Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa

Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa  

Creator:  Vedder, Paul
Kook, Hetty Bautista
Geert, Paul van
Publisher: Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1987
Type: Book
Format: IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Jeugdliteratuur
Language: Papiamento

“...11 Truk di lechi Tur dia dies' or truk di lechi ta pasa na skol. Tur dia dos mucha di Ali su klas ta yuda e mucha di truk. i Redi tin burt pa Awe Ali yuda. Nan ta Nan ta lechi. Nan ta pone nan sinti hopi dushi. kue seis kaha ku bou di Aya un mucha di kada un...”
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)

Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)  

Creator: Maduro, Antoine J
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 57 p. ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...profesor... Urna di ideanan. Urna di idea. Nos ta bisa: kashi di buki; makutu di flor; kaha di batata; tambe: grupo di nashon; trupa di sld; kantidat di mucha; mancha di pisk; kor di homber; un stl di kuch ku forki; un par di sapatu; mayora di hende. Tur na singular...”
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...maken hebben. Si un hende kaba di dera un morto i konta su hendenan di kas kon bunita tur kos a bai, un di nan ta rosponde bunita pa su doo, pasobra nan no ke pa e morto haa sa ku e persona a gusta tur e kosnan manera e kaha di morto, e flor i kransnan i e klder...”
Buki di proverbionan Antiano
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...salida den kaso di kandela. Reemplasa bentana di yalusi dor di glas diki i duru f un sistema di ventilashon mas sigur. Nunka no laga un trapi benta pafor i elimina tur rama di palu ku por fasilita un hende subi bo dak di kas. Sera tur kaha di fuse i switch...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
E di mi bisabo : obra pa teater

E di mi bisabo : obra pa teater  

Creator: Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996
Publication Date: [1971]
Type: Book
Format: [II], 42 bl. ; 31 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Toneel; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...muri den e aksidente di auto. Si mi no a mir drum den su kaha di morto, lo mi no a kere nunka. E tabata bibu manera un hende ku tabata bai lanta kana bai. Erik tabata muchu hoben. E no mester a muri. Ta nos grandinan a kausa su morto. Nan no tabata sirbi....”
E di mi bisabo : obra pa teater
Ekskurshon di GreenKidz - Kues

Ekskurshon di GreenKidz - Kues  

Creator: GreenKidz
Type: learning object
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: UOC
Subject Keyword: Kues
Genre: learning object (sobekcm)
Language: Papiamentu

“...Arco Iris Supermarket Boulevard 2. Kua tipo di material por tira den e sentro di resiklahenan aki? A Plstik aluminio dpi di plstik B Bter di glas bter di plstik kaha di karton 3. Menshon e numbernan riba e bter di plstik ku nos por resikl na Krsou? A Plstik...”
Ekskurshon di GreenKidz - Kues
Fiesta di Idioma A1

Fiesta di Idioma A1  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...muchanan tabata traha garoshi. Na tienda nan ta buska un kaha di batata. Bou di e kaha nan ta klaba dos balki. E balkinan ta forma e as dilanti i e as patras. E as dilanti por move. Aki nan ta traha e strwil. Di e manera ak por bira e garoshi. OctOc* 5} Kiko bo ta...”
Fiesta di Idioma A1
Fiesta di Idioma A2

Fiesta di Idioma A2  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...den bo skref. 1. E len ta morto na soo. Plachi number 2. E marionetanan ta balia prt. Plachi number 3. Bo por kumpra karchi na kaha. Plachi number 4. E aktornan a bisti un maskarada. Plachi number 5. E karchi di entrada ta kosta dies florin. Plachi number 6...”
Fiesta di Idioma A2
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1

Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1  

Creator:  Herksen, van, Irene
Quelle, Pieter
Garmers, Lisette
Olaria, Solange
Jungslager, Roel
Publisher: Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2002
Type: Book
Format: 96 p. : ill., tek. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Leesboeken; Papiamentu
Language: Dutch

“...ta maneh e kaha di ferbant, pasobra e ta verplegster i ta yuda na e post di EHBO durante konstrukshon. Esei ta nesesario tambe, pasobra semper algu ta pasa. Algu manera por ehmpel mi dede. Ora Carla mir, e ta hinka man den su tas i salea un rol di ferbant, un...”
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
Komedia pa mucha

Komedia pa mucha  

Creator: Juliana, Elis
Publisher: Sede di Papiamentu ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1992
Type: Book
Format: 35 p.: ill., tek. ; 16x20 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdliteratuur
Toneel; Papiamentu
Language: Papiamento

“...palu! 3: Bai skonde leu! No! Nos ta ban pidi Shon Yagd pa bin tir' mata i ora e ta morto morto, nos tur ta bati. Cha Tiger ta sali di patras, ketu ketu, bin para tras di lomba di Kompa Makaku. Tur bestia ta kore bai. Makaku: (Ku man na laria:) Wanta, wanta! No...”
Komedia pa mucha
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?

Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?  

Creator: Römer, Amado Emilio Jose
Publisher: Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1997
Type: Book
Format: [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Autonomie; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Verkrijging van autonomie; Curaçao
Language: Papiamento

“... sindikatonan di trahad den haf. (nb. esaki ta relato di pader Brada, kende a keda komo asesor despues di morto di pader de Bruyn). Mesora ta lanta un bnt nobo pa e mes trahad bou di guia di Romano Tschumie, un di e gran propagandistanan di partido Nashonal...”
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha

Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha  

Creator:  Brandt-Lesiré, Yvette
Instituto Raul Römer
Publisher: Instituto Raul Römer ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1990
Type: Book
Format: 60 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdliteratuur
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...fsilmente Shaki por a stap riba nan, bai ariba. Despues di un bon ratu, Shaki a wak abou mira kon chik tur kos a para bira. Kasnan tabata manera kaha di lusaf, hende i bestia no mas grandi ku un kabes di feneta. Ora Shaki a alkans e delaster blachi, el a ha...”
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
Kuenta folklóriko

Kuenta folklóriko  

Creator:  Muller, Enrique Antonio Francisco
Faries, Ariadne
Type: Book
Format: 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...plaka ku tabatin den kaha. A start un gritamentu: 'Ladrn, ladrn, kohe e ladrn!' Di tur banda hende a basha bini ¡ e kunukero mester a kome basta sla prom ku e por a logra skapa. Steif di dol el a bolbe kas serka su kas. O cl meodia di i tna dulu MM m :7\^wm...”
Kuenta folklóriko
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña

Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña  

Creator: Rosario, Guillermo E
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 64 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language: Papiamento

“...un garo-shi o un waha pa ju, di tur manera tur dia e tabata trese al-gu, i e chikitunan tabatin gran apresio pa e kosnan ku Andresito tabata trese o e mes tabata traha. Virginia mes a sie kon ta traha popchi di paa i ku kaha di tabla, e tabata traha garoshi...”
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Kwenta pa kaminda

Kwenta pa kaminda  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...basha un kos for di e sinku florin ei pa nos anto. Pursi nos no por bai pone e plaka den su kaha di morto mas. Tur tabata di akwerdo. Anchi tambe. E POJOJO DUSHI Despwes di mas o menos un ora i min ku Lou tabata na fiesta di kasa-mentu di su amigu Mario, e...”
Kwenta pa kaminda
Loke a keda pa simia

Loke a keda pa simia  

Creator:  Henriquez-Alvarez Correa, May
Joubert, Sidney M
RJ Dovale Advertising
Publication Date: 1991
Type: Book
Format: VI, 92 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu, taalkunde
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...kolnan por a pasa, nan tabata basta atraktivo, pero e komposlshon tabata dl yora. sp. as o as. ataut sus. kaha di morto. Pa lei hudiu un ataut mester ta trah di palu blanku i kompletamentu lizu; sin pintura, sin adorno. port, atade. sp. atad, atenshon na boko! ...”
Loke a keda pa simia
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou

Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou  

Creator: Hoyer, Augusto R
Publication Date: [1975]
Type: Book
Format: 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...na e difunto. E kaha mortuorio tabata hiba despues den boto di bapordi guera nasional Boneiru abordo di bapor Aleman Felicia di Red D Line ku tabata destin pa kondus e restonan na Venezuela. Relashon ku e fiesta grandi di Hubileo di plata di S.S. Papa Leon...”
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou
Material di lès Plèstik i Resiklahe

Material di lès Plèstik i Resiklahe  

Creator: GreenKidz
Type: learning object
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: UOC
Subject Keyword: resiklahe
Genre: learning object (sobekcm)
Language: Papiamentu

“...Arco Iris Supermarket Boulevard 2. Kua tipo di material por tira den e sentro di resiklahenan aki? A Plstik aluminio dpi di plstik B Bter di glas bter di plstik kaha di karton 3. Menshon e numbernan riba e bter di plstik ku nos por resikl na Krsou? A Plstik...”
Material di lès Plèstik i Resiklahe
Mi lenga (Di prome tomo)

Mi lenga (Di prome tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...a keda na bida di tal manera. (Tira un bista den e diferente bukinan di pader Brenneker). 60 Algn kustumber: Mester pasa ku e morto den kaha rondo di kas, pa e yama ayo, prome ku bay dera. Esun ku drenta laman, ta glorya su kurpa ku awa di laman, prome ku...”
Mi lenga (Di prome tomo)
Muchila

Muchila  

Creator:  Booi, Hubert
Habibe, Frederick Hendrik
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 68 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur
Poëzie; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu
Religieuze literatuur
Language: Papiamento

“...seku di un bestya morto. A result ku tabata kadaver di un len. Un di nan di: "Boso ta mira, poko wesu morto. Aw ta ora di mustra nos sabr. Ban mira, ban hasi morto bira bibu. "Ami a sia kon ta pone wesu serka otro. Esun di dos tambe, sab manera su s, di: "Ami...”
Muchila