A.B. v. the Netherlands

A.B. v. the Netherlands  

Type: serial
Format: PDF
Source Institution: University of Curacao
Holding Location: University of Curacao
Subject Keyword: Netherlands
Genre: serial (sobekcm)
Language: Dutch

“... Gaukur Jrundsson (Icelandic), Karel Jungwiert (Czech), Volodymyr Butkevych (Ukrainian), Wilhelmina Thomassen (Dutch), Andrs Baka (Hungarian), and Mindia Ugrekhelidze (Georgian), Judges. PAGE 8 Copyright of Human Rights Case Digest is the property of Martinus...”
A.B. v. the Netherlands
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa

Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa  

Creator:  Vedder, Paul
Kook, Hetty Bautista
Geert, Paul van
Publisher: Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1987
Type: Book
Format: IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Jeugdliteratuur
Language: Papiamento

“...Riba kaya 2 Redi 1. Riba palu Ali ta topa hopi mucha 2 . Na kas di Redi Ali ta wak si 3. Redi t 'ei. 4 . Ata e ta weta Redi baka. 5. "Has i lih shon", Ali ta bisa. 6. "Mi tin pishi. 7. Kon a bai ku bo wega ayera ?" 8. "Nos a gana seis pa batata. 9. Bo sa...”
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa
Antillean fish guide

Antillean fish guide  

Creator: Stinapa
Publisher: Stinapa
Publication Date: 1994
Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...in their crevices when approached in daytime. If chased away, they will make a short dash to a nearby crevice. BIGEYE, Wow i baka, Wow i boyo (Priacanthus arenatus) Its colour is deeply red and is brighter than in the Glasseye. 41 CARDINALFISHES (Apogonidae)...”
Antillean fish guide
Apakah Indonésianja? = : (Hoe zeg je 't in 't Indonesisch?)

Apakah Indonésianja? = : (Hoe zeg je 't in 't Indonesisch?)  

Creator: Kramer, A.L.N
Publisher: Van Goor ( 's-Gravenhage etc. )
Publication Date: 1948
Type: Book
Format: 264 p. : ; 19 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Dutch language -- Malay -- Dictionaries
Bahasa Indonesia
Leermiddelen (vorm)
Genre:  Leermiddelen (vorm) (gtt)
non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Indonesian

“...kekoeatan ékonomi orang bojong, kolonis bojongan tanah jang dilingkoengi oléh tanah orang lain, tanah mentjil hak menjelidiki saka-baka, toeroen-temoeroen poesaka kepoenjaan poesaka masing- masing hak milik tanah poesaka hak tanah poesaka warisan pak temoeroen jang...”
Apakah Indonésianja? = : (Hoe zeg je 't in 't Indonesisch?)
Arte i kultura afrikano : un introdukshon

Arte i kultura afrikano : un introdukshon  

Creator:  Allen, Rose Mary
UNESCO
Publication Date: 1990
Type: Book
Format: V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Afrikaanse kunst
Cultuur; Nederlandse Antillen
Publicaties van Antillianen
Volkskunst; Afrika
Language: Papiamento

“...pinta riba e barankanan, figura di animal feros, olifante, rinoseros, zjiraf, avestrus i bfalo. E ltimo animal aki ku nan ta yama baka di mondi, ta modelo importante pa m.skaranan trah den bisendario di Sahara. Tambe e pinturanan antiguo deskubr den e alturanan...”
Arte i kultura afrikano : un introdukshon
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)

Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)  

Creator: Maduro, Antoine J
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 57 p. ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...su asepshon di: reisuitrusting, bagage, reisgoed, koffers. Pa mas detaye mira COTO, pg. 94. 40 No hasi di pieu un baka. No hasi un pieu un baka. Ponchi no por rema sin rema. Esaki parse un dicho ku sabinan a inventa... No sa rema ponchi, ta frek sa frek ponchi...”
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...heeft. Un muh ku seksualmente no ta sirbi. 18 BESTIA: DIEREN: BAKA TA MURI BAI LAGA TRABOU PA KUERU: De koe stierf, maar liet het harde werk achter voor de huid. Literalmente; despues di morto di e baka nan mester kurti su kueru pa traha artikulonan di kueru manera...”
Buki di proverbionan Antiano
Catalogus der Nederlandsche afdeeling : algemeene en internationale tentoonstelling te Brussel, 1910

Catalogus der Nederlandsche afdeeling : algemeene en internationale tentoonstelling te Brussel, 1910  

Publisher: 't Kasteel van Aemstel ( Amsterdam )
Publication Date: 1910
Type: Book
Format: 648 p. : ill. ; 19 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  1900-1910
Kunstnijverheid
Nederland
Tentoonstellingscatalogi (vorm)
Spatial Coverage: Nederland
Genre:  Tentoonstellingscatalogi (vorm) (gtt)
non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...51. Manden, Bakoe lalo. Afkomstig van Boné. Voor eetwaren. 337 U. 52, idem, Bakoe sisampo. Afkomstig van Boné. 53. Mandje, Baka baka. Afkomstig van Boné. Van gevlochten bamboe. In dit mandje bevinden zich van lontarblad gevlochten z.g. bokong’s, waarin de...”
Catalogus der Nederlandsche afdeeling : algemeene en internationale tentoonstelling te Brussel, 1910
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel

Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel  

Creator:  Goedhart, M.A.W
Voss, A.L
Publisher: St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1976
Type: Book
Format: 68 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Binnenlandse handel
Engelse taal; leerboeken
Papiamentu
Spaans
Taal
Language: Dutch

“...bistek blstek mul karni di kabritu ham karni di bis karni di galia lomitu rebchi di wowo muchacho bistek higra di baka lenga di baka karni di baka karni di karn karni di spi sin wesu karni di spi cu wesu spki karni di porko karni wrs Hoeveel kosten die sokken...”
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel
De inheemse bomen van de Benedenwindse Eilanden (Curaçao, Bonaire en Aruba)

De inheemse bomen van de Benedenwindse Eilanden (Curaçao, Bonaire en Aruba)  

Creator:  Freitas, John A. de
Carmabi
Publisher: Stichting Carmabi ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1996
Type: Book
Format: 95 p. : ill., foto's ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Bomen; Nederlandse Antillen
Flora; Nederlandse Antillen
Milieu; Nederlandse Antillen
Language: Dutch

“...zwellingen van de voet (Brenneker, 1962). Habitus Bourrerici succulentci Bshi di lora; Guana; Mata di yuana (A); Shimaruku di baka; Watakali; Watakeli (C); Watakeri (B); Watikeli (C) Curaao / Bonaire / Aruba Een zeer mooie, middelmatig hoge boom van 3-6 m hoogte...”
De inheemse bomen van de Benedenwindse Eilanden (Curaçao, Bonaire en Aruba)
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...alle eer aandeed. Zijn vrouw Ma Akoeba was gestoken in kotto en jak, welke de bewondering afdwong van alle gasten. Vooral de ,,baka" van haar kotto trok bijzondere aan- dacht. Vele kondrmans op Corsouw waren op het feest aanwezig en je kon het hun aanzien dat...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...ook meestal op de ddhoso (sterfhuis) partijen, na het gebruik van enige kopjes chocolade en wat bakakaroe (gebraden koren) of baka- pinda. De verteller weet zijn gehoor te boeien door de Anansie-to- ries zo opgesmukt mogelijk weer te geven en in hoofdzaak waren...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...lafoe: ha ha ha. Ha ha, ha ha, a lafoe: ha ha ha. Siniekolaas go na Joewan, A takie: Mle de wan boen man, we baka hesle drai. Pal pal, pal pal, joe baka hesie drai. Siniekolaas ke boen papa, Noo mie sa jere mie mama ja, so mle wanie doe. Hoe hoe hoe, ja so mle...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...de7elis fdatal e prspero fi.no flovo J SURINAAMSE RUBRIEK P. H. D. MACDONALD KRISNETIE DORO BAKA Miendrie doengroe netie, wan krien star' kon lotie. Krisnetie doro baka. Kondrman na tm gon foe wie prak- serie ala din sanie die pasa na inie na tm disie. Wie bin...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...Gadofooroe a nofo mie de begie". Gadofooroe: "So joe kan go na joe hoso. Din manskapo foe mie de ietie na joe baka, effie joe sa wanie drai kon baka. No friegletie so langa joe de llebie: lo. No doro trawan nanga ai. biekasie joe sabie san de na ondro joe pagara...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...In d loekoe, tierie, tjarie wie. Oen tan boen, oen tan boen. Masra sa tan nanga oen. Oen tan boen, oen tan boen. T wie mietie baka, oen tan boen.'' Kondrman, wan priesierie Kresnetie nanga wan boen njoenjarie. NIEUWE ARBEIDERSCLUB TE WILLEMSTAD Op 19 November...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...lobie joe so teh Sereh Bamba". Wij hopen nog van de Zapakara's te horen het bij alle Surinamers zo populaire deuntje "Teh na baka Thalia Julietje eh wasie eng..", en wij ho- pen dat Lex Vervuurt en zijn Zapakara's ons nog vele malen via de radio en de gramofoon...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...Skopoeman bij onze boengoe moesten blazen op de oude instrumenten uit een panti-hoso gehaald. Met de bekende volksdeuntjes als ,,Baka Thalia". ,,Helena ho", ,,Bambam maskleta dn rij automobiel", ,,Die mie prakserie mie lobie watra Ion na mie hai" e.a. ging het...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...koeroe-koeroe; hm srefi sa pofti hm fere foe (Help de eend in de korf; haar staart zal zij wel zelf insfeken). ,,Joe waka na fisi baka, joe njam worom (Als je de vissen achterna loopt, eet je wormen. Huilen met de wolven, waarmede men in het bos is.). ,,Joe no...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...hoso na da man de basie, foe san hede na wie a sa de tra fasie? Na mie masra de basie dia. Die na oema takie datie, a drai gowe baka go na in wroko. Noo na man tagie na boeroe: joe hoso na da fosie wan pe na man de basie, datie hede mie friesterie joe, bieka...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations