop gaan brengen. Fotos...” |
|
Curaçao in oude ansichten |
|
 |
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...parti di palabranan mester
ser skirbi semper tantu qu tn. pusibel cu e mes signonan.
Aqui e caos ta completo: kaerntji, kartji, karchi i carchi;
abac, abau, abow i abou; leeuw, leew lew i leu; Holanda,
Hoelanda, Hulanda, Oelanda i Ulanda, etc.
3 E regia di etimologia...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
 |
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...idioma
Tema 4 Fiesta di buki
6 Skibi bon
6j Karchi pa bus di buki
Kabouter Pumpi gusta lesa.
P'esei e ta bai bus di buki.
E ke fia buki.
Pa bo fia buki bo mester di un karchi Riba e karchi ta bin bo portrt.
Riba e karchi ta bin bo nomber. Tambe bo adrs.
Abo por...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
 |
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...- ... - ... - ... 6j Un karchi di invitashon
Aki bou tin un karchi di invitashon.
E prom dos frasenan ta bon,
pero e sobr frasenan a brua un tiki.
Lesa e karchi i koregf e invitashon.
Traha e tarea den bo skref.
Dorna bo karchi nchi ku pintura.
J*
Xmv'ltaS/)on...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
|
 |
Ganadó Buèlta final di "Kues tur ta konta" konosí!! |
|
Publisher: | | Drukkerij De Stad N.V. |
Publication Date: | | 2017/03/28 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | | newspaper (sobekcm) |
Language: | | Papiamentu |
“...di dos finelista {Kyan Beeren ) a risibi un prerrio di f 300. i e di tres premio pa Shaydee Cras tabata f 150.-, di spns er pa Banko Maduro ( MCB). Kada p a rtisipante ta m b e a haiia un Lito Gift Card di MCB.Aiabes tur partisi pante a risibf un medaya. o,...” |
|
Ganadó Buèlta final di "Kues tur ta konta" konosí!! |
|
 |
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht |
|
Creator: | |
Seferina, Hendrik C. Augusta-Ersilia, Merly M.C Fundashon Kas di Kultura
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2007 |
Type: | | Book |
Format: | | 104 p. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdvorming; Nederlandse Antillen Jeugdwerk; Nederlandse Antillen Organisatie; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...tambe. A traha duru riba karchi di eksigensia, tambe bendementu di lot i karchi pa rekoud fondo. Kontribushon e tempu ei tabata fl. 0,10 pa siman i e lider-may tabatin bastante trabou pa haa tur e depchinan. Tur miembro tabatin un karchi di kontribushon i esun...” |
|
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht |
|
 |
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...despues di vrios siman di por bisa "estudio".
E prom bia ta hiba apnas un kuater pa 5 florin pa spar na banko, lokual tabata un problema: kiko ta bai hasi na banko, kon ta habri buki di spar, e sn ta muchu tiki. Tur esakinan tabata indik e falta di eksperensha den...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
 |
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...el a grita e homber, jame danki i bai na su auto.
Henter dia Harry tabata un blki di nervio. El a lanta tur su plaka for di
48 banko, pasa serka Jack pa regia asuntu di e biaha sekreto i drecha poko panja den un maleta pa e bai ku ne.
Un or di marduga Harry...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
|
 |
Leerplan en Leidraad Deel 2 |
|
Creator: | |
Prins, Franciscus Wilhelmus Nieuwenhuis, H. Gielen, J.J Aarnoutse, Cornelis Antonius Jozef Leerplancommissie
|
Publisher: | | Dijkstra ( Zeist ) |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Benedenwindse Eilanden Dutch Leeward Islands Onderwijs Onderwijssysteem Scholen
|
Language: | | Dutch |
“...ta plak un karchi ku nomber di e mucha ku ta sinta ei par ariba;
b. na porta, bentana, muraja, borchi, kashi, banki, etc. nos ta plak etiket kaminda ku letter grandi i kl ta para e nombernan di e kosnan den klas. Nos ta plak mas o menos ocho karchi pa e muchanan...” |
|
Leerplan en Leidraad Deel 2 |
|
 |
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R |
Publication Date: | | [1975] |
Type: | | Book |
Format: | | 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Geschiedenis; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...kumisa pa resulta den fundashon ofisialmente di e Banko Maduro riba dia 2 di Januari 1917 ku un kapital di un mi-yon florin. Shon Jojo komo prome direktor general di Banko Maduro a keda ku enkargo di e maneho di Banko Maduro ku apenas tres empleado kendenan tabata...” |
|
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
 |
Ortografia di Papiamentu na skol sekundario |
|
Creator: | |
Noor, Dayanara Severing, Ronald
|
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...hopi tiki |_ 1 _|_ 2 _|_ 3 _|_ 4 _|_ 5 _| hopi tiki |_ 1 _|_ 2 _|_ 3 _|_ 4 _|_ 5 _| hopi 5. Si mi mester skirbi un karta/nota/karchi pa mi mayornan mi ta skirbi na tiki |_ 1 _|_ 2 _|_ 3 _|_ 4 _|_ 5 _| hopi tiki |_ 1 _|_ 2 _|_ 3 _|_ 4 _|_ 5 _| hopi tiki |_ 1...” |
|
Ortografia di Papiamentu na skol sekundario |
|
 |
Self service @ home : a revolutionary online store to facilitate the demands of UTS customers |
|
Creator: | | Gaari, Rainier A.G. |
Publisher: | | University of Curaçao ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2018/01/25 |
Type: | | Book |
Format: | | 151 pages : illustrations, figures. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Language: | | English |
“... Enter each synonym in the group, separated by comma. Choose words that people might use as search criteria. For example: o Karchi bel Calling Cards, Chippie o Latina, Calling Cards, Tilin To merge these synonyms into a group with others that have the s ame...” |
|
Self service @ home : a revolutionary online store to facilitate the demands of UTS customers |
|
|
 |
Studiantenan di UoC rumbo pa un biahe edukativo |
|
Publisher: | | Éxtra Production N.V. ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2016/11/30 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | | newspaper (sobekcm) |
Language: | | Papiamentu |
“...canada' Scotia Bank ta e di tres banko mas grandi na canada. Apane di esei e tin difereme filial den region di Latino Amrika I caribe. Scotia Bank ta oper tantu lokal i internashonal. Banda di esei e tin afiliashon k'U un banko renombr aki na Korsou. Durante...” |
|
Studiantenan di UoC rumbo pa un biahe edukativo |
|
 |
Studiantenan Financial Management a bishitá yu Kòsou empleá na Banko mas grandi di Paris |
|
Publisher: | | Éxtra Production N.V. ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2016/12/08 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | | newspaper (sobekcm) |
Language: | | Papiamentu |
“...bishit yu Korsou emple na Banko mas grandi di Paris WILLEMSTAD.E prom instituto ku e studiantenan dl biahe flnansiero a bishit djrason ultimo tabata B!>;P Pari bas. BNP Paribas ta un banko dtlnvershon origin for di Fransla. E banko aki a wl>rdu estables na...” |
|
Studiantenan Financial Management a bishitá yu Kòsou empleá na Banko mas grandi di Paris |
|
 |
Studiantenan financial management UoC a tira un bista riba e oro di mundu : di Toronto pa NewYork |
|
Publisher: | | Éxtra Production N.V. ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2016/12/07 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | |
newspaper (marcgt) newspaper (sobekcm)
|
Language: | | Papiamentu |
“...desentralis. Merka tin 12 banko sentral, di kual e Federal Reserve Bank di New Vork ta wordu konsider komo esun di mas grand! den tur e 12 banko sentralnan ku Merka konos. Federal Reserve Bank di New Vork, mih konosi komo Fed ta e banko ku ra regul i supervis...” |
|
Studiantenan financial management UoC a tira un bista riba e oro di mundu : di Toronto pa NewYork |
|
 |
Tempu tempu (Tomo 1) : tomo 1 : un seri di lès tokante Herensia Kultural pa Enseñansa di Fundeshi Siklo 2 |
|
Creator: | |
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM) Baetens, Eddy H
|
Publisher: | | De Curaçsosche Courant ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2007 |
Type: | | Book |
Format: | | 28 p. : ill., foto's, tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Maatschappijleer Volkenkunde
|
Language: | | Papiamento |
“...gran famia.
Je ziet hier een foto van ons huis.
2 LES 1 Ken mi ta ?
(S) C. Buska un website kaminda bo por manda un karchi. Manda un karchi pa un hende di bo famia.
Bishit e siguiente websitenan:
www.kaartenhuis.nl
www.bluemountain.com
Kiko mi sa?
? 1. Kiko...” |
|
Tempu tempu (Tomo 1) : tomo 1 : un seri di lès tokante Herensia Kultural pa Enseñansa di Fundeshi Siklo 2 |
|
|