|
|
|
|
|
 |
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...a
las orillas del mar.
Ya es muy tarde.
Es mediodia.
Es la tarde.
Se pone el sol.
Ta yob (, awaceroe ta
cai).
Avva ta stof, finfin.
Ta bai yob bopi.
Nos mester di awace-
roe, ta raasba secura.
Awa a pasa, o stop di
cai.
Keda ki te ora kde awa
pasa.
Laganos...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
 |
Dede pikiña : dedica na nos muchanan |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publisher: | | Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie Kinderboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...tambe A tendenan ta combers.
Mainta ma haa den cur Mash rasenchi di cabritu. Ma bin sa ta kico Wela a jama spiritu. PASCU
Den finfin di awaceru y bientu friu di mardug humildenan ta drenta misa pa nan resa y adora
E ju ehikitu cu ta drumi den pesebre maner'un...” |
|
Dede pikiña : dedica na nos muchanan |
|
 |
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
Creator: | |
Jansen, G.P Goslinga, W.J
|
Publication Date: | | [1945] |
Type: | | Book |
Format: | | 166 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...wijsbe-
geerte.
filosoof'; philosoof.
filtra; filtreeren, doorzij-
gen.
filtra; gefilterd,
fin; einde,
fin (sin); eindeloos,
finfin'; stofregen,
fingi; fingeeren, veinzen,
verzinnen, verdichten,
fingi; gefingeerd, verzon-
nen, geveinsd, verdicht,
fi'ni; fijn...” |
|
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
 |
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...bula riba dje.
Ta manera mi ta bula riba un trampoln. Hopi altu m ta bula.
E sprei di mi kama ta brua un tiki so.
Awaseru ta finfin henter da.
Tur mata ta muha.
Tata no tin nodi di sprui e matanan. Despues di un par di dia tur mata ta sprt.
Tur kaminda bo ta...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
|
 |
Kantika pa bjentu |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 26 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...bida pa nos pweblo.
Ta manera el a turna e promes aj na pechu.
E ke biba.
E ta primi, bini ariba den e snjf di tera sushi ku finfin di awaseru, pa e proba
ku ainda tin pendjente un mishon di tempu bjew.
25 KONTENIDU
Ribe dia ku mi logra ......................” |
|
Kantika pa bjentu |
|
 |
A little guide English-Papiamento |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 51 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3rd ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Conversation and phrase books |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento
|
“... Nubia South-west .. Zuidwest
Meteor Wind Rain Meteor Biento Awacero Criminals, etc. Criminal, etc.
Drizzling-rain .. Finfin Criminal Criminal
Snow Sneeuw Crime Crimen
Hail Hagel Murderer Asesino
Ice-berg Ceru di ys Murder Asesinato
Mist...” |
|
A little guide English-Papiamento |
|
 |
Mangusá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Heemkunde Kinderboeken; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...lenga tabata kologa te na suela. El a forsa pe alkansa e otro kandela.
Ma kiko a pasa? E siguiente kandela tambe a paga. E mesun finfin di awaseru a paga e kandela ei tambe.
Morto kans Lou a kai sinta. Tur su kurpa tabata kibr i due. Su dedenan tabata friu. Su...” |
|
Mangusá |
|
 |
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...e patronchi komplik di nan eksistensha na kareda.
Dos tres kabes di nubya, plam den shelu blows, ta pa, sin por pinga ni un finfin di awa,' pa sikyera spula e huma di tera riba e tronkonnan kanfu di indju ku wabi.
Un palu di dushi di kabey a para tembla ku...” |
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
|
 |
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...port, pimpolho. sp. pimpollo.
pinga, sus., tiki, poko. Duna mi djis un pinga, port, pinga, pinga, v., lk, gotia, kai gota-gota, finfin. Awa ta pinga, e ta kai fini-fini. port. sp. pingar, pipiol, sus., esun di mas chik den tou, nobato, persona brd, sin eksperiensha...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
 |
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...pinta Solo di guma
28 di awaseru. Nanzi ta bati su kas ku paii funchi trai porta (awaseru ta kai ku solo). Awaseru ta kai, yobe, finfin, sprengu, pinga, spat. Para un pinga (no tabata falta nada). Piedi bos ta hacha di pieda ku antes indjannan a uza.
Kana den awa...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
 |
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Edition: | | [New ed.] |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...Verduistering
Rainbow Reenboog Regenboog
Cloud Nubia Wolk
Meteor Meteor Meteoor
Wind Biento Wind
Rain Awacero Regen
Drizzle Finfin Stofregen
Snow Sneeuw Sneeuw
Hail Hagel Hagel
Ice IJs IJs
Iceberg Cero di ijs Ijsberg
Mist Neblina Mist
Atmosphere Atmsfera Atmosfeer...” |
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
 |
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Hollandsche Boekh. ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...Verduistering
Rainbow Reenboog Regenboog
Cloud Nubia Wolk
Meteor Meteor Meteoor
Wind Biento Wind
Rain Awacero Regen
Drizzle Finfin Stofregen
Snow Sneeuw Sneeuw
Hail Hagel Hagel
Ice Us IJs
Iceberg Cero di ijs Ijsberg
Mist Neblina Mist
Atmosphere Atmsfera Atmosfeer...” |
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
|
 |
Wazo riba rondu |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...su tas ms chikitu hinca boui su brasa, jamaj sali bai, pensando con muchanan djaw por a cambia mundu.
Na caminda awa a cumins finfin, ela habri e tas tapa cabes. Cajente
55
.... Mi ta na trabou, Sesa mi actu-primu a jamami na
telefon pa spirtami cu un polis...” |
|
Wazo riba rondu |
|
 |
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...Solo
Luna
Faces di luna
Prom cuarto
Ultimo cuarto
Luna jen, volle maan
Luna nobo
Regenboog
Un nubia
Un meteor
Bientoe
Awacero
Finfin
Sneeuw
Hagel
IJs
Un ceroe de ijs
Neblina
Atmsfera
Serena, dauw
Luz
Scuridad
Sombra
Calor
Frescoe
Frioe
Aire
Candela
Awa
Tera...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
 |
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 6e druk. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...Solo
Luna
Faces di luna
Prom cuarto
Ultimo cuarto
Luna jen, volle maan
Luna nobo
Regenboog
Un nubia
Un meteor
Bientoe
Awacero
Finfin
Sneeuw
Hagel
IJs
Un ceroe de ijs
Neblina
Atmsfera
Serena, dauw
Luz
Scuridad
Sombra
Calor
Frescoe
Frioe
Aire
Candela
Awa
Tera...” |
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
 |
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...wolk ' Un nubia Una nube
Een meteoor Un meteor Un meteoro
De wind Bientoe El viento
De regen Awaceroe La lluvia
Een stofregen Finfin Una llovizna
De sneeuw Sneeuw La nieve
De hagel Hagel El granizo
Het ijs Ijs El hielo
Een ijsberg Un ceroe di ijs Una montana...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
|