|
Cuentanan di nanzi |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 97 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles Tales -- Netherlands Antilles Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Shi Maria a traha bolo, pan flishi, roerom. Muchanan i Pa-
pa tabata goza.
Nanzi a sigui horta weboe na gran cantidad.- Bleki pa bleki.
Pesey colebra Tragabina a compronde cu un hende mester
ta horta su weboenan.
El a dicidi di bini cas poco mas tempran.
E...” |
|
Cuentanan di nanzi |
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Ven., p. 432/
433. Papiamentu
Idioma di procedencia
beroert
bshi di kalakuna (Coccoloba
diversifoiia)
di tinta (Passiflora su-
berosa)
beskin (s.)
bet
beurshi
bichicandela (Cantharis noc-
tiluca)
bichi
bigui (di pechu)
baiskel
bider
bigonia
bigoti
bijs
bik...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Sistema di alimentashon |
|
Creator: | | Tromp, Ito |
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 29 p. : ill. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Voeding Voedingsleer
|
Language: | | Papiamento |
“...spesyal-mente vitamina B, salu i proteina. Uso diaryo di e alimentonan aki ta nesesaryo.
18 Nos ta haya materyanan protektor bow di kaska i tambe den germen di serealnan.
Ora ku nos kaska maishi (kita e flishi), hopi materya alimentisyo ta dispars (pan, maysena...” |
|
Sistema di alimentashon |
|
|