Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha

Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha  

Creator:  Brandt-Lesiré, Yvette
Instituto Raul Römer
Publisher: Instituto Raul Römer ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1990
Type: Book
Format: 60 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdliteratuur
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...despues lanta para, kumins kana. Mama Patu a para wak su yu i e di: Ta mi yu bo ta i mi ta stimabo. Ban mira, ban turna un bao, freska bo kurpa. Mama Patu a yama tur su otro yunan i e di: Awe henter famia ta bai landa huntu. El a bula na awa i un pa un seis yuchi...”
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
Kuenta folklóriko

Kuenta folklóriko  

Creator:  Muller, Enrique Antonio Francisco
Faries, Ariadne
Type: Book
Format: 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...kunukero no por a soport e kalor mas. El a saka un lensu grandi, seka su kara. Djei el a kita su sombr i kumins waya kun pa freska su kurpa. Asina SOLO a logra ku pasenshi loke BIENTU no por hasi ku forsa brutu. 3 T £ kamt! for di siudat tabata biba un kunukero...”
Kuenta folklóriko
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña

Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña  

Creator: Rosario, Guillermo E
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 64 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language: Papiamento

“...E mama ta pensa na bos altu i e ta bisa: Hesu, mi ju, bo ta susha tur mi kosnan ku bo mannan i kurpa sushi... laga bo kurpa freska pa bo limpie maske ta bo pia i bo kara... Mira kon pretu bo kara ta, stinki petroli... e ta si-gui bisa, mientras e ta tee Andresito...”
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Kwenta pa kaminda

Kwenta pa kaminda  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...silensio. Bo ta poko eksit. Un poko bru. Idealismo tin bo peseta. Pesei mi no ta tuma ni molester di rabia. Dal bo serbes pa bo freska bo kabes. Pasobra si bo sigui kere koi mariku, bo ta resulta den Montekristu. Henri su man a tembla ora el a pone e glas na boka...”
Kwenta pa kaminda
Loke a keda pa simia

Loke a keda pa simia  

Creator:  Henriquez-Alvarez Correa, May
Joubert, Sidney M
RJ Dovale Advertising
Publication Date: 1991
Type: Book
Format: VI, 92 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu, taalkunde
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...be ta dun ku intenshon di humili o insult un kontrapartido. Echo ta ku al fin i al kabo e ta result mas doloroso ku si esun a freska e otro un bon wanta. Amigu ku a lucha ku otro aaden aaf; un boft sin man a kaba ku e amistat pa semper, port. sp. bofetada, boka...”
Loke a keda pa simia
Ora solo baha

Ora solo baha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:  Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 74 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...barika-hel sint. I ku kara tur hal di hamber e barika-hel a flit: Chiriwi titi. Bondia mi shon. Mi shon por tin poko awa pa mi freska mi koro-koro i un krenchi kumnda pa mi tira na stoma? Bas Pipi a kita su brel for di su punta di nanishi, i kontest: Bondia,...”
Ora solo baha
Porta será : piesa di un akto

Porta será : piesa di un akto  

Creator:  Sartre, Jean-Paul
Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: 53 p. ; ill. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Franse revolutie
Toneelstukken; Franse taal; Nederlandse vertalingen
Toneelstukken; Papiamentu
Language: Papiamento

“...ta bati habri-sera, nos ta yama esei kinipi wowo. Un welek chik, un kortina ku ta kai bolbe subi... esei te interupshon. E ta freska e wowo, mundu ta dispars. Abo no por sa kon dushi e kos ei ta. Kwater mil sosiegu den un ora, kwater mil alivio. I ora mi bisa...”
Porta será : piesa di un akto
Raspá

Raspá  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 71 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language: Papiamento

“...blikj a parti e kas den un sala i un kambr. Riba un kaha den huki tabatin un stof di korozin di un wea. Un poron sushi tabata freska su awa di bebe den e bcntana di parti pariba. Ademas di varjos kalndr, tabatin potrt di un bunita mulata kolog na muraja. Komo...”
Raspá
Seis anja káska berde

Seis anja káska berde  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 54 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Autobiografieën
Literatuur; Curaçao
Memoires; Nederlandse Antillen
Papiamentu; proza
Politie
Language: Papiamento

“...di hotel Curaao, un nabegante djis bow di su awa, a hala afo, pa tirami un moketa. Mesora ma bula un banda i saka mi klop, pa freska su kurpa. E homber a sara. I e di: Ta pasobra bo tin arma, bo tin brio. Pakiko bo no ta uza bo moketa? Si bo ke, bo ta kere...”
Seis anja káska berde
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí

Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí  

Creator: Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date: 1988
Type: Book
Format: XVI, 122 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Joden; Nederlandse Antillen
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...pushi, doshi. Parti eksterior di rgano seksual femenino. Strau ku na Merka kamber di bau di hotlnan no ta ekip ku bidet pa por freska rozita. Rozan, Aa nobo hudiu. Un di e festanan ku rnt mundu mayora di hudiu ta selebr. Riba Rozan hudiunan ta dese otro: LShan...”
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)

Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1974
Type: Book
Format: 2 dl. : ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“... pasobra aworo den shelu ta blo lechi ku suku so nan ta dunabu; i si bo resulta den fiernu, bo n ta haa ni un pingue awa pa freska bo korokoro. Dia di tur difuntu hopi hende ta bishit santana. Bida eterna. Traha testament. Di kuna pa tumba. Weseis na Santa...”
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken

Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken  

Publisher: Apost. Vicariaat ( Curaçao )
Publication Date: 1869
Type: Book
Format: 136 p. : ; 17 cm.
Edition: 2e dr.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...saka, korre koe..: hoga. disparc. hoenta, bini hoentoej houra, regala. compon. piedi, eksigi. biera flogo. pasjima. verfoei. freska. passa, perd. bini hoentoe. . paga. kompara. loebida. pordona. venena. kompanja, derrama (drama.) sjwat. heera. kompensa. falta...”
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken