|
|
|
|
|
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...: Ta berdat! Mi ta hurabo.
: Si tasina anto ma haa mi felisidat den mondi mansalia!
(E dos kabesnan ta uni den un sunchi sin igual. Na mes momento diesdos flor ta presenta: reseda, karawara, anglo, madalena. Nan ta balia un rondu i kanta e siguiente meloda...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...YACANTIE.
(Pa Chikitoenan.)
Den un casita leuw den mondi,
Un mucha balente, koe lo no troca
Su sabana pa palacio di reyuan,
Leuw den e mondi, aja e tabata biba.
Cuantoe bez e s sali pa keiroe
I)en e mondi frescoe i berde.
Pa tende e dushi canticanan,
Koe paharanan...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...nada. Anto mi mes kier sinja bo, Scucha bon.
Bo conoce calbas di mondi ? Tin masha
hopi na Corsouw. Mi no ta meen calbas
largoe. Esai ta cos di come Bo mester
busca e calbas chikitoe di mondi koe
I ta crece na paloe. Busca masha hopi di
nan. Masha lih bo por...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...el a mata masha, el a coge algn presu i el a
coge algun oro foi nan. E indjannan a hui bai den mondi.
Ojeda a sigui nan, ma ora e indjannan a gana nan den mondi,
nan a taca nan cu nan arma, garoti, palu i mas cu tur cos
CU nan flecha venena. Ma nan tur huntu...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
|
|
ANP Westindische documentatie dienst |
|
Creator: | | Algemeen Nederlands Persbureau ('s-Gravenhage) |
Publisher: | | Algemeen Nederlands Persbureau ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1953- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 34 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...^icnaamshouding_van vrouwen met kleine lasten op het hoofd; de
gere geiten^die van de smalle landwegen voor het kleine auto-
^je e mondi in vluchten; de pastelkleuren van de hui,sjes, die
jn als kinderen ze tekenden; de hoge cactushagen; de praohtigo,
vsflandhuizen...” |
|
ANP Westindische documentatie dienst |
|
|
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...atmir su tera maldishon, e mes dester.
Manera un profgo el a sal degener skondyendo su kara pe Dyos vener den mondi lew di su tata su kas.
VIII
Den mondi lew di su tata su kas Kan a parse un maldishon pa su mes el a sigi erante, sin hanya pas akaso su kweru lo...” |
|
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...pordonabo______
Si nos ke mira e balor di ritmo, anto lo ta bon pa kompar:
Kore, mucha, kore, kwe e barbult,
50 piki un flor di mondi,
kore djis pa kore (di Philomena Wong)
ku esun di Rene de Rooy:
Ai, kon ma stima den mi aanan pas, kon tantu kos tatin mi tur...” |
|
Arte di palabra |
|
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
Creator: | |
Allen, Rose Mary UNESCO
|
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Afrikaanse kunst Cultuur; Nederlandse Antillen Publicaties van Antillianen Volkskunst; Afrika
|
Language: | | Papiamento |
“...barankanan, figura di animal feros, olifante, rinoseros, zjiraf, avestrus i bfalo. E ltimo animal aki ku nan ta yama baka di mondi, ta modelo importante pa m.skaranan trah den bisendario di Sahara. Tambe e pinturanan antiguo deskubr den e alturanan di Tassill...” |
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
|
|
Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden |
|
Creator: | | Hartog, J, 1912-1997 |
Publisher: | | De Wit ( Aruba ) |
Publication Date: | | cop. 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | XV, 480 p., [40] p. pl. : ill., krt., portr. ; 26 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Holding Location: | | Leiden, University Library |
Subject Keyword: | |
Aruba Geschiedenis (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Aruba |
Genre: | |
Geschiedenis (vorm) (gtt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...hij woonde op een
plaats genaamd Nuna. Dit is waar thans de Windstraat loopt, doch waar
het in de tijd van Van der Biest nog „mondi" was. Het verhaal wil, dat
de oude kwigiboom, welke er thans nog te zien is, er toen reeds stond.
Mensen, die nu tot de oudste...” |
|
Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden |
|
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R. |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Gouverneur Rammelman Elsevier un terreno limpi jam mondi afo (buitenbos). E terreno tabata pidi como propiedad pa traha un misa i school pa hende nan di banda abow i a nombra pader Simonis Ledel comoi pastoor di mondi af i como no tabatin pastorie famia August Muller...” |
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
|
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands |
|
Creator: | |
Koelers, Henk J Hermelijn, Th.A
|
Publisher: | | Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1957 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p.:ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aves [vogels]; Nederlandse Antillen Beschermde diersoorten Fauna; Nederlandse Antillen Milieu; Nederlandse Antillen Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Dutch |
“...durante tempu di incubacin. Su alanan ta un tiki mas scur cu su curpa. E hembra i e jiunan no tin e pechi marn-corr mientras cu den mondi e strepi nan riba nan pechu ta invisible.
Tur caminda cu tin palu i mata nos por haa e para aki. Tambe den hardin banda di cas...” |
|
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands |
|
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
Creator: | | Martinus, Efraim Frank |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | XXXXIII, 98 bl. ; 30 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bibliografie, Papiamentu Papiamentu; bibliografieën
|
Language: | | Dutch |
“...(Catalogus W.B. vermeldt Q. Jus tiana. Misschien vergissing?)
(De) JONGH, Edward.
Zie Johan Bartolom.
(De) JONGH., Edward.
Den Mondi di Jan Thiel.
Curaao,Casa.Editorial Emile, 1952. 25 blz.
Oorspronkelijke novelle. Gestencild.
(B.W. 2 exemplaren) 21
IDEM
Derecho...” |
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
|
|
Birds of Bonaire |
|
Creator: | |
Boyer, Peggy Freeman, Carl James Weert, Mildred
|
Publisher: | | Stinapa ( Kralendijk , Bonaire ) |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 56 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aves [vogels]; Bonaire Fauna; Bonaire Gidsen; Bonaire Milieu; Bonaire Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...
Su piku ta grandi kol pretu, garganta shinishi-blanku i parti abou e ta un gel masha kl.
Ta hanja nan hopi huntu skondf den mondi ser. Nan kuminda ta kon-sisti di insekto grandi, fruta, simia i lagadishi chikitu.
Grey Kingbird
Tyrannus dominicensis Length:...” |
|
Birds of Bonaire |
|
|
Bisschop Niewindt 1842-1852 |
|
Creator: | | Brada, Willibrordus Menno Jan |
Publication Date: | | 1957 |
Type: | | Book |
Format: | | 121 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Kerkgeschiedenis; Nederlandse Antillen Niewindt, Martinus Joannes Biografieën Rooms-Katholieke Kerk; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Dutch |
“...gulden van uit de vrijkooppot, dat was de eerste subsidie .... en ondanks dit alles, vraagt hij nog meer terrein aan, nl. op Mondi Afor, of Buitenbosch, we noemen het nu San-Willibrordo. Ook daar moest een parochie komen. Er moesten dus nu vier nieuwe priesters...” |
|
Bisschop Niewindt 1842-1852 |
|
|
Bokaal aan de lippen : blijspel in zeven bedrijven |
|
Creator: | | Debrot, Cola, 1902-1981 |
Publisher: | | Ontwikkeling ( Antwerpen ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | P. 227-301. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...veranda en de trinitaria, die er tegen
aan bloeit.
Mevrouw Darault
Zie je verder niets ?
274 Clementina
Verderop staan de karawara’s op het erf. Zij staan er zoals
zij er altijd hebben gestaan.
Mevrouw Darault
Een enkele keer valt een blad of een bloem van...” |
|
Bokaal aan de lippen : blijspel in zeven bedrijven |
|
|
Bonaire volksgeneeskunde |
|
Creator: | | Brenneker, Vitus |
Publisher: | | Curaçaosch Museum ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1947 |
Type: | | Book |
Format: | | 17 p. : ; 17 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...water waarin een scheutje azijn.
Hoest (tosamentu). Drink een thee van de blaadjes
van de calbas-di-mondi.
Hoest. Pers het binnenste van een calbas-di-mondi
vrucht uit, en kook dit tot een stroop. Kan koud ge-
bruikt worden.
Hoest. Drink een thee van het lover...” |
|
Bonaire volksgeneeskunde |
|
|
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...Poko tabata esnan ku a bini Krsou bk bon par.
E shimaronnan riba mondi ta pasa meskos. Tempu ku kos ta bon riba mondi, nan no ta bini kas, ma pareu awa stop di kai i kuminda bira skars riba mondi, di mes nan ta haa nan kaminda di kas.
32 TEMPU DI SEKURA TA TRESE...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|
Canticanan religioso |
|
Publication Date: | | 1920 |
Type: | | Book |
Format: | | 122. : ; 14 cm. |
Edition: | | Edicion nobo i completa. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...escohf
A lastra den un mondi bandona,
Toer parti di miseria rondona,
Pa busca e Tera Priminti
Toer marduga nan suela ta tapa
Di mana fini, di angelnan traha:
I loer ta sinti un forza celestial
Ta drenta nan coe e pam angelical.
Un mondi ta nos bida aki bao,...” |
|
Canticanan religioso |
|
|
La cantinela del seu de Curacao |
|
Creator: | | La Croes, Eric |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010. |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...organiza un Se, podemos tener la seguridad que vamos a or ciertas cantinelas, sobre todo las siguientes : 1 Remailo 2 Para ban mondi ku mi 3 Ata e ko tei ka 4 Toro bo ke ma(s) Remailo en el Simadn, la fiesta de cosecha de Bonaire p ero conocimos tambin este...” |
|
La cantinela del seu de Curacao |
|
|
Changa |
|
Creator: | |
Tronco, Franciso Victoria, E.A
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...CORSOW DJAWE.
Ta unda bo pali oba,
Shurun, camalia o taki,
Pa muhnan bisti na chamara,
Por jena baki.
Bo pali indju,
Dushi, karawara i skopa.
Cu ta cai foi palu-tur papa.
Bo tamarnnan pa traha warapa.
E mai-chiki pa traha tutu o mangus,
Pe pober kimadoi carbon...” |
|
Changa |
|
|