|
|
|
|
|
|
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld. |
|
Creator: | |
Faraclas, Nicholas ( Editor ) Severing, Ronald ( Editor ) Weijer, Christa ( Editor ) Echteld, Elisabeth ( Editor )
|
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010. |
Type: | | Book |
Source Institution: | | |University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
“...Lecture at Instituto Pedagogico Arubano, March 2010 Fernandez Aballi, Isidro (2007). Challenges and Opportunities of Digital Libraries and Digital Repositories National Library of Trinida d and Tobago Port of Spain, July 2007. Garvey, Marcus; Amy J. Garvey (Ed...” |
|
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld. |
|
|
In a sea of heteroglossia: pluri-lingualism, pluri-culturalism, and pluri-identification in the Caribbean |
|
Creator: | |
Faraclas, Nicholas ( edited by ) Severing, Ronald ( edited by ) Weijer, Christa ( edited by ) Echteld, Elisabeth ( edited by ) Hinds-Layne, Marsha ( edited by )
|
Publisher: | |
Fundashon di Idioma (FPI) ( Willemstad , Curaçao ) University of the Netherlands Antilles (UNA)
|
Publication Date: | | 2010 |
Type: | | Book |
Format: | | 421 p. : ill., fig.; 18 cm |
Edition: | | 2010 |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Language and culture -- Caribbean Literacy -- Caribbean Caribbean literature
|
Spatial Coverage: | | Caribbean |
Language: | | English |
“.... Caribbean Scholarship in the Digital Age What is digital scholarship and what makes this type of research different? The short answer is that digital scholarship is simply a form of archival research that utilizes digital facsi miles and incorporates multiple...” |
|
In a sea of heteroglossia: pluri-lingualism, pluri-culturalism, and pluri-identification in the Caribbean |
|
|
Manual Recursos Tecnológicos Para Usar En El Aula |
|
Creator: | | Kaddoura, Miriam |
Publication Date: | | 22 May 2018 |
Type: | | learning object |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Manual Recursos Tecnologicos
|
Genre: | | learning object (sobekcm) |
“...texto Para aadir texto se hace clic encima del marco. A par ecer una caja de texto que indicar las opciones referentes a la fuente que se va a usar, como el color, el tamao o la alineacin.
PAGE 11
11 2.2 Insertar imgenes Hay 3 opciones para insertar imgenes:...” |
|
Manual Recursos Tecnológicos Para Usar En El Aula |
|
|
Papiamento i consenshi metalinguistico na IPA : con pa saca probecho di e potencial multilingual di nos studiantenan |
|
Creator: | | Williams, Merlynne C. |
Publisher: | | University of Curaçao ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2020 |
Type: | | Book |
Format: | | 121 página : ill., figura nan |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Native language Papiamento Language awareness
|
Language: | | Papiamento |
“...fiel posibel na struc tura di e fuente, hasta a costa di nificacion, cu consecuencia cu e producto final ta bira un reproduccion incomprendibel di e fuente . Por mira algun ehempel di traduc cion di studiante aki: Texto fuente Traduccion di studiante Op een...” |
|
Papiamento i consenshi metalinguistico na IPA : con pa saca probecho di e potencial multilingual di nos studiantenan |
|
|
|
Relashon entre dominio di idioma papiamentu i eskoho di profil edukativo na HAVO i VWO |
|
Creator: | | Bolijn-Clemencia, Queenny |
Publisher: | | University of Curaçao ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2023/09/28 |
Type: | | Book |
Format: | | 36 pages : illustrations, tables |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Taalbeheersing; papiamentu Linguistic skills; papiamentu Profielkeuze Profile choice
|
Language: | | English |
“... 1. Kua di e siguiente puntonan ta relashoná ku lesamentu global? a. título, suptítulo i alinia 1 b. imágen, introdukshon i fuente c. título, imágen i último alinia d. introduksho n, núkleo i fin 2. Na ki momentu bo ta lesa un teksto di forma dirigí? a. ora...” |
|
Relashon entre dominio di idioma papiamentu i eskoho di profil edukativo na HAVO i VWO |
|
|
Telefoongids voor het eiland Curaçao / Lands-radio- en telefoondienst |
|
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | serial |
Format: | | Undetermined |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | serial (sobekcm) |
Language: | | Dutch |
“... van
Everts en P.
Eygel M.
Eys J.
F
Faber E. Th.
Faber P.
Faber H.
Flachs Dr. R.
Flier B. v. d.
Flier J. J. v. d.
Franse W.
Fuente Dr. L. A. de la
Fulpen A. van
Funke H. Ch.
G
Gaag C. v. d.
Gautier M.
Gee J. W. de
Gelder J. G. van
Gelderblom D.
Gelderen A...” |
|
Telefoongids voor het eiland Curaçao / Lands-radio- en telefoondienst |
|
|
Uitgaven van de Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen = : Publications of the Foundation for Scientific Research in Surinam and the Netherlands Antilles |
|
Creator: | |
Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen (Utrecht) Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en Curaçao.
|
Publisher: | | Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen ( Utrecht ) |
Publication Date: | | 1940 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Natural history Agriculture Natuurwetenschappen Natuurlijke historie Nederlandse Antillen
|
Spatial Coverage: | |
Nederlandse Antillen Suriname (land)
|
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Multiple languages |
“...Agua del Encafiado, 7 males, 25 females;
St. 19, Toma de Agua de Tacarigua, 3 m., 1 fem., 3 juv.; St. 20, Aljibe
del Rio de la Fuente, 2 fem., some juv.; St. 22, Rio Asuncion, 14 m.,
21 fem., 2 juv.; St. 23, Rio Asuncion, 12 m., 25 fem., 2 juv.; Porlamar,
Tanque...” |
|
Uitgaven van de Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen = : Publications of the Foundation for Scientific Research in Surinam and the Netherlands Antilles |
|
|
|