|
|
|
|
|
![" Dos en Uno"](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/49/00001/AA00000049_00001_00001thm.jpg) |
" Dos en Uno" |
|
Creator: | |
Goeloe, Alex García Benavidee, Rosina Capricorne, José Maria
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 23 p. : ill;, tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie Spaans
|
Language: | | Papiamento |
“...sjelu hasi nos paisaje un tristesa.
E tera ku tabata ketu y morto a kuminsa hanja bisjita di blachinan morto ku den kada skina ta forma teremoto chikitu. Laman no a keda sin bisjita y bientunan fwerte a kuminsa krea olanan gigante ku ta menasa nos isla tan enkantj...” |
|
" Dos en Uno" |
|
![" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/38/00001/AA00000038_00001_00001thm.jpg) |
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...pas den kur i den studio na Santa Rosaweg. E piesa a renase. El a haa su forma definitivo. El a haa su armona di idioma i mentalidat. El a haa un eksistensha outnomo.
Awor s ku dos palabra mi tin ku termina. Un bes mas mi ke ekspresa mi gratitud na e traduktora...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
!["E momentu a yega pa kambia e lei" : Bos di hubentut ke yega 20 firma riba Brion Plein](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/60/01/00001/13-07-2017 djaweps pagina 9 en 38 e momentu a yega pa kambia leithm.jpg) |
"E momentu a yega pa kambia e lei" : Bos di hubentut ke yega 20 firma riba Brion Plein |
|
Publisher: | | Extra Productions N.V. |
Publication Date: | | 2017/07/13 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | |
newspaper (sobekcm) newspaper (marcgt)
|
Language: | | Papiamentu |
“...yudansa i sosten di rur hende, pasobra a yega e momentu pa e kamblo berdadero bini aworsi. Anto esaki ra kumins na e lel ku di un forma ineksplikabel a keda suavis. Anlo lomester ba i skucha i si na ku ra kiko a pasa ku a suavis e lei aki, pero mesree siiia rambe...” |
|
"E momentu a yega pa kambia e lei" : Bos di hubentut ke yega 20 firma riba Brion Plein |
|
![(Re)Visiting Dominica's past, (Ad)Venturing into her future: interrogaring identity formation in Marie-Elena John's Unburnable](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/11/94/00043/CAR 32 377-390 ALI 2010 10 09thm.jpg) |
(Re)Visiting Dominica's past, (Ad)Venturing into her future: interrogaring identity formation in Marie-Elena John's Unburnable |
|
Creator: | | Ali, Tyrone |
Publisher: | |
Fundashon di Idioma (FPI) ( Willemstad , Curaçao ) University of the Netherlands Antilles (UNA)
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Dominica literature Identity Caribbean literature
|
Language: | | English |
“...
PAGE 1
377 (RE)VISITING DOMINIC A S PAST : (AD)VENTURING INTO HER FUTURE: INTERROG ATING IDENTITY FORMA TION IN MARIE ELENA JOHN S UNBURNABLE T YRONE A LI U NIVERSITY OF THE W EST I NDIES S T A UGUSTINE T RINIDAD it had been all sometimes only be crystallised...” |
|
(Re)Visiting Dominica's past, (Ad)Venturing into her future: interrogaring identity formation in Marie-Elena John's Unburnable |
|
|
![1.5.2 Birthday exercises](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/80/20/00020/PA_1-5_HasiAna_Ehersiso_Pap-Ned-Eng_Esp_29Oct2020thm.jpg) |
1.5.2 Birthday exercises |
|
Creator: | | Taylor, Kathy |
Type: | | serial |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Genre: | | serial (sobekcm) |
“...kas Kiko? kanta Kuantu? idioma Ki / Kua ? Ken? henter famia hopi amigu Ko n ? selebrá (ku) musik baile kuminda Ki sortu Nota: Palabra interogativo ta pa hasi pregunta i pa pidi informashon di lugá, tema, number/kantidat, selekshon, hende/suheto, modo, tempu...” |
|
1.5.2 Birthday exercises |
|
![Aen de Hoogh Mogende Heeren Staten Generaal der Vereenighde Nederlanden](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/12/39/00001/NL-0200050000_UBL10_02680thm.jpg) |
Aen de Hoogh Mogende Heeren Staten Generaal der Vereenighde Nederlanden |
|
Creator: | | Althusius, Joh |
Publication Date: | | [1699] |
Type: | | Book |
Format: | | 5 p. : ; 32 cm. + |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...deliberatie goetgevonden ende verdaan, dat
Brieven van voorfchryvens, aan fyn Coninklyke Majefteytvan
Spangie, in behoorlyke forma zullen werden gedepefcheerc, in
faveur van Coeymansj en Compagnie ende de W^eft-Indifche
-------Compagnie defer Landen wegens...” |
|
Aen de Hoogh Mogende Heeren Staten Generaal der Vereenighde Nederlanden |
|
![Ala blanca : dedicá na nos hubentud](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/17/65/00001/NL-0200050000_UBL10_01759thm.jpg) |
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...cruznan ta forma palabra Bonaire* Doena nomber di
coenucoenan.
5. Ki sorto di rosa no tin soempinja.
6. - Mi ta rondo. Sin mi ningun hende por bisa : Dios.
Cardenal Papa, si, e por bisa,, pero Obispo Pastor n.
Kiko mi ta ?
7. Poerba forma di e dos palabra nomber...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
![Ala blanca : dedicá na nos hubentud](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/17/66/00001/NL-0200050000_UBL10_01760thm.jpg) |
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...bo kapel, oenda
pa promer bez ma tende palabra di Dios; un klok pa jama bo earner-
nan plamd i koe su sono kizas tambe lo penetra un dia te na coe-
razon di mi tata.
Broeder Danko a juda mi. Klok a sali foi su forma, no muchoe
grandi, sinembargo boenita i...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
![Aladin : (un storia di'mil y un anochi')](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/19/00001/AA00000119_00001_00001thm.jpg) |
Aladin : (un storia di'mil y un anochi') |
|
Creator: | | Mansur, Jossy M. |
Publisher: | | Edicionnan Clasico Diario ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1996 |
Type: | | Book |
Format: | | [IV], 44 p. : ill., tek. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderverhalen Sprookjes; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...cuminda pe! Mare bo tata tabata na bida!"
E Mago a bin di bishita carga cu regalo di fruta y bia. E mama di Aladin a cumpli cu su palabra y a prepara pe un bon cuminda.
"Bo a portabo hopi bondadoso cu nos", e mama di Aladin a bisa e Mago. "Con nos por pagabo pa...” |
|
Aladin : (un storia di'mil y un anochi') |
|
![Album Souvenir de Curaçao](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/12/26/00001/NL-0200050000_UBL10_00878thm.jpg) |
Album Souvenir de Curaçao |
|
Creator: | |
Gomez, J Gomez, H.D.C
|
Publication Date: | | [voor 1940] |
Type: | | Book |
Format: | | 45 p. : ill., krt. ; 23 x 32 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Pictorial works -- Curaçao |
Spatial Coverage: | | Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish English
|
“...su mayoria perteneciente a la raza negra.
El dialecto que aqui se habla es Ilamado
Papiamento" i consiste de una mezcla de
palabras holandesas, espanolas y portu-
guesas.
Una estacion potente de inalambrico (Mar-
coni) como tambien el cable submarino
frances...” |
|
Album Souvenir de Curaçao |
|
![Album souvenir de Curaçao](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/32/00001/AA00000032_00001_00001thm.jpg) |
Album souvenir de Curaçao |
|
Creator: | | Costa Gomez, da, J |
Publisher: | | Gomez "El Louvre" etc. ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's, krt. ; 23x32 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Geschiedenis; Curaçao |
Language: | | Dutch |
“...su mayoria perteneciente a la raza negra.
El dialecto que aqui se habla es llamado Papiamento" i consiste de una mezcla de palabras holandesas, espaolas y portuguesas.
Una estacin potente de inalmbrico (Marconi) como tambin el cable submarino francs sostienen...” |
|
Album souvenir de Curaçao |
|
![Album-guía de Curazao](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/07/20/00001/NL-0200050000_UBL10_00495_0001thm.jpg) |
Album-guía de Curazao |
|
Creator: | | Henriquez, Emilio L |
Publication Date: | | [ca. 1946] |
Type: | | Book |
Format: | | 89 p. : ill. ; 21 x 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...tener siempre en existen-
cia, aparte de un extenso y variado surti-
do de articulos de ferreteria en el sentido
concreto de la palabra, muchas especiali-
dades de utilidad general, que sin pertene-
cer directaménte a ese ramo de negocio,
cuadra perfectamente...” |
|
Album-guía de Curazao |
|
|
![Algemeene bepalingen der wetgeving van de kolonie Curaçao ; : Burgerlijk Wetboek voor de kolonie Curaçao ; Bepalingen op den overgang van de vroegere tot de nieuwe wetgeving in de kolonie Curaçao ; Reglement op het notarisambt in de kolonie Curaçao](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/07/89/00001/NL-0200050000_UBL10_00717_0001thm.jpg) |
Algemeene bepalingen der wetgeving van de kolonie Curaçao ; : Burgerlijk Wetboek voor de kolonie Curaçao ; Bepalingen op den overgang van de vroegere tot de nieuwe wetgeving in de kolonie Curaçao ; Reglement op het notarisambt in de kolonie Curaçao |
|
Creator: | | Gaay Fortman, B. de, 1884-1961 |
Publisher: | | Algemeene landsdrukkerij ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 479 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Curaçao |
Spatial Coverage: | | Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...vermeld,
al of niet verschenen zijn, zal de regter uitspraak doen, en zal
de eisch worden toegewezen, indien behoorlijk aan al de forma-
liteiten, hierboven omschreven, is voldaan.
Het staat niettemin aan den regter vrij zijne uitspraak, ge-
durende den tijd van...” |
|
Algemeene bepalingen der wetgeving van de kolonie Curaçao ; : Burgerlijk Wetboek voor de kolonie Curaçao ; Bepalingen op den overgang van de vroegere tot de nieuwe wetgeving in de kolonie Curaçao ; Reglement op het notarisambt in de kolonie Curaçao |
|
![Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/65/00001/AA00000165_00001_00001thm.jpg) |
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
Creator: | |
Vedder, Paul Kook, Hetty Bautista Geert, Paul van
|
Publisher: | | Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1987 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Jeugdliteratuur |
Language: | | Papiamento |
“...seis pa dos.
Bo sa, mi a dal un homron n.
Nan no por a haa e bala bek. "
Ai swa, stbp di ..."
Ali kera bisa un palabra malu.
El a guli e palabra, pas ta
net Rose ta kana su tras.
f
6
2 17
kuenta 7
Buska fout.
Riba kaya 2 Redi
1. Riba palu Ali ta topa hopi...” |
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
![Almanaque de Curaçao para el año ..](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/20/43/00001/NL-0200050000_UBL10_02156thm.jpg) |
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...menos c.; peso maximo, 50 gr.; dimension
maxima, 60 c.M. en forma de rollo, 80 c.M. de largo i 10
c.M. de diametro.
Tarjetas postales: 10 centavos, contestacin pagada 20 c.
Tarjetas: (no mas de 5 palabras) 2^2 c.
Para certificas cartas, impresos, documentos, etc...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
![Almanaque de Curaçao para el año ..](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/20/42/00001/NL-0200050000_UBL10_02155thm.jpg) |
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...2% c.; peso maximo, 50 gr.; dimension
maxima, 60 c.M. en forma de rollo, 80 c.M. de largo i 10
c.M. de diametro.
Tarjetas postales: 10 centavos, contestacin pagada 20 c,
Tarjetas: (no mas de 5 palabras) 2% c.
Para certificas cartas, impresos, documentos, etc...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
|
![Almanaque de Curaçao para el año ..](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/20/41/00001/NL-0200050000_UBL10_02154thm.jpg) |
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...; peso maximo, 50 gr.; dimensin maxima,
60 c.M. en forma de rollo, 80 c.M. de largo i 10 c.M. de dia-
metro.
Tarjeta posales: 10 centavos, contestacin pagoda 20 c.
Tarjetas postales: (no mas de 5 palabras) 2Vi c.
Para certificar cartas, impresos, documentos...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
![Almanaque de Curaçao para el año ..](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/20/40/00001/NL-0200050000_UBL10_02153thm.jpg) |
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...peso maximo, 500 gr.; dimension maxima,
60 c.M. en forma de rollo, 80 c.M. de largo i 10 c.M. de dia-
metro.
Tarjetas postales: 10 centavos, contestacin pagada 2o c.
Tarjetas postales: (no mas de 5 palabras) 2 Vi c.
Para certificar cartas, impresos, documentos...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
![Almanaque de Curaçao para el año ..](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/20/39/00001/NL-0200050000_UBL10_02152thm.jpg) |
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...peso maximo, 500 gr.; dimensin maxima,
60 c. M. en forma de rollo, 80 c. M. de largo i 10 c. M. de dia-
metro.
Tarjetas postales: 10 centavos, contestacin pagada 2o c.
Tarietas postales: (no mas de 5 palabras) 2 Vi c
Para certificar cartas, impresos, documentos...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
![Almanaque de Curaçao para el año ..](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/20/33/00001/NL-0200050000_UBL10_02146thm.jpg) |
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...tasa de los vapores; ade-
mas 30 c. por palabra para la estacin de la costa.
Vapores espanoles: 15 c. por palabra; minimo f. 2. ;
mas la tasa de 30 c. p. p. para la estacin de la costa.
Vapor il/rida; 20 c. por palabra; minimo f. 2 ;
mas 30 c. p. p. para la...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
|