|
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...fiestanan aki sin haa invitashon. Prome kos ku bo ta haa na un fiesta di Santa Komu-
75 nion ta un kpi di chukulati kayente (kakou) ku un lter. Lter ta un kuki trah di pinda den forma di lter S. Despues bo ta haa un pida bolo pretu i un beter.
Esnan ku ta...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...abilidat!
port. sp. granjear, gran kakou V.I.P., uz pa indik un persona pudiente, ku ta okup un posishon importante, kaminda e por ehers su influensia. Bo ta krda Pedritu tempu e tabata muchl mand? Wel, awor el a bira gran kakou i ta ta manda. Nos a mirabo ta...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...sirbi e kongregashon vrios aa, tin bia nan ta konfiri e ttulo di haham. abr. haham = sabio. 27
haikapot, sus., hais, V.I.P., gran kakou, klase. Persona o algu di nivel. Persona honorabel, distingu, respetabel, ilustre. For di dia nan a nombra fulano minister, su...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
|
Tempu tempu (Tomo 3) |
|
Creator: | |
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM) Baetens, Eddy H
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2007 |
Type: | | Book |
Format: | | 28 p. ; ill., foto's, tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Maatschappijleer Volkenkunde
|
Language: | | Papiamento |
“...nan ta planta n sorto di produkto so pa eksportashon. Ta trata di eksportashon di produktonan manera suku di kaa, kfi, banana, kakou, tabaku i katuna. Esei tabata e kaso na San Martin ku Stasha. Saba tabatin terenonan chikitu kaminda nan tabata kultiv produktonan...” |
|
Tempu tempu (Tomo 3) |
|