|
|
|
|
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...moda.
Ma e bigoti boenita ta sirbi tamb<\
Pa marra su porco gui na marcb.
MM "!
HK
Koe e ki lastra carbon riba ijs tempoe i frio
Su bigoti tambe ta sirbile CQe brilj o. 1
80
Pe bai sali coe shers coempra cosnan na tienda
E ta nsa e mustachi com un dnshi rienda...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...poco-poca pa briljo dushi di dia
nobo. Tabata proroer dia di seman. Ya tres dia curpa santoe di Hesus
tabata droemi den sepulcro, frio i sin bida. Di reoiente iin splendor ce-
lestial a jena e sepulcro scur. Hesua a latnanfca for di morto, glorio-
samente, pa no...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Almanak voor het schrikkeljaar 1912, berekend voor den middelbaren tijd van den Meridiaan van Curaçao |
|
Publisher: | | Gorsira ( S.l. , Curaçao ) |
Publication Date: | | [1911] |
Type: | | Book |
Format: | | [1] p. : ill., tabs. ; 70 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...3e kl.; VV. H. Burncamper, wn. hoofd
der Openbare Sct^ool te Koolbaai; C. H. D. van
Romondt, wn. hoofd der Openbare School to Frio,
serikwartier en B. T, Houtman, onderwijzers
4e. klasse.
Private schoolonderwij/.cresaen ;
Zusters van Liefdadigheid,
Administratie...” |
|
Almanak voor het schrikkeljaar 1912, berekend voor den middelbaren tijd van den Meridiaan van Curaçao |
|
|
Añoranzas de una vida meritoria |
|
Creator: | | Henriquez, Emilio L |
Publication Date: | | [1937] |
Type: | | Book |
Format: | | 52 p., [18] p. pl. : ill., portr. ; 28 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Spanish Dutch
|
“...la energia de varios hombres.
El vacio que ha dejado, cuando, tras una vida activa y ütil, doblegó
la frente pensadora en el frio regazo de la muerte, solo lo podrian llenar
el recuerdo imborrable de sus obras meritorias y su ejemplo ediflcante, que
sera como...” |
|
Añoranzas de una vida meritoria |
|
|
|
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire |
|
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 1 p. : ; 30 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...poStrera.
El frio le sube a las rodillas: los dis-
clpuloa, ae eatipeinecen, el maestro es-
ta sereno. El frio I Invail'la parf'
superior del cuerpo: los di.scipulo.s, se
exasperan en ansiodad mortal, i.-l
maestro permanece grave e indife-
rente. El frio se 'apodcra...” |
|
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire |
|
|
Coleccion de frases = : Verzameling van spreekwijzen |
|
Publisher: | | Muller ( Curaa̧o ) |
Publication Date: | | 1869 |
Type: | | Book |
Format: | | 91 p. : ; 23 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Spanish Dutch
|
“...Luego pescaremos en él estanque.
Hai mucho peje, (of peseado).
Manana iremos a cazar.
Eace ya frio por la manana.
Los arboles comienzan d perder
las cgas.
Siento frio.
Nó olvide v. manana su esco-
peta,
Cazaremos gallinelas, perdizes y
liebres.
Pronto no habrd...” |
|
Coleccion de frases = : Verzameling van spreekwijzen |
|
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“.../iwart ()
Cuarto menguante,
laatste kwart ()
Diluvio,
Eclipse, eclips.
Estanque, tankt.
Este, Oost.
Estrella, strea.
Firmamento,
Frio, frioe.
Fuego, candela.
Golfo, ---, golf ()
Hielo, ets, ijs ()
Huracan, liorcan.
Inundacin,
Isla,
Istmo,
Lago, lagn.
Luna,...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
|
La competencia comunicativa intercultural a través del entorna de videocomunicación : ¿Cómo se manifiesta la competencia comunicativa intercultural en el intercambio de contenidos culturales a través del entorno de videocomunicación? |
|
Creator: | | Donata, Luizanne R. |
Publisher: | | University of Curaçao Dr. Moises Da Costa Gomez ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2020/06/12 |
Type: | | Book |
Format: | | 142 páginas : ilustraciones, figuras, tablas + 2 ap. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Intercultural communication Video communication Telecollaboration in education Language and languages; study and teaching
|
Language: | |
Spanish Español
|
“... :s! ( CON ) 10 9 UU1: E l invierno es e sto. (CON ) 1 10 CH1: //Oh::: ¡Qué lindo! ( EMP ) 1 11 UU 2: //porque aquí hace muy frio. ( ACL ) 112 UU1: Y se puede ver el coffee shop. ( CON )
PAGE 7
113 UU2: E s las drogas legales, donde se puede comprar la...” |
|
La competencia comunicativa intercultural a través del entorna de videocomunicación : ¿Cómo se manifiesta la competencia comunicativa intercultural en el intercambio de contenidos culturales a través del entorno de videocomunicación? |
|
|
|
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao |
|
Creator: | |
Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao. Stichting Weekblad Curaçao.
|
Publisher: | | Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1938- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 32 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...gekomen hoe
bepaalde dingen op de terreinen van de
C.P.I.M. plaats vinden.
Wij kwamen te weten dat er een zekere
heer van Tera frio (Hollander) is, die tegen
landskinderen gekant is, en er niet van houdt
Curagaonaars op het werk te hebben. Hij
geeft er de voorkeur...” |
|
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...prom cu
tur cos un punto di sosiego den nos bida y pensa-
mento.
Pascu di Nacemento fiesta di e Nino, cu den un
anochi scur y frio, a trece Luz y Paz pa henter huma-
nidad .
De Passaat
Kerstnummer 1954
12de Jaargang No. !
Personeelsorgaan
Organo ofidal House...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...desponta a claridade radiosa
de promessa em apaixonada exaltagao; amor estuante de
fogo criador no verao ardente; outono sonolento e frio e
triste que insinua principios de fadiga, quando ja se adi-
vinha o desamparo do invemo e o passo arrastado sulca a
neve de brejos...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...sagrada!-, '
ao ver um circulo sem geada
na sua ntorna exalagao
pensei se o frio descaroavel
do pequenino miseravel
Ier ia magua e compaixao. ..
Sonha talvez pobre inocente!-
ao frio, a neve, ao luarrmordente, H*
com o prespio de Belm...
NOTA. Antnio Joaquim...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...en la mustia boca de la melancolia
tus labios aprendieron ese reir que hiela?
Enfermo que en mi fijas tus ojos de fantasma:
el frio de tu estril desilusin me pasma;
atas mi sr y domas, asctica figura
que vos entre los mrtires de mi martirologio,
y vuela con...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...novidades, etc., tudo envolto pela luz
que muitas lampadas conseguem proporcionar. Pessoas
passam e cumprimemtam-se. Apesar do frio cortante que
gela as fages e da hora adiantada da noite parece que
todos os habitantes da cidade se encontram nas ruas.
Nota-se...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...em socorro das vitimas e especialmente de tantas e
tantas criangas que a esta hora choram a sua orfandade e
penam de fome e de frio.
Tais gritos nao podiam deixar indiferentes nem o Estado
nem o povo de Portugal! E entretanto que os poderes pu-
blicos estudam...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...quico mi fa haya mi aden awor? Ta quico fa
imporfa mi cu ba bini foi Cuba. Pa mi parfi fa foi fierno
ba bini."
Berna fabafa soda frio aifor, pasobra el a fende com
su yiunan cu fabafa para bola cerca e mama fa punfra:
"Mama quier nos yob cu piedra?" Pero e mama...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...siglonan anterior:
Bini pa nos, Emanuel,
Bin salba pueblo di Israel.
Tabafa un anochi silencioso dl December. Tabafa had
masha frio. Tabata como si fuera naturaleza a cubri uni-
verse CU un veb negro, mientras tur ioque tabata bibo den
e anochi straho aqui,...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...tabata visiblemente bao di impresion di
mi palabranan, el a comov, su heml a yena y.. (el a
los SU djekki) el a manda dos cerbez frio, un pa mi y un
p'e.
E tabata asina bao di impresion, cu te despues cu el a
dal dos boca di cerbez, el a bin haya habla trobe y...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...criarnan cu tabata sirbi e
presentenan.
Tabatin tres tent traha na unda tabatin tur sorto di
cuminda i bebida, tanto sterki como frio. Tabatin tur cos
na exigencia di cada hende.
En una palabra, e comemento aqui tabata un fiesta di
quita sombr.
Porfin a yega awor...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Pues Guillermo qui casa cu Cecilia i esai n meste
sosede. Josefa ta bisa!
Guillermo, casa cu Cecilia ?.... Adela ta puntra i
un frio a pasa den su miembronan, i su curazon a cuminza
bati di vefiganza, di gozo di a hana ocasion pa desquit.
Qui interes bo tin,...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
|