" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo

" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo  

Creator:  Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language: Papiamento

“...lombra) Riba dia di kasamentu! Bo ta sia lih. (Ta grita papia, kaba sali bai) Mi no ta hasi, mi no ta hasi. Mi no ke tin nada keber ke kosnan ei. Mi ta keda ku mi yu. I mi no ke pa su tata muri. (Ta grita hari) Esei s ta sia lih. Patalam ba tende? (Inbisibel...”
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
Ala blanca : dedicá na nos hubentud

Ala blanca : dedicá na nos hubentud  

Publisher: Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date: 1912-
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Papiamento

“...su Excelencia ta bini. Lio mi doena boso un sinjal ora E bini, anto lo boso grita duroe: Biba Prins te ora el a pasa. Awor grita un momento pa mi tende si boso a comprende mi. Grita toer huntoe : , Muchanan : Biba Prins te ora el a pasa! Biba Prins te ora el...”
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud

Ala blanca : dedicá na nos hubentud  

Publisher: Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date: 1912-
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Papiamento

“...manera su Mastro dibino, koe a pon boluntariamente den po der di su enemigoenan i toer tabata grita jeu di furia infernal: Ual mata Dal mata I Samo chikitoe a coeminza grita mas duroe koe es hendenan : Tata! mi tambe kier moeri cue Pader 1 Coe rabia un di es troepa...”
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Aladin : (un storia di'mil y un anochi')

Aladin : (un storia di'mil y un anochi')  

Creator: Mansur, Jossy M.
Publisher: Edicionnan Clasico Diario ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1996
Type: Book
Format: [IV], 44 p. : ill., tek. ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kinderverhalen
Sprookjes; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...move, pero nada. El a sigui bati contra dje cu tur su dos mannan, te ora nan a sangra, pero e piedra no kier a move. El a grita y grita, pero ningn hende a bin yude. Djey el a cera su mannan y a cuminsa reza pa algn hende bin yude sali di e grot. Ora cu el...”
Aladin : (un storia di'mil y un anochi')
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa

Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa  

Creator:  Vedder, Paul
Kook, Hetty Bautista
Geert, Paul van
Publisher: Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1987
Type: Book
Format: IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Jeugdliteratuur
Language: Papiamento

“...E mener ei ta lesa korant. Ata, e mener no ta weta e palu di lus. "E lo dal den e palu", Ali ta pensa. "Mener, mener", Ali ta grita. Pero, ta lat kaba. Bummm ... mener ta dal su kabes duru. kuenta 6 Ata, el a lanta kaba. E no a sia nada. E ta kana riba kaya...”
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa
Alonso de Ojeda

Alonso de Ojeda  

Creator:  Bayle, Constantino
Goilo, Enrique R
Publisher: Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 107 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Discovery and exploration -- Spanish -- America
Spatial Coverage: America
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...wowo anchu habri el a cuminza quita e tera cu tabata tap i pa ultimo el a han cu un klompioro di 35 liber. Awor el a cuminza grita e minero span. Ora esaqui a mira quico tabatin su dilanti, gritu di alegiia a sali foi su boca i huntu cu su amigunan, nan a...”
Alonso de Ojeda
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano

Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano  

Creator: Sociedad Centro Antillano.
Publisher: Sociedad Centro Antillano ( S.l. )
Publication Date: 1953-
Type: serial
Format: v. : ; 25 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...Di tristesa. Ma mire Con CU bo ke Y bisa CU frankesa Kico bida tin Sino dol. Tur legria Tin simia Di desilusion. Come, bebe, grita hari, Purba bari Bo sinti. Con CU bo haci, Un herida Bida Ta. Bo ta lidie, labe, cuide, Mire Ta sigui crece, Putri den bo man...”
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano
Arte di palabra

Arte di palabra  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Wanga, Hubert R
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Literaire studies
Schoolboeken
Language:  Papiamento
Papiamentu

“... te den laria aj, tin Lusl (Luis Daal) 3 1 Un ehempel negativo: MI ke kere Mi ke kere, mi ke tin sosten, pasobra mi paden ta grita ku konstansha, pidi mediashon di un Dios. Ma si mi weta kwantu kos ta ruin mi bida, pordonami si mi duda ku tin tata di bondad...”
Arte di palabra
Between love and terror: Having a sense of belonging is no joke

Between love and terror: Having a sense of belonging is no joke  

Creator: Ansano, Richenel
Publisher: Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.
Type: Book
Format: Book
Source Institution: University of Curacao
Holding Location: University of Curacao

“...leu mi bai ta keda bati fuerte den bal di mi sint di nda e grasia ku riku o pober di tur kredo di tur rasa topando riba kaya ta grita hari kumind hala otro den brasa p'esey mi ke un piki pa mi koba t den kurason dje isla ki pa mi ador e ardu misterioso ku unda...”
Between love and terror: Having a sense of belonging is no joke
Boeki di oracion pa Catolicconan

Boeki di oracion pa Catolicconan  

Publisher: Imprenta di Vicariato ( Curazao )
Publication Date: 1880
Type: Book
Format: 112 p. : ; 13 cm.
Edition: Edicion nobo.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...camna tristoo. Pasobra mi lomba ta jeen di ilnsion i no tien salur den mi carni. Mi ta fligido i muclioe iiumiliar : mi taiiata grita pa kegamcntoe di mi cocrazon. Senjor, dilanti di bo toer mi deseo 1a, i mi kega no ta scondir pa bo. Mi coerazon ta tribular...”
Boeki di oracion pa Catolicconan
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o

Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o  

Creator: Putman, J.J, 1812-1883
Publisher: A.L.S. Muller i J.F. Neuman ( Curaa̜o )
Publication Date: 1849
Type: Book
Format: 72 p. : ; 14 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...gloria di soe Santoe Nomber, pa probetchoe di noos i di soe hin- teer santa eglesia. Amen. - Sanctus. « Enemigoe di Hezoes ta grita: kroesifika “ Eel! kroesifika Eel! ma Angel nan di cie- « loe ta adora Eel i ta bisa : Santoe, Santoe, « Santoe, O senjoor!”...”
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)

Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)  

Creator: Maduro, Antoine J
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 57 p. ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...pelota (o: baseball). Un hende a worde lag bat riba kaminda. Nan a bati un hende i lagu den kaminda. Worde lag bat ... pueblo ta grita: ta ken por! Un mucha a worde edal pa un bus. Un bus a dai un mucha. Dalmentu naturalmente a worde produs. Naturalmente e vehkulonan...”
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Bonaire : short history

Bonaire : short history  

Creator:  Hartog, Johan
Gideon Oenes, Virginia Marguarita
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1980
Type: Book
Format: [II], 118 p. : ill., foto's ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Geschiedenis; Bonaire
Milieu; Bonaire
Monumenten; Bonaire
Language: English

“...this day Boca Onima continues to be used by fishermen as a landing-place during calm periods. At Spelonk, Ceru Pungi and Cera Grita-Cabai one finds drawings on sites that may have been inhabited by the Bonaire Indians. Pos Calbas, farther to the south, also...”
Bonaire : short history
Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...korekto, dor di purba pa kon-test un otro. KACH KU TA GRITA, NO SA MORDE: Honden die blaffen, bijten niet. Blaffende honden bijten niet. Ora un hende yega na kas di un otro hende i e kachnan ku-minsa grita, e ta sa ku e kachnan aki no sa morde. Awor e pregunta...”
Buki di proverbionan Antiano
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius

The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius  

Creator: Valk, A
Publication Date: 1899
Type: Book
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: English

“...Cha Cargapilon grita: Cha Nansi ta na cas? Ma bini pe; Shon Arey di e parse un bes dilanti di Shon Arey pa bin mustra cu ta berde cu e por usami como su buricu! Cu nes ei el a drenta cas. Cha Nansi, sali afo: Shon Arey ta wardabo, el a grita. Cu un stem asina...”
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
Chella : Un bon mucha

Chella : Un bon mucha  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date: 1951
Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Proza; Papiamentu
Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...Di dia tabata basta ketu na cas, ma foi ora cu school caba, i e rumannan chikitu tabata bolbe, nan tabata forma un boroto di grita den cas. I mi n sa ken a sufri mas tantu dje babel, Chella, of su mama, cu a keda tantu dia caba sin drumi i sin come. Pero,...”
Chella : Un bon mucha
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school

Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school  

Publisher: Imprenta Vicariato ( Curazao )
Publication Date: 1881
Type: Book
Format: 106, IV p. : ; 14 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Linguistics -- Papiamento -- Texts
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Papiamento
Dutch

“...pida paloe droemi dwars na ca- miua, i el a liera di tiompeea. Cordando koe ta Willem, jioe di gardiuero, a liaci esui, el a grita : Oeude bo ta, muchacho bobo ? i eco a ripiti: muchacho bobo! Com el no tabata conoc ecp, el a spanta promer; ma cordando koe...”
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo

Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo  

Creator: Evertsz, N.J
Publisher: Bethencourt ( Curazao )
Publication Date: 1898
Type: Book
Format: 107 p. : ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Papiamentu
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Esperanto

“...Estrangular, clioct'i. Xj, XjI ISstregar, frotar, freaa. Extender, cxtend, rch () ivadrar, bramar, maulJar, rebnzuar^ ffritar. grita. JT Lauier, Icmh. Eastidiar, fasiidia, verveel () Leer, lesa. Levantar, lamanta. Eastidiarse, hira fadd ver- Limar, feite...”
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Conquered by a creole

Conquered by a creole  

Creator: Taylor, Kathy
Publisher:  Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type: Book
Source Institution: University of Curacao
Holding Location: University of Curacao

“...di kon mi ta aki? Tende, djis tende, e di. Lagadishi a para mirami un ratu, wowo pretu di misterio antiguo. Di kon? Mi ker a grita ora el a kore skonde den e matanan trankilo. Tende, djis tende, e di. Kon yamabo? un palabra deskonos di zonidu strao i bash...”
Conquered by a creole
Corsouw ta conta

Corsouw ta conta  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1954
Type: Book
Format: 103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage: Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...pa mondi atrobe. Tur bestia cu el a topa, el a puntra cu tan nan por a bisa Maria su nomber. Compa Cach a grita: Hau, hau, ami no. Coma Baca a grita tambe: Ami no, Boe. .. boe. .. . Gai a canta: Cocoyoco, ta qui pura mi tin. Porfin Wela a yega na kantu di...”
Corsouw ta conta