|
|
|
|
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...dalakochi.
Idioma di poeta i prosaista tambe tin tal sorto di rikesa di imagen.
Idioma figurativo ku ta bas riba similitud entre persona o kos, nos ta yama un metfora (e palabra ta nifika transferensha o pasa di un pa otro).
Tin diferente sorto di metfora ku...” |
|
Arte di palabra |
|
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...echter dor di R. ... ku R. a hiba anteriormente dilanti ambtenarenrechter.
Tur loke Dios ta papia dor di boka di su iglesia.
Tur loke Dios ta papia pa boka (o: pa medio) di su iglesia.
E komparashon entre un poeta i un filsofo a ser hasi dor di e gran filsofo...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
|
Coleccion de frases = : Verzameling van spreekwijzen |
|
Publisher: | | Muller ( Curaa̧o ) |
Publication Date: | | 1869 |
Type: | | Book |
Format: | | 91 p. : ; 23 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Spanish Dutch
|
“...To he aprendido en tres meses,
seis meses, un ano.
i Tiene v. maestro de idioma?
Si seiior, tengo uno.
I Como se llama ?
Se llama F.
No, no tengo ninguno.
Tengo una maestra de idioma.
s Como se llama ?
No lo sé.
No me acuerdo de su nombre.
To lo sabia, pero...” |
|
Coleccion de frases = : Verzameling van spreekwijzen |
|
|
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
Creator: | |
Hoyer, Augusto R. Hoyer, Willem M.
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 84 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...patria i pa nos idioma, publikashon di cosnan cu ta realmente di nos, ta un mestr. Ta pesei e kolekshon di e gran yu di Korsow Shon Wein Hoyer cu den e buki aki a mira lus, mester haa un lug den tur cas di e tres islanan di habla papiamentu.
I ta di spera cu ta...” |
|
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
|
|
Curazao (Espanol) |
|
Creator: | |
Hartog, Johan Daal, Luis Henrique
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. ;ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Geschiedenis; Curaçao |
Language: | | Spanish |
“...bautizados.
"Son las mujeres por extremo bellas
En la poca espaola la vida era buena y tranquila. Esto lo sabemos por el soldado y poeta espaol Juan de Castellanos que estuvo en Curazao en 1540 y dedic a esa estancia un largo poema. Los indios se dedicaban a la...” |
|
Curazao (Espanol) |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...Evolu-
cion ta nifica e paso di mas eleva di un pais riba camina di civilizacion. E deseo di mas
intima, e anhelo di mas grandi di un bon patriota, ta di mira ensuenjo di bu antepa-
sadonan cumpli, di mira su pais natal riba camina di prosperidad.
I den e mes...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...schets tcnico y idioma ingls. Den
di tres klas e vaknan ta worde amplia cu matematica,
geografia, higiene. Ademas ta sobra tempo pa ejercicio
fisico.
Pa por sigui e cursonan arriba menciona na Be-
roepsschool no tin ningun gasto di parti di e alumno-
nan, ...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...duda, lo e doena hop! bon resultado,
pasobra na e oficina ai bo por deshogd bo mes den bo Idioma
manera bo ta desed. Bo tin ocasion di bid coe bo kehonan
sin tin mester di kick na cas camlna nan por tende bo sin
koe nan por juda bo. E institute aki ta errigi...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...pero su Hollands a lar-
go hopi di dese. Sinembargo el a bai risca numa i a
toema toer informacion necesario cerca e otro amigoenan
di dje koe tabata hopi tem caba den dienst. Esakinan
tombe koe no tabata masha captan den e idioma aki,
a jud manera nan tabata...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“...que hablbamos en la plaza esa noche. La polica report cinco individuos hablando hasta tarde un idioma que no entendan; pero como reconocieron a Halley y a m, l di orden de que no nos molestaran; pero estaba curioso de saber qu era lo que hablbamos. Tuve que...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
|
Edicion especial dedicada a Aruba, A.H. |
|
Creator: | | Hessling, Hendrikus Antonius |
Publisher: | | Pan-American publishing service ( Ciudad Trujillo, Rep. Dom ) |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 90 p. : ill., maps. ; 30 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...ademas de que tie-
ne a su haber sus grandes dotes espirituales que
lo hacen destacar notablemente.
Como prosista exquisito y poeta delicado, él es
bien conocido en toda la Repüblica por sus dotes
y la lujosa colr.boración que él ha dado en los prin-
cipales...” |
|
Edicion especial dedicada a Aruba, A.H. |
|
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
Creator: | |
Clemencia, Joceline Andrea Juliana, Elis Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
|
Publisher: | | Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Biografieën; Curaçao Cultuur; Curaçao Juliana, Elis Volkenkunde; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...aspektonan. Ta p'esei idioma
i enseansa, vehikulonan di kambio pa ekselensia, ta su terenonan di atenshon i trabao pa hopi aa kaba.
Komo dosente di idioma, dekano, edukad, publikad di buki, anlisis i artikulo, aktivista, komo kabes di Sede di Papiamentu Instituto...” |
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
|
|
Geschiedkundige opstellen opgedragen aan den heer W.M. Hoyer bij gelegenheid van zijn tachtigsten verjaardag |
|
Creator: | | Tilburg, F. van |
Publisher: | | Tipografia Electrica ( Curaçao ) |
Publication Date: | | [1943] |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish
|
“...el a-
bismo sin fondo del pasado, y solo viven en la me-
moria de los que han participado de ellos o han dis-
irutado de los frutos que dejaron.
, poetas curazolenos que nos habian brinda-
do las filingranas de sus exquisitas poesias; aquellos
dulces cantores...” |
|
Geschiedkundige opstellen opgedragen aan den heer W.M. Hoyer bij gelegenheid van zijn tachtigsten verjaardag |
|
|
Geschiedkundige opstellen opgedragen aan den heer W.M. Hoyer bij gelegenheid van zijn tachtigsten verjaardag |
|
Creator: | | Tilburg, F. van |
Publisher: | | Tipografia Electrica ( Curaçao ) |
Publication Date: | | [1943] |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish
|
“...a-
bismo sin fondo dël pasado, y solo viven en la me-
moria de los que han participado de ellos o han dis-
frutado de los frutos que dejaron.
Los poetas curazolenos que nos habian brinda-
do las filingranas de sus exquisitas poesias; aquellos
dulces cantores...” |
|
Geschiedkundige opstellen opgedragen aan den heer W.M. Hoyer bij gelegenheid van zijn tachtigsten verjaardag |
|
|
Kleuren van leven : Bida na koló : bestianan di Capricorne :Antilliaanse dieren van Capricorne :bestianan di Capricorne |
|
Creator: | |
Capricorne, José Maria Haseth, de, Carel P Eustatia, José Maria
|
Publisher: | | De Walburg Pers ( Zutphen ) |
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | 63 p. : ill. ; 20 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Dieren Poëzie; Nederlandse Antillen Schilderkunst; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Dutch |
“...farmacia na Universidat di Leiden. E ta botikario na hospital na Korsou. E a hasi su debut komo poeta den e revista kultural Watapana. Carel a publika tres kolekshon di poesia na Hulandes i Papiamentu. E a tradusi algun poesia pa mucha di Hulandes na Papiamentu...” |
|
Kleuren van leven : Bida na koló : bestianan di Capricorne :Antilliaanse dieren van Capricorne :bestianan di Capricorne |
|
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...tire den kos di sushi. Pa Gomez ta poltika tin balor, saka e yu di Krsou for di bou di tutela di otro (Hulanda) pa e para riba su mes pia. Gomez no kier ta poeta ma poltiko, yu di Krsou.
Ta parse nos ku e situashon generalis den nos pueblo di Krsou ta, ku...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
|
|
Miniaturas |
|
Publication Date: | | 1925-1926 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 19 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...El arpa del poeta
vibr excelsa:
Y Jpiter bostezaba;
El Dios de dioses y hombres
Se aburria
i Queris libraros del aburrimiento?
preguntle un dios de infima calidad
que contemplaba embobado los bos-
tezos de Jpiter.
-Si tal consigues te har un dis de
mayor categoria-...” |
|
Miniaturas |
|
|
Poesias |
|
Creator: | | Corsen, Joseph Sickman, 1853-1911 |
Publisher: | | Kloosterman ( Nijmegen ) |
Publication Date: | | [1914] |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 20 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...su lira. Senalabase tambin
como traductor en verso, vertiendolos, las mas
veees, del rico idioma de Vondel a la sonora
lengua de Garcilaso, y en mas de una ocasin
di forma a sus inspiraciones en el habla del
pai's, probando asi que el tan detractado papai-...” |
|
Poesias |
|
|
Rasgos biográficos del Almirante Luis Brión, ilustre prócer de la independencia |
|
Creator: | | Garcia, J.M. Seijas |
Publisher: | | Tipografía Americana ( Caracas ) |
Publication Date: | | 1921 |
Type: | | Book |
Format: | | 111 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...basta
lo mas rico posible en materia de arte que fuera la admi-
racin de la posteridad misma.
Todavia mas, creemos que nuestros poetas picos
estan en el deber de componer el Himno Brin, para que
sea cantado en las escuelas federales en los dias de sus
respectivos...” |
|
Rasgos biográficos del Almirante Luis Brión, ilustre prócer de la independencia |
|
|
Simadán : revista literario-cultural |
|
Creator: | | Lauffaer, Pierre A |
Publication Date: | | 1950- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 31 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...manera di skirbi
lo salba di e dificultad di busca origen di palabranan, i di trata pa co-
noce na qui manera cada palabra ta skirbi na e idioma for di cual e ta
tuma.
Ta conoci cu nos idioma ta forma mayormente di palabranan spano
i algun tuma di portugues...” |
|
Simadán : revista literario-cultural |
|
|