|  | 
  
	
		|  |  |  |  |  
		| 
|  |  | 
			
				| " Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |  
 | 
 |  | Creator: |  | Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May
 Lauffer, Pierre Antoine
 Smit
 
 |  | Publication Date: |  | 1973 |  | Type: |  | Book |  | Format: |  | 55 p. ; ill. ; 21 cm |  | Source Institution: |  | University of Netherland Antilles |  | Holding Location: |  | University of Netherland Antilles |  | Subject Keyword: |  | Literatuur Toneel; Papiamentu
 
 |  | Language: |  | Papiamento |  | “...he-rebe e franse blum!
(Ta papia duru) Ai, herebe oleander. Ainda bon sa ku e kuentadi franse blum ta koi kns.
(Ta plama griti harimentu)
El a kompronde bon bon. Le trek un ekstrakto pa tumba un elefante mes, vladap! . 22
DI TRES DIALOGO
Konsultorio di dokter...”
 |  |  | " Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |  | 
|  |  | 
			
				| Corsouw ta conta |  
 | 
 |  | Creator: |  | Pinto, Nilda, 1918-1954 |  | Publication Date: |  | 1954 |  | Type: |  | Book |  | Format: |  | 103 p. : ill. ; 18 cm. |  | Source Institution: |  | Universiteit Leiden |  | Subject Keyword: |  | Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao Animals, Legends and stories of
 
 |  | Spatial Coverage: |  | Netherlands Antilles -- Curaçao |  | Genre: |  | non-fiction (marcgt) |  | Language: |  | Papiamento |  | “...Luis el a cuminza hari cu
masha smaak. Ha-ha-ha.... Un cantidad i diabel a bin curi mira
ta quico tin di hari. Nan tur a pone harimentu sin fin. Sin puntra
Luis nada nan a hibe cerca nan mayordomo Lucifer. Pa Lucifer
por a mira Luis cien diabel mester a hiza...”
 |  |  | Corsouw ta conta |  | 
| ![Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/42/00001/AA00000042_00001_00001thm.jpg) |  | 
			
				| Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ |  
 | 
 |  | Creator: |  | Ecury, Nydia Maria Enrica |  | Publication Date: |  | 1981 |  | Type: |  | Book |  | Format: |  | 32 p.: ill., tek. ; 30 cm. |  | Source Institution: |  | University of Netherland Antilles |  | Holding Location: |  | University of Netherland Antilles |  | Subject Keyword: |  | Literatuur Kinderboeken
 Kinderverhalen
 
 |  | Language: |  | Papiamento |  | “...tabata kontentu, pasobra nan no tabatin ni un prens ni un prinss.
E tempu ei paleis tabata ketu.
Kasi nunka bo no tabata tende harimentu.
Un dia La Reina tabata sint den un di e shen bentananan di su paleis.
Awa di wowo tabata basha na kada banda di su kara.
Un...”
 |  |  | Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ |  | 
|  |  | 
			
				| Echa cuenta |  
 | 
 |  | Creator: |  | Juliana, Elis |  | Publisher: |  | De Bezige Bij ( Amsterdam ) |  | Publication Date: |  | 1970 |  | Type: |  | Book |  | Format: |  | 163 p.   ; 21 cm. |  | Source Institution: |  | University of Netherland Antilles |  | Holding Location: |  | University of Netherland Antilles |  | Subject Keyword: |  | Folklore; Curaçao Legenden
 Literatuur; Nederlandse Antillen
 Papiamentu
 Volkenkunde
 
 |  | Language: |  | Papiamento |  | “...tambe. Mi cas a lanta haa su dos junan cu garganta cort, su sint a kita; pasobra ta gritu mi ta ward dal, anto e ta hari.
Harimentu harimentu, prins Hendrik bin mira! Ora prins Hendrik a drenta, prins Hendrik a haa caminda ela hinca e cuch, e junan tin manera...”
 |  |  | Echa cuenta |  |  |  |  
		| 
|  |  | 
			
				| Eduardo "Beto" Adriana |  
 | 
 |  | Creator: |  | Ranjit Persaud |  | Publisher: |  | Fundashon guia di deporte |  | Publication Date: |  | 1991 |  | Type: |  | Book |  | Source Institution: |  | University of Netherland Antilles |  | Holding Location: |  | University of Netherland Antilles |  | Language: |  | Papiamento |  | “...Bto ta korda:Na varios kompetensia di atletismo hendenan tabata bu mi. Spesialmente ora nan ripar ku mi tin di kore, ta masha harimentu i bumentu tin. Asta hendenan ta bai para spesial banda di e trayektorio ku mi tin di kore den relevo pa pasa pret. Despues...”
 |  |  | Eduardo "Beto" Adriana |  | 
|  |  | 
			
				| Fiesta di Idioma A2 |  
 | 
 |  | Type: |  | Book |  | Source Institution: |  | University of Netherland Antilles |  | Holding Location: |  | University of Netherland Antilles |  | “...idioma
*9 Tema 7 Skol i komedia
1	Skucha ¡ papia
Ratn den klas
Yfrou Vi ki ta pasa banda di klas di mener Janga.
E ta tende harimentu duru.
Su wowonan ta habri hanchu hanchu ora e mira Mili i Raisa par riba un mesa. Ta kiko ta pasando?
Ta unda mener Janga ta...”
 |  |  | Fiesta di Idioma A2 |  | 
|  |  | 
			
				| Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1 |  
 | 
 |  | Creator: |  | Herksen, van, Irene Quelle, Pieter
 Garmers, Lisette
 Olaria, Solange
 Jungslager, Roel
 
 |  | Publisher: |  | Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) (  Willemstad, Curaçao  ) |  | Publication Date: |  | 2002 |  | Type: |  | Book |  | Format: |  | 96 p. : ill., tek. ; 25 cm. |  | Source Institution: |  | University of Netherland Antilles |  | Holding Location: |  | University of Netherland Antilles |  | Subject Keyword: |  | Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
 Korte verhalen; Nederlandse Antillen
 Leesboeken; Papiamentu
 
 |  | Language: |  | Dutch |  | “...lanta para. Hasta lcanta e ta kanta aserka. Un piesa di karnaval: Krsou, Krsou, bo dia a yega aw.
Den kushina Dina ta sagud di harimentu.
E atardi ei e ta huntu ku e otro muchanan riba e felt di bala peg ku nan bario. Su kapo ta bula te haltu ay na shelu. Muchu...”
 |  |  | Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1 |  | 
|  |  | 
			
				| Kwenta pa kaminda |  
 | 
 |  | Creator: |  | Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
 
 |  | Publisher: |  | De Wit (  Oranjestad , Aruba ) |  | Publication Date: |  | 1968 |  | Type: |  | Book |  | Format: |  | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |  | Source Institution: |  | University of Netherland Antilles |  | Holding Location: |  | University of Netherland Antilles |  | Subject Keyword: |  | Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen
 Literatuur; Nederlandse Antillen
 
 |  | Language: |  | Papiamento |  | “...Benacio ta kon sa hunga domino.
Benacio a bira bestia, pusha Juju, te ku e pober a dal abow. Djei Benacio a sali bai na gritu di harimentu.
Andresitu a hanja ku Benacio ta un animal brutu. I Gos di ku ta pesei mes e desgrasiadu a bati su kas mal bat, te ku e pober...”
 |  |  | Kwenta pa kaminda |  |  |  |  
		| 
|  |  | 
			
				| Mangusá |  
 | 
 |  | Creator: |  | Lauffer, Pierre Antoine |  | Publisher: |  | Boekhandel St. Augustinus (  Willemstad , Curaçao ) |  | Publication Date: |  | 1975 |  | Type: |  | Book |  | Format: |  | 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm. |  | Source Institution: |  | University of Netherland Antilles |  | Holding Location: |  | University of Netherland Antilles |  | Subject Keyword: |  | Folklore; Curaçao Geschiedenis; Curaçao
 Heemkunde
 Kinderboeken; Nederlandse Antillen
 Korte verhalen; Nederlandse Antillen
 
 |  | Language: |  | Papiamento |  | “...huesnan.
Porko, un di nan, kabei kor, a grita.
"Burdugu desgrasiadu, unu flakitu ku djente putr a zundre. I bou di gritu di harimentu, den lokura di furia, nan a sigui molosta e Huda, kende a plama su shirishiri di sas den hanchi.
Den tur porta di kas hendenan...”
 |  |  | Mangusá |  | 
|  |  | 
			
				| Mi lenga (Di prome tomo) |  
 | 
 |  | Creator: |  | Lauffer, Pierre Antoine |  | Publication Date: |  | 1970 |  | Type: |  | Book |  | Format: |  | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |  | Source Institution: |  | University of Netherland Antilles |  | Holding Location: |  | University of Netherland Antilles |  | Subject Keyword: |  | Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
 
 |  | Language: |  | Papiamento |  | “...kalia, pipa, kachimba, sneyf, tabaku di foya, kabitu di sigaria, tabaku di kow (kowchi di tabaku).
Hari, grita hari, basha na harimentu, putri ku hari-mentu, hari barika yen, hari te lora bow, sonrei, sonrisa, un swenk di sonrisa.
Kara na papiyt, frenta ser,...”
 |  |  | Mi lenga (Di prome tomo) |  | 
|  |  | 
			
				| Morde supla |  
 | 
 |  | Creator: |  | Brenneker, Paul Hubert Franz |  | Publication Date: |  | 1968 |  | Type: |  | Book |  | Format: |  | 500 p. ; 14 cm. |  | Source Institution: |  | University of Netherland Antilles |  | Holding Location: |  | University of Netherland Antilles |  | Subject Keyword: |  | Proza; Papiamentu Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
 
 |  | Language: |  | Papiamento |  | “...un cas of mangasina cu djogod, bo ta combida un bisinja, un amigu, un primu, un compader. Bo ta traha cu hopi papia-mentu i harimentu. Bo ta triet nan un gobi rom i un bon tutu, i eos ta bini ca.
Awendia bo mester ta miljonario pa bo traha un cas.
No, maske...”
 |  |  | Morde supla |  | 
|  |  | 
			
				| Muchila |  
 | 
 |  | Creator: |  | Booi, Hubert Habibe, Frederick Hendrik
 
 |  | Publisher: |  | De Wit (  Oranjestad , Aruba ) |  | Publication Date: |  | 1969 |  | Type: |  | Book |  | Format: |  | 68 p. ; 22 cm. |  | Source Institution: |  | University of Netherland Antilles |  | Holding Location: |  | University of Netherland Antilles |  | Subject Keyword: |  | Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur
 Poëzie; Nederlandse Antillen
 Poëzie; Papiamentu
 Religieuze literatuur
 
 |  | Language: |  | Papiamento |  | “...di alegra tabata kore rnt di Monchi riba nan sapatunan di kol di plata. Murmuyo di nan halanan, zonido di e sa-patitonan i e harimentu di kontento ku tabata brota for di e boka ros i fresku di angelitonan, a penetr den tur shelu i alkans e trono Ekselso, asina...”
 |  |  | Muchila |  |  |  |  
		| 
|  |  | 
			
				| Ora solo baha |  
 | 
 |  | Creator: |  | Lauffer, Pierre Antoine |  | Publisher: |  | Libreria Salas  (  Willemstad, Curaçao  ) |  | Publication Date: |  | 1968 |  | Type: |  | Book |  | Format: |  | 74 p.  ; 21 cm. |  | Source Institution: |  | University of Netherland Antilles |  | Holding Location: |  | University of Netherland Antilles |  | Subject Keyword: |  | Literatuur Papiamentu
 Kinderboeken
 Kinderverhalen
 
 |  | Language: |  | Papiamento |  | “...Chiku a sigui konta Klaas kon el a buta e Fransesnan spanta, te ku nan a kore bai. E ora ei Klaas tambe a basha na gritu di harimentu.
Na barika di seru di Pietermaai e komandant a bin kontra nan dos. Chiku a konta e komandant tur kos na plaka chiki. Ta di...”
 |  |  | Ora solo baha |  | 
|  |  | 
			
				| Raspá |  
 | 
 |  | Creator: |  | Lauffer, Pierre Antoine |  | Publication Date: |  | 1962 |  | Type: |  | Book |  | Format: |  | 71 p. ; 22 cm. |  | Source Institution: |  | University of Netherland Antilles |  | Holding Location: |  | University of Netherland Antilles |  | Subject Keyword: |  | Korte verhalen Literatuur
 Papiamentu
 Poëzie
 
 |  | Language: |  | Papiamento |  | “...wesnan.
"Porko, un di nan, kabj kor, a grite.
"Burdugu desgrasjadu, unu flakitu ku djente puti a zundre. I bow di gritu di harimentu, den lokura di furja, nan a sigui molostj e hda, kende a plama su shirishiri di sas den hanchi.
Den tur porti kas hendenan...”
 |  |  | Raspá |  | 
|  |  | 
			
				| Seis anja káska berde |  
 | 
 |  | Creator: |  | Lauffer, Pierre Antoine |  | Publisher: |  | Van Dorp (  Willemstad , Curaçao,  Oranjestad , Aruba ) |  | Publication Date: |  | 1968 |  | Type: |  | Book |  | Format: |  | 54 p. ; 21 cm. |  | Source Institution: |  | University of Netherland Antilles |  | Holding Location: |  | University of Netherland Antilles |  | Subject Keyword: |  | Autobiografieën Literatuur; Curaçao
 Memoires; Nederlandse Antillen
 Papiamentu; proza
 Politie
 
 |  | Language: |  | Papiamento |  | “...bashi. Tur auto mester a hala un banda. Bow di Club
15 de Gezelligheid tabatin un trupa di homber par. Bow di kombersashon i harimentu. Algn a bai para un krenchi mas riba asera, wak na laria, pa mira ku por tin kwalke aeroplanu ku ta bin bombardea Corsou.
Komo...”
 |  |  | Seis anja káska berde |  | 
|  |  | 
			
				| Simadán : revista literario-cultural |  
 | 
 |  | Creator: |  | Lauffaer, Pierre A |  | Publication Date: |  | 1950- |  | Type: |  | serial |  | Format: |  | v. :  ; 31 cm. |  | Source Institution: |  | Universiteit Leiden |  | Genre: |  | serial (sobekcm) periodical (marcgt)
 
 |  | Language: |  | Papiamento |  | “...di awacati. Lubidando tur cortesia, e ta bira lomba pura pe Soeur i baha
na catima. Sigim e ta perta pe lanta pia e ta tende harimentu su tras i
un di e muhenan ta bisa: Anto ma kere ta un hende, caba ta un mucha
sancs. susji.
P. A. Lauffer^ Ortografia papiamento...”
 |  |  | Simadán : revista literario-cultural |  |  |  |  
		| 
|  |  | 
			
				| Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |  
 | 
 |  | Creator: |  | Henriquez-Alvarez Correa, May |  | Publication Date: |  | 1988 |  | Type: |  | Book |  | Format: |  | XVI, 122 p.  ; 22 cm. |  | Source Institution: |  | University of Netherland Antilles |  | Holding Location: |  | University of Netherland Antilles |  | Subject Keyword: |  | Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken
 Spreektaal; Nederlandse Antillen
 
 |  | Language: |  | Papiamento |  | “...i finalmente pa bltu meskla e bolo ku un seor kuchara di palu. Tur esaki ta bai kompa ku hopi purbamentu, chansa, kuenta i harimentu. Total: un evento alegre, dibertido, ku e breit nunka lo no lubid. Alas, awor robt ta chp preimu i dader, bati webu i caterer...”
 |  |  | Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |  | 
|  |  | 
			
				| Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo |  
 | 
 |  | Creator: |  | Rosalia, Rene Vicente |  | Publisher: |  | Instituto Stripan (  Willemstad , Curaçao ) |  | Publication Date: |  | 1995 |  | Type: |  | Book |  | Format: |  | 63 p. : ill., foto's ; 21 cm. |  | Source Institution: |  | University of Netherland Antilles |  | Holding Location: |  | University of Netherland Antilles |  | Subject Keyword: |  | Muziek; Nederlandse Antillen |  | Language: |  | Papiamento |  | “...trabou di animado e ta pone e espektad komunik bou di otro ya ku su komentarionan ta yama tur sorto di reakshon ku gritamentu ¡ harimentu.
Su gritu: "Bai ambiente", original di Gibi i su orkesta, ta pone e presentenan rospond k'e gritu "he". Algn kek ku Tarell...”
 |  |  | Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo |  | 
|  |  | 
			
				| Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |  
 | 
 |  | Creator: |  | Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
 
 |  | Publisher: |  | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow  Willemstad , Curaçao ) |  | Publication Date: |  | 1974 |  | Type: |  | Book |  | Format: |  | 2 dl. :  ; 21 cm. |  | Source Institution: |  | University of Netherland Antilles |  | Holding Location: |  | University of Netherland Antilles |  | Subject Keyword: |  | Folklore Papiamentu
 Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
 Taalkunde
 Schoolboeken
 
 |  | Language: |  | Papiamento |  | “...E pober kriatura a rek lep ora nan a kita su pbpchi foi dje.
Hari i yora
Alegra, tristesa, ferdrit Kontentu, felis Basha na harimentu Sonre, sonrisa Saka djente, rk lep
Yorad di morto Alegre (ku dos aden) Chansa, kanta kokoyoko Kara ser o abr Felis konenchi...”
 |  |  | Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |  | 
|  |  | 
			
				| Wazo riba rondu |  
 | 
 |  | Creator: |  | Juliana, Elis |  | Publication Date: |  | 1967 |  | Type: |  | Book |  | Format: |  | 3 dl. :  ; 22 cm. |  | Source Institution: |  | University of Netherland Antilles |  | Holding Location: |  | University of Netherland Antilles |  | Subject Keyword: |  | Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen
 Literatuur; Nederlandse Antillen
 Papiamentu
 
 |  | Language: |  | Papiamento |  | “...gordo no por a wanta mas, ela puntra Chela: Ma ju, ta con bo por hala rosea den e mea na bo curpey?
Hendenan a basha gritu di harimentu. E momento ey Chela a rement. Ela baha tur su rabia riba e maachi. Pero e maachi a dun, brongos t pon sali bai. Bleki
13
....”
 |  |  | Wazo riba rondu |  |  |