|
|
|
|
|
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...soo, Shon Graciela?
Puntra, mi ta puntrabo, no lagami tin ku ripiti ripiti.
Tin ora mi ta kere, tin ora no.
Mi tatin un soo horibel. Ma weta kara di Frans 30
Clementina : Seora :
Clementina :
Seora :
Clementina : Seora
Clementina
Seora
Clementina
Seora
Clementina...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R. |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“... spao. E decreto a duna pa resultado cu pronto nos costa a keda infest di pirata nan cu tabata entrega nan na crimen di mas horibel. Audiencia di San Domingo informa di tal abusonan, a pensa di pone un fin mandando (Coquibacao) Venezuela. Captan don Juan Ampues...” |
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
|
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1 |
|
Creator: | |
Herksen, van, Irene Quelle, Pieter Garmers, Lisette Olaria, Solange Jungslager, Roel
|
Publisher: | | Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2002 |
Type: | | Book |
Format: | | 96 p. : ill., tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen Leesboeken; Papiamentu
|
Language: | | Dutch |
“...puntra yen di duda.
Kai sinta, anto mi ta konta boso kon e kos ei a bai. Mi a kumins ta bini aden. Diripiente tabatin un zonido horibel. Shelu tabata pretu pretu di bulado. Nan tabata salta manera for di nada i di tur banda bai laira i pa mas leu nan tira nan...” |
|
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1 |
|
|
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...ta karga kola di e novia, mester bisa ku e ta mash kiut! mnster di Adonai uz pa deskrib un tipo feros, di grita, masha mahos, horibel, espantoso, grotesko. Esta unmnster di Adonai, ta un mama so por stima e kara ei! Dia ma haa bruera loko, mi tabata un mnster...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
|
|
Morde supla |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 500 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...ta kap na mochi. No mand cerca un dokter, cu ta bisa cu su cabez no ta bon.
Kico a pasa?
Un crimen cu sin duda ta un crimen horibel. Un homber a comet un delito contra moral, cu un mucha muh chikitu, di cuater anja. Bo huicio sanu ta bisa, cu ta necesario...” |
|
Morde supla |
|
|
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine J Westerhof, Jan H
|
Publication Date: | | 1961 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bloemlezingen; Nederlandse Antillen Geschiedenis; Nederlandse Antillen Proza; Papiamentu Slavernij, Nederlandse Antillen Slavernij; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...percura pa dokter 14) i hospital. 15)
Pero suerte di e infelisnan aqu bordo di e barcunan qu tbata transporta catibu mester tbata horibel 16) i, cu tur su cuido pa catibunan, toch Compagnie a introduc e sistema brbaro di marca (brandmerk) catibunan cu heru cayente...” |
|
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues |
|
|
Seis anja káska berde |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
Language: | | Papiamento |
“...tembla. Pa kolmo tabatin un bon konosi di mi sint na mesa.
Durante kisas un sinku o seis minit ma para weta nan. E tenshon tabata horibel. Ma hanja dwele di nan. I den mi mes mi di: Si bosnan mes ke pluma bosnan kurpa, sigui pluma bai. Esei ta e miho kastigu.
Ma...” |
|
Seis anja káska berde |
|
|
Simadán : revista literario-cultural |
|
Creator: | | Lauffaer, Pierre A |
Publication Date: | | 1950- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 31 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...lantami. Mi skopet ku ma buta ln kanti kustia dje pali
kalbas a slip cai dalmi na mi skouder i di es manera ei terminando mi
sonjo horibel. Deseperansa
Den un forma kriminal,
Pa un guera kruel i fatal
Nos tera a ser sagudi
1 hopi bida a bai perdi.
Den e lucha tan...” |
|
Simadán : revista literario-cultural |
|
|
|
Tempu tempu (Tomo 2) |
|
Creator: | |
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM) Baetens, Eddy H
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2007 |
Type: | | Book |
Format: | | 28 p.; ill., foto's, tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Maatschappijleer Volkenkunde
|
Language: | | Papiamento |
“...bende nan.
Durashon promedio di un biahe entre frika ku Merka tabata 85 dia, pero e por a dura 4 luna tambe. E biahe tabata horibel. Mas o mnos 350 te 400 katibu nan tabata transport. Katibunan tabata drumi na rei banda i riba otro. Nan tabata pela nan kabes...” |
|
Tempu tempu (Tomo 2) |
|
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...esnan ku tabatin brio ainda pa a drenta e hoki komo mester a studia mash ta den ku huki lo por. I pronto e lug tabata asina horibel ku Satanas stom fuma mes lo no por a resist. Den dia mes tabata asina, korda a bira suk. Konsekuensia ta ku tur tras di e muraya...” |
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
|
|
|