Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...ria dos plaka = 80 centen Sinku ria sinku plaka 871/2 cent Seis ria 90 centen Seis ria dos plaka = 95 centen Un florin (un heldu) = 1 gulden Ocho ria = 1,20 gulden Mei fuert = 1,25 Ocho ria kuater plaka = 1,30 Nuebe ria = 1,35 Tre guiotin = 1,50 Tre...”
Buki di proverbionan Antiano
Echa cuenta

Echa cuenta  

Creator: Juliana, Elis
Publisher: De Bezige Bij ( Amsterdam )
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 163 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore; Curaçao
Legenden
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Volkenkunde
Language: Papiamento

“...rabia Baas ta rabia anto? Baas di: No fuj, mi no ta rabia, no. E di: Anh; ma kere ta rabia Baas ta rabia. Baas a dun su dies heldu cu ela traha su sun dia, ela bai cas. E di: Mama a mira? Maske ta esaki nos ta wanta riba dje. Maan trobe mi ta bai. Baas a bis...”
Echa cuenta
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina

Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina  

Creator:  Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher: Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2004
Type: Book
Format: 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language: Papiamento

“...persona i e fecha. Mi n sa kon leu eseinan a bai.Esaki por ehmpel ta un ku mi a kumpra serka un shon na Bandariba. Mi ke ku ta 40 heldu m apaga pe. (...) Ke men tabata haa di regalo i kumpra. Brenneker tabata duna sn. Esaki ami a kumpr serka e shon despues di ...”
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu

Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu  

Creator:  Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:  Willemstad ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 139 p. : ; 21 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...(Hibiscus esculen- tus L.) guiotin (50 c.) guipure (un sorto di kanchi grof) wiri bitara, guitara kita>-ista, guitarista eldu, heldu (florin) golds, goloso holpi (fam.) gustu Idioma di procedencia guardar (sp., port.) guarda (sp., port.) (**) guatapana (Cuba)...”
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Mi lenga (Di prome tomo)

Mi lenga (Di prome tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...Depchi. Rya (15 sn), do rya, tre rya, seysu rya. Do rya un plaka (32i/2 ). Yotin, yotin ku ds plaka (55). Chilin (62y2). 9 Florin, heldu (Florin di papel tabata sobrekama, pasobra tabatin hopi sobrekama kol ros, meskos ku e papel). Meyn fwrt (1.25). Tre yotin (1...”
Mi lenga (Di prome tomo)
Raspá

Raspá  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 71 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language: Papiamento

“...kompadr Alex, pa mi weta ku e por fiami sinkwenta 57 florin. Pasobra mi ke pa un doktr bon mirami. Esnan ku ta kobra dos heldu ku tres heldu no por ta bon, bo mes no ta kere? Ai ju, ta kompadr Alex lo mester judami awor aki, pasobra Arturo a baj lagami, bo sa...”
Raspá
Seis anja káska berde

Seis anja káska berde  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 54 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Autobiografieën
Literatuur; Curaçao
Memoires; Nederlandse Antillen
Papiamentu; proza
Politie
Language: Papiamento

“...Suffisant, a kumins bisti. Pero den kajente di wega mi di ku Weis: Ban dos heldu. Weis di ta bon, mientras e tabata para bisti su bachi di uniform. Ma tira dow, i perde. Ban sinku heldu. Bon. Downan a lora. Ma bolbe perde. Asina ma sigui, te ku a la largu ma...”
Seis anja káska berde
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)

Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 2 dl. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...kapya den kaya. Foi dia Feli a bai ta dato, (mi no a mir nunka mas). 22 Plaka Nos tin sinku plaka di plata: fwrt, dl, florin (heldu), diesplaka, depchi, locha (splin, skapadepchi) 28 Dos plaka di koper (sn pretu): Plaka grandi, Sn grandi (sn pretu). Un papel...”
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
Una trilogia de tres canciones

Una trilogia de tres canciones  

Creator: La Croes, Eric M.
Publisher: Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.
Type: Book
Format: Book
Source Institution: University of Curacao
Holding Location: University of Curacao

“...Grandi di Otrobanda a bira Plasa di Number so Bai pariba, bin pabou Pai nami un heldu an. 2: Na Skina di Makatea tin un un klup di sosiedat, riba kaya i den convoy Pai nami un heldu 3: Seorita tantu sprt, kasad ku krans ku wal Laga papel di number, Bai laba paa...”
Una trilogia de tres canciones
Wazo riba rondu

Wazo riba rondu  

Creator: Juliana, Elis
Publication Date: 1967
Type: Book
Format: 3 dl. : ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language: Papiamento

“...un sam di dies heldu pa siman serca Nono pa ela saca su cara. Ela saca cara tambe, pero su atras a kedafo pa diferente luna pasobra e chasco ey a bin par casi cuatershenti cincuenta florin. Pa cumins e mester a cumpra un flus pa nobenta heldu, sapatu cu kesej...”
Wazo riba rondu
Wazo riba rondu No 2

Wazo riba rondu No 2  

Creator: Juliana, Elis
Publication Date: 1981
Type: Book
Format: 3 dl. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language: Papiamento

“...barionan di Montaberde tabata Ins Promente alias Djaka Laga Lachi. Yonchi Pushi tabatin monopolio den Skarlo su kasnan grandi na heldu pa karga. E tabata hasi esey anochi o den oranan di mainta tempran. Serka su bon marchantenan e tabata haa su omiominan di propina...”
Wazo riba rondu No 2