 |
| Mi lenga (Di dos tomo) |
|
| Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
| Publication Date: | | 1971 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
| Language: | | Papiamento |
“... (intrans.) Pastor a bati klok (trans.) Klok di misa ta bati. (intrans.)
Inflekshon di vrbo
Un vrbo por kambya, pa demonstr un kam-byo di nifikashon.
Den kaso di bisa tin inflekshon kompletu. E pasado di bisa ta di o disi
E di ku e ta laga kai. Den disi ku...” |
|
| Mi lenga (Di dos tomo) |
|
 |
| Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
| Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
| Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , CuraƧao ) |
| Publication Date: | | 1974 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 2 dl. : ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
| Language: | | Papiamento |
“...papiamentu ta diferente na Ruba, Korsou i Boneiru. Kada un ta "kanta na su manera.
Gramtika ta e arte i siensia ku ta trata inflekshon di un idioma o otro medio pa demonstr relashon entre palabra manera ta uza nan den papiamentu I skibimentu. Palabra nobo ku...” |
|
| Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
|
|