|
|
|
|
|
 |
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...bende noa!
Ya aigun boto enemigoe a jega
te na poco distancia di e barcoenan
i nan a grita nan na rabe:
Entrega boso, cachnan infiel.
Archibaldo a contesta nan ne mes
lenga. Despues el a bisa e muchanan:
Hobennan balente, Saracenonan
ta asina numeroso, ke facilmente...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
 |
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1880 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 13 cm. |
Edition: | | Edicion nobo. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...iniinita.
liicibi anto, o mi dibino Salbador !
gradicimentoe koe un cooitazon arrepen-
tido ta ofrece Bo. Mi atabata im dis-
cipel infiel, un traidor : ma mi no kier
ta nil jioe malagradecido ; no, nunca *
nunca lo mi loebida es gracia, koe Bo
a jega di moenstra...” |
|
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
 |
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curacao ) |
Publication Date: | | 1885 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill. ; 13 cm. |
Edition: | | Segunda ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...infinila.
Ricibi anto o mi dibino Salbador !
gradicimentoe koe un coerazon arrepen-
tido ta ofrec Bo. Mi tabata un dis-
cipel infiel, un traidor, ma mi no kier
ta un jioe malagradecido ; no nunca,
nunca lo mi loebida es gracia, koe Bo
a ie"a di moestra mi. Mama...” |
|
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
 |
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“...se volteaba y en alta y enrgica voz gritaba una invitacin a los presentes para que siguieran en pares. Si mi memoria no me es infiel, la alocucin, siempre en holands, era ms o menos como sigue: Heeren familie, vrienden an bekenden worden vriendelijk verzocht...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
|
 |
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
Creator: | |
Jansen, G.P Goslinga, W.J
|
Publication Date: | | [1945] |
Type: | | Book |
Format: | | 166 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...inespera; onverwacht,
inevita'bel; onvermijdelijk,
infección; infectie, besmet-
ting.
infectó; besmetten,
inferior'; inferieur,
infiel'; trouweloos, ontrouw,
inflamd; ontstoken,
inflamación; inflammatie,
ontsteking.
influen'cia; influentie, in-
vloed.
informa;...” |
|
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
 |
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...hende por stima bo mas cu
mi. Ni un comprometido, ni un ruman, ni un amiga, ni
un esposo mes.
i mi ta spera, cu lo bo n trata infiel cu mi nunca r
Den esai Eloisa a lamta, como ta ora di autobus pa e
sigui su biahe pa Punda.
Enfin, mi ta lamta, e ta bisa. josefa...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
 |
E Indiannan Caquetio |
|
Creator: | |
Mansur, Jossy M. Kirchner, Angel Cervantes, Jesús
|
Publisher: | | Imprenta Nacional Arubano ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | [II], 108 p. : ill., foto's, tek. ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Archeologie; Aruba Arowakken; Aruba Etnografie; Aruba Folklore; Aruba Geschiedenis; Aruba
|
Language: | | Papiamento |
“...pueblonan aki mi a haya tambe indiannan homber cristiano cu ta sostene amistad cu otro indiannan muher infiel, y indiannan muher cristiano cu indiannan homber infiel, usando tur nan ritonan y ceremonianan, y kendenan nunca a tende e doctrina cristiano, ni a asisti...” |
|
E Indiannan Caquetio |
|
 |
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...biba tambe cu né;
12 Si nos soporta e sufrimentu, lo nos reina tambe cu né-
si nos nengu’é, lo é nenga nos tambe;
13 Si nos ta infiel, é ta queda fiel; é no por nenga su mes.
14 Recorda e cosnan aqui, y duna testimonio dilanti Senor
pa nan no pleita riba cuestion...” |
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
|
 |
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...bisa,
mi no ta hunga ku bo mas. Mi ta hunga ku Lara so. Lara ku Maya ta kana bai. I Ts?
Ts ta keda atras su so.
grun
hasi bon
infiel *
Tarea 1
Kiko bo ta mira?
Lesa e frase den kada pintura. Buska den e rei aki bou un palabra kontrali na loke e plachi ta mustra...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
 |
Miniaturas |
|
Publication Date: | | 1925-1926 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 19 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...orilla
Mostraba negras fauces el abismo,
En donde para siempre iba a lanzarla.
Rugi el len. Vengabase iracundo
De la hembra infiel, cuando en las malezas,
Entre la sombra de la hermosa noche
Quebrada por las rayos de la luna,
Vi que hacia ellos venia el tierno...” |
|
Miniaturas |
|
 |
Naam-lyst van de weledele heeren der regeeringe en gequalificeerde persoonen enz. op 't eiland Curacao : nevens de respective ... gouverneurs .. |
|
Creator: | | Mourik, Bernardus (Amsterdam) |
Publisher: | | Bernardus Mourik ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1744- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...Comptoir. .
Pieter Godfried Foelikaar,i^(33wf/r5.i740
Confronti oer iSatab. 3tDm. SSoenen.
George Boofe. 1745
^ , gnDeJteDidiiale infiel.
Reymer Harmenik, Koopman. 1747
'g C9)
3h 't JLosie ilite Comptoir.
JeanFrangoisdeRavallet, Koopman
tn eerfte. I745
2n t Eogie...” |
|
Naam-lyst van de weledele heeren der regeeringe en gequalificeerde persoonen enz. op 't eiland Curacao : nevens de respective ... gouverneurs .. |
|
 |
Nederlandsche pandecten, of Verzameling van wetten in het Koningrijk der Nederlanden / door W.Y. van Hamelsveld |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | Leiden University |
“...asiignatien en quitan-
tien, op de Bank af te geven, zoo als ook de boeken, bij de
Bank te houden, worden ten nutte dezer infielling en ten voor-
deele van ’s Lands ingezetenen, bij deze, vrijgefteld van het
regt van registratie, alsmede van het middel op...” |
|
Nederlandsche pandecten, of Verzameling van wetten in het Koningrijk der Nederlanden / door W.Y. van Hamelsveld |
|
|
 |
Nederlandsche pandecten, of Verzameling van wetten in het Koningrijk der Nederlanden / door W.Y. van Hamelsveld |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | Leiden University |
“...mogelijk , te matigen ;
Gelet op de bepalingen van art. 42 en 43 der wet van den
27ften December 1822 (Staatsblad n°. 59), tot infielling van
het amortifatie-fyndicaat en ter regeling van onderfcheidene finan-
ciële aangelegenheden des Rijks, op die, vervat in...” |
|
Nederlandsche pandecten, of Verzameling van wetten in het Koningrijk der Nederlanden / door W.Y. van Hamelsveld |
|
 |
Poesías |
|
Creator: | |
Wolfschoon, A.A Chumaceiro, David M
|
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1894 |
Type: | | Book |
Format: | | 78 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...besa al pasar.
ELLA
Pero huye de la flor la amante abeja
A1 agotar su-miel
Besa al pasar, mas. r&pida sc aleja
La onda pura, infiel.
t A. A. WOLFSCHOON
MADRIGAL
qu, cfiro blando,
lA En el verjel risueno
Vas tus tiernas caricias prodigando ?
; Cuanto infitil...” |
|
Poesías |
|
 |
Rancheras pa todo el año |
|
Creator: | | Kleinmoedig, Nilo E. |
Publisher: | | Nilo E. Kleinmoedig ( Kòṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | 35 p. : ill., foto's, tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Poëzie; Nederlandse Antillen Zang; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...noche perdiera su amor.
de: Jos Alfredo Jimnez
6 LOS AGUACEROS DE MAYO
Los aguaceros de mayo tuvieron la culpa de que fuera Infiel A la hora que me citabas cala el aguacero y yo abajo de l.
Y como t te mojabas no ms, no llegabas.
Ay! pobre de mi
En un zagun...” |
|
Rancheras pa todo el año |
|
 |
Rimas |
|
Creator: | |
Salas, D. Dario Marchena, D. de
|
Publisher: | | La Moderna ( S.l. , Curazao ) |
Publication Date: | | 1911 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...Muriendo estd vuestro hijo,
Por un momento sed mla,
Y le salvaréis de fijo. 40
RIMAS.
No vaciléis que se muere!
No temais en ser infiel!
La madre que al hijo quiere
Vende su honra por él.
*
* *
Mas la madre, ya indignada
Se levantó enloquecida:
Jamds la mujer honrada...” |
|
Rimas |
|
|
 |
Santo evangelio di Hesu-Cristoe segun San Mateo coe annotacion |
|
Publisher: | | Vicariato ( S.l. , Curaçao ) |
Publication Date: | | [ca. 1950] |
Type: | | Book |
Format: | | 99 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...maloe.i
37. Hende no ta hustlficft pa su palabra, si nan no ta saii for dl
intimo di su coerazon.
39. Adiiitera ta nlfica aki, infiel na Dios. 45
den barrica di piscar, asina mes Jioe di Hende lo ta tres
dia i tres anochi den coerazon di tera.
41. Ninivftonan...” |
|
Santo evangelio di Hesu-Cristoe segun San Mateo coe annotacion |
|
 |
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...ten ni pa drei kumind. port, vento em popa. sp. viento en popa, bira falsu var. bira falso, rabia, fada, alter, tambe: bira infiel. No tum pa un hende yevadero, un pa dos e por kambia bira falsu falsu. For di ora el a hunga mi e pego ei, ma bira falso, bira...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
![[Curacao y Aruba]](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/14/33/00001/NL-0200050000_UBL10_02110thm.jpg) |
[Curacao y Aruba] |
|
Publication Date: | | 1945 |
Type: | | Book |
Format: | | 39 p. : ill. ; 29 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...Judio
Mundial.
Idolatrie. Todo judio que re-
clama su neutralidad en la lu-
cha entre las Demo-
cracias y las Dictaduras es
infiel, tanto a la Democracia
como al pueb'o Judio. Nues-
tro destino est intimamente
ligado con la Democracia y su
destino es el nuestro...” |
|
[Curacao y Aruba] |
|
|
|