|
|
|
|
|
 |
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...ei a trese hopi kambio. Bin sinta trankil di bo.
Danki, Shon Graciela. (E ta keda par) Clementina, bo mester rospondemi ku frankesa. Lo bo hasi esei?
Si, Shon Graciela.
Anto bisami di berd berd Clementina, bo ta kere den soo?
Den soo, Shon Graciela?
Puntra...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
 |
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano |
|
Creator: | | Sociedad Centro Antillano. |
Publisher: | | Sociedad Centro Antillano ( S.l. ) |
Publication Date: | | 1953- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...sinta riba rand
di un pos na Sta. Barbara, na Bonaire.
Nan di
Cu semper mi ta papia
Di tristesa.
Ma mire
Con CU bo ke
Y bisa CU frankesa
Kico bida tin
Sino dol.
Tur legria
Tin simia
Di desilusion.
Come, bebe, grita hari,
Purba bari
Bo sinti.
Con CU bo haci,
Un...” |
|
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano |
|
 |
Changa |
|
Creator: | |
Tronco, Franciso Victoria, E.A
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...dia-sabra e shon donjo, Paga doria i un kanai harinja Pe trabao di henter dia.
E. A. Victoria 7
PRENDA FALSU.
Ba hura cu masha frankesa,
Cu bo ta stima m cu fervor.
Ma siega trai bo promesa,
Poniendo mi fe, den bo amor.
Ma entrega bo completamente,
Mi alma, bida...” |
|
Changa |
|
 |
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...purbando esun di un so, esta esun
monokini......
Ku tur su desgrasia i desastrenan...
Enberdad si, pero awor sikiera tin mas frankesa, mas sinseridad. Antes e kosnan tabata sosed meskos, pero na skondi, pasobra e deseo di hasi e loke esnan di awe en dia ta hasi...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
|
 |
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...ta kompletamente opak.fig. denso, tap, bobo, vago, konfuso. Kiko mih bo por spera di un hende ku un sint asina opako! Ku tur frankesa el a kontest ku e situashon aktual ta tantu opak, ku e no ta tribi hasi un pronstiko. port. sp. opaco, ora di redu tempunan...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
 |
Porta será : piesa di un akto |
|
Creator: | |
Sartre, Jean-Paul Henriquez-Alvarez Correa, May
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 53 p. ; ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Franse revolutie Toneelstukken; Franse taal; Nederlandse vertalingen Toneelstukken; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...no konfes e motibu pa kwa el a wordu konden, nos lo no sa nada. Abo, shon bunita kuminsa. Pakiko? Konta nos pakiko. Papia ku frankesa, i posiblemente lo bo por evita hopi katastrof; ora nos haa konose e monstrosi-datnan di otro... Ban mira, pakiko?
Mi ta bisa...” |
|
Porta será : piesa di un akto |
|
 |
Tres rosea |
|
Creator: | |
Palm, Mila Garmers, Sonia M Ecury, Nydia Maria Enrica
|
Publisher: | | Sentro Kultural Korsow ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 41 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...tei... BWLTA Dl MUNDU
Despwes di kada despshon mi ta para puntra mi mes
Mi por a haci nunka algun bon? "ADIOS TRISTESA!"
Ku frankesa kurason habr mi ta yama legria: "Bonbin!" NOSTALGIA
Mi ke drumi den bo brasa Mi kabes na bo pechu Mi kurason na di bo Hala...” |
|
Tres rosea |
|
 |
Wazo riba rondu |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...hlans o sea na papiamentu mes? Mi ta semper na compr su agrado disipusion. Kico mi compr mes ta opini?
Compr Mando a contest cu frankesa: Compr Kaloys mes sa cu min ta masha den lenga y mi ta kere cu Chabe mi ju lo
prefer un spichi na papiamentu. Ma si compr ta...” |
|
Wazo riba rondu |
|
|