|
|
|
|
|
 |
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...Clementina : Seora
: Bon Shon Graciela, lo mi no papia riba.
: Tende ata, hala bin sinta un tiki mas seka. Sino mi tin ku papia muchu duru, i e orei Adela ta kapas di lanta.
(Ta hala seka) Si, mih e keda na soo.
Sino djis e ta kuminsa dale ke dale riba Cijntje...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
 |
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 16 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...otronan riba matrs bo mih kos, nesun su disposishon bo plaka, prenda, hasta bo ambishon ma pa yuda bo yu, s bonta kapas
Bo ta hala bo mes hendenan atrs pa bo saka kara sin kontrishon
dje straeru na gran porshon bon tin ku nes ke la sali alkatras
Si bo ta hasie...” |
|
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
 |
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...senores i damsnan di corte na auto
camina grandi di Boskoop na Ou-
dewater, nan mester a hala un banda
pa un garoshi carg. coe bleki di le-
chi. Dos cabai chikf tabata hala e
garoshi, ma nan a' spanta masha,
mirando e autonan i a coeminza
boela, di manera koe...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
 |
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...doena mi un biljchi. Solution di Coi kibra cabez di pag. 229 di No. 28.
FELIZ ANJA NOBO. sim lm
Solucion di Charada
oo m b Hala un linja for di punta
a te & dwars den e pida tera.
E linja lo ta marca, koe ta se-
S para hoffl for di cas, i cada un
g ta 100...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
 |
Aladin : (un storia di'mil y un anochi') |
|
Creator: | | Mansur, Jossy M. |
Publisher: | | Edicionnan Clasico Diario ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1996 |
Type: | | Book |
Format: | | [IV], 44 p. : ill., tek. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderverhalen Sprookjes; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...bisabo. Bao di e piedra ey tin un tesoro cu lo bira di nos. Pero bo mester haci exactamente manera mi bisabo."
E Mago a bise pa e hala e renchi di brons. Aladin a obedece. E piedra a sub fcilmente.
Un buraco chikito bao di dje a conduci nan te un cueba grandi y...” |
|
Aladin : (un storia di'mil y un anochi') |
|
 |
Album-guía de Curazao |
|
Creator: | | Henriquez, Emilio L |
Publication Date: | | [ca. 1946] |
Type: | | Book |
Format: | | 89 p. : ill. ; 21 x 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...pero el gobierno - civil quedó
encomendado a Lauffer.
El. 13 de ener o de 1807 pasaron tanto
las islas de barlovento como las de sota-
vento oficialmente de los ingleses a los ho-
landeses, regresando por lo tanto nueva-
mente bajo el gobierno de la Republica...” |
|
Album-guía de Curazao |
|
 |
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
Creator: | |
Vedder, Paul Kook, Hetty Bautista Geert, Paul van
|
Publisher: | | Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1987 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Jeugdliteratuur |
Language: | | Papiamento |
“...ku Ali.
Ali su mama i tata a paga hopi sn pa e outo.
Ali a yora ora polis a bin kas kun.
Su tata kera duna Ali sota.
Mi no sa si Ali a haa sota. Si mi sa ku su tata a haa un idea mas mih.
El a bisa Ali ku e tin ku paga e sen bek.
Awor tur dia Ali ta hasi un...” |
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
 |
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...salta.
Pesey Ojeda a cuminza core rondo, anchando e circulo
poco-poco.
Como e indionan tabatin miedu di e cabainan, nan tabata
hala tras te cu pa ultimo solamente e fila tabata consist! di
dos o tres. Awor Ojeda a hinca su cabai cu spoor i sigui pa
e otro spannan...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
|
 |
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...Pero qui tristu y misterioso ta Di contempla bo naturaleza................
Klabel blanku di Luis Daal ta otro mas:
Lakr blanku a hala tapa
kara tristu di mi mama;
skuridat i soledat ront i mi,
mjentras e dol djaden
ta bai kresjendo poko-poko................
9...” |
|
Arte di palabra |
|
 |
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
Creator: | |
Allen, Rose Mary UNESCO
|
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Afrikaanse kunst Cultuur; Nederlandse Antillen Publicaties van Antillianen Volkskunst; Afrika
|
Language: | | Papiamento |
“...di arte afrikano sin ponele den su konteksto historiko .
BENIN I IFE
E prom ohjetonan di arte afrikano ku a hiba Eropa i ku a hala atenshon pbliko tabata trah di brns i ivor.(Mira eksposishon UNESCO no. 35,36,37,38).Ya for di 1668 e ulandes Olfert Dapper ku...” |
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
 |
Aruba herdenkt blij en dankbaar 50 jaar rechtvaardig en mild bestuur onder H.M. Koningin Wilhelmina der Nederlanden : programma 30 Aug. - 2 Sept. 1948 |
|
Publisher: | | General printing co ( Oranjestad, Aruba ) |
Publication Date: | | [1948] |
Type: | | Book |
Format: | | [22] p. : ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Dutch Papiamento
|
“...Irinta di Abril 1909 Sa Reai
Alteza PRINCESA JULIANA.
Despues di prom guerra mundial Holanda no a scapa dje
ideologianan nobo cu a hala mundo entero den su remoiino, ma
tambe a sali na cla es tempu ei, cu Holanda, gracia na e gobierno
sabio di Su Majestad pr a enfrenta...” |
|
Aruba herdenkt blij en dankbaar 50 jaar rechtvaardig en mild bestuur onder H.M. Koningin Wilhelmina der Nederlanden : programma 30 Aug. - 2 Sept. 1948 |
|
 |
Begroting van het eilandgebied Curaçao voor het dienstjaar ... |
|
Creator: | | Eilandgebied Curaçao -- Eilandsraad. |
Publisher: | | Eilandsraad ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1953-1965 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 32 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...R. K. school GLOA, Jan Doret; met 1 leslokaal
g. R. K. school GLOA, St. Willebrord; met 1 leslokaal ...
h. R. K. school GLOA, sota; met 2 leslokalen............
i. R. K. school GLOA, Westpunt met 1 leslokaal..........
Verbetering:
a. Niewindtcollege, Mundo...” |
|
Begroting van het eilandgebied Curaçao voor het dienstjaar ... |
|
|
 |
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands |
|
Creator: | |
Koelers, Henk J Hermelijn, Th.A
|
Publisher: | | Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1957 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p.:ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aves [vogels]; Nederlandse Antillen Beschermde diersoorten Fauna; Nederlandse Antillen Milieu; Nederlandse Antillen Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Dutch |
“...Un lopi grandi; color
shinishi cu barica blancu. Durante tempu di broei su barica ta pretu-pretu. Algu carac-
terstico cu ta hala nos atencin mes ora ta su wowonan, cu ta basta grandi. Ora nan ta bula nos por mira dos plekki pretu bou di nan ala.
Nan ta biba...” |
|
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands |
|
 |
Beschrijving van het eiland Curaçao : uit verschillende bronnen bijeenverzameld |
|
Creator: | |
Anslijn], N Simons, Gerrit Jan
|
Publisher: | | Emmering etc. ( Amsterdam etc. ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 156 p.; ill., frontispiece & 2 pls. excl., map ; 26 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aardrijkskunde; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen Landenbeschrijving; Curaçao Regionale aardrijkskunde; Curaçao
|
Language: | | Dutch |
“...
Pawies, wordt aangebracht.
Coco-i of patroesi, inheemsch.
Palumba, gekweekt.
Blauw duifi, inheemsch.
Toto-lika, inhe emsch.
Hala blanco, inheemsch.
Maderlot, aangebracht.
Lora, aangebracht.
Perkiet, inheemsch. Bibitji,
Coneho-zoga-el, is inheemsch. Moffi...” |
|
Beschrijving van het eiland Curaçao : uit verschillende bronnen bijeenverzameld |
|
 |
Between love and terror: Having a sense of belonging is no joke |
|
Creator: | | Ansano, Richenel |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...bati fuerte den bal di mi sint di nda e grasia ku riku o pober di tur kredo di tur rasa topando riba kaya ta grita hari kumind hala otro den brasa p'esey mi ke un piki pa mi koba t den kurason dje isla ki pa mi ador e ardu misterioso ku unda leu mi bai ta keda...” |
|
Between love and terror: Having a sense of belonging is no joke |
|
 |
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
Creator: | | Martinus, Efraim Frank |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | XXXXIII, 98 bl. ; 30 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bibliografie, Papiamentu Papiamentu; bibliografieën
|
Language: | | Dutch |
“...mij ter hand gesteld door de Antilliaanse dichter Sigfried Silvanie, vind ik (pag, 15) : 'Negros ki bo mata, ki bo prende ki bo sota' Tussen het hierboven besproken 'sutel' (waarbij de '1' gedacht kan worden als *al') en het in het volgend stukje voorkomend 'tera'l...” |
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
|
 |
Bida den Laman 1 |
|
Creator: | | Stinapa |
Publisher: | | Stinapa |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...ront di e kurasn nan por saka nan tengla for di e burakonan den e kaska i tambe nan por hala nan bk den e burakonan di e kaska.
E eskeleto, e kurasn i e kaska ta loke ta hala mas atenshon, ya ku ta nan ta determina e forma di e mata di koral. Kada tipo di mata...” |
|
Bida den Laman 1 |
|
 |
Birds of Bonaire |
|
Creator: | |
Boyer, Peggy Freeman, Carl James Weert, Mildred
|
Publisher: | | Stinapa ( Kralendijk , Bonaire ) |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 56 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aves [vogels]; Bonaire Fauna; Bonaire Gidsen; Bonaire Milieu; Bonaire Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...
Patu di anja
Largura: 45 cm.
Un patu tamao mediano kabes pretu, ku bo ta konose un bes na su banda di kara kol blanku ku ta hala atenshon. Su piku ta kr kr, i e punta ta blou, su kurpa ta maron-kr. Bo ta hanje den salianan i den plas di awa dushi tambe, speshal...” |
|
Birds of Bonaire |
|
 |
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
Publisher: | | A.L.S. Muller i J.F. Neuman ( Curaa̜o ) |
Publication Date: | | 1849 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...faltameentoe koe bo manda-
meentoe,
Di toer desgracia,
Pa bo inkarnasjon,
Pa bo nascemeentoe,
Pa bo cirkoncisjon,
Pa bo pasjon,
Pa bo sota,
Pa bo moorto,
Pa bo resoereksjon, (54 )
Pa bo aseensjon, 0“
Pa bo gloria Celestial, - / ?
Pa ïntercesjon di bo santa mama i»...” |
|
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
 |
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...Zjaroweg.
Rafinadera.
Refinera.
38 XVI
Proverbio- i dichonan mal us, mal interpret o mal tradus
Tin bes tambe seru grandi tin di hala pa seru chikitu pasa. Tin be tambe seru grandi tin ku baha pa seru chik subi.
Mas bientu, mas gdm.
Den ma brisa, ma gdm.
Ta boka...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
|