Alonso de Ojeda

Alonso de Ojeda  

Creator:  Bayle, Constantino
Goilo, Enrique R
Publisher: Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 107 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Discovery and exploration -- Spanish -- America
Spatial Coverage: America
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...Gloria na Bo boluntad O Corsou, mi dushi tera Grandi ta mi adoracin Prostema na mi rudia Simpel ta mi oracin 48 Mi quier pa nos filingrana Cu diamanta. bon corta Nos riqueza di mas grandi Queda semper respeta.... Ojeda tabata e promer span cu a buta pia na tera...”
Alonso de Ojeda
Changa

Changa  

Creator:  Tronco, Franciso
Victoria, E.A
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: 32 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language: Papiamento

“...Mientras bon bolbe na mi lado. 18 HARINJI MAISHI CHIKI. Un pober muh, Batidi panja na lama. Ta hiba mi mulina, Pa garna mi na filingrana. Un cobad di wanbu, Zuri di hamber; para ta grunja. Pasobra ta sucu, E no por mira e locha, Pa cada cana. I cordando ribe ...”
Changa
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...yena cu tres o cuater cartucho cu 40 te 50 liber di explosive y despus di a laga esakinan explota, e baranca a keda kibra na filingrana. Manera hopi di nos lectornan lo a ripara e explosionnan aki Q ocasiona un sagudimentu di terra, cu por a ser sinti riba un...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Dede pikiña : dedica na nos muchanan

Dede pikiña : dedica na nos muchanan  

Creator: Juliana, Elis
Publisher: Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 32 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Kinderboeken
Language: Papiamento

“...keda e gota cu tantsimo lus? Di unda ela bini i unda ela bai? E blaachi a munstra ariba i contest: Lus di e gota ey ta un filingrana Di e laman di prenda na corona di Dios. BULA CABUJA Bichi cu lantrnu..... (!) Bichi candel....... (!) Kico bo ta busca.......”
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
Djogodó : kwenta pa konta mucha

Djogodó : kwenta pa konta mucha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: 64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...mester tira Kadl un par di moketa, pa su boka tapa. Chiln di: Ken? Ami? Dios librami. Kadl tin forsa pi ku mla. E ta kibrami na filingrana. Tresten e toro di Kadl a kana yega seka Kadl. Anto e di ku Kadl: Bastan Kadl, ta di kon bo ta kobarde asina? Bo mester hftu...”
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu

Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu  

Creator:  Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:  Willemstad ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 139 p. : ; 21 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...filir, filire (plat.; hilera, in- strumento de que se sirven los plateros y tiradores de oro para reducir a hilo los metales) filingrana extrano (sp.); estranho (port., pron. estra- no) extrano (extranjero, foraste- ro) extravagante (sp.) eynda (gay.; todavia...”
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Geschiedkundige opstellen opgedragen aan den heer W.M. Hoyer bij gelegenheid van zijn tachtigsten verjaardag

Geschiedkundige opstellen opgedragen aan den heer W.M. Hoyer bij gelegenheid van zijn tachtigsten verjaardag  

Creator: Tilburg, F. van
Publisher: Tipografia Electrica ( Curaçao )
Publication Date: [1943]
Type: Book
Format: 92 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Spanish

“...han participado de ellos o han dis- irutado de los frutos que dejaron. , poetas curazolenos que nos habian brinda- do las filingranas de sus exquisitas poesias; aquellos dulces cantores que en sonoras estrofas cantaban las emociones de sus delicadas almas...”
Geschiedkundige opstellen opgedragen aan den heer W.M. Hoyer bij gelegenheid van zijn tachtigsten verjaardag
Geschiedkundige opstellen opgedragen aan den heer W.M. Hoyer bij gelegenheid van zijn tachtigsten verjaardag

Geschiedkundige opstellen opgedragen aan den heer W.M. Hoyer bij gelegenheid van zijn tachtigsten verjaardag  

Creator: Tilburg, F. van
Publisher: Tipografia Electrica ( Curaçao )
Publication Date: [1943]
Type: Book
Format: 92 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Spanish

“...han participado de ellos o han dis- frutado de los frutos que dejaron. Los poetas curazolenos que nos habian brinda- do las filingranas de sus exquisitas poesias; aquellos dulces cantores que en sonoras estrofas cantaban las emociones de sus delicadas almas...”
Geschiedkundige opstellen opgedragen aan den heer W.M. Hoyer bij gelegenheid van zijn tachtigsten verjaardag
Kantika pa bjentu

Kantika pa bjentu  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1963
Type: Book
Format: IV, 26 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...brijo bomba Jendi n por a spera, i di sustu el a kore plama panja, skonde kurpa ocho dia, sin ke sali, pe katibu no kibre na filingrana. Tin manera di mansele, tin manera pa kibrele, Shon a bisa bomba Jendi, otro luna mi ta bende Mosa Nena; an to Fil lo lastra...”
Kantika pa bjentu
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou

Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou  

Creator: Hoyer, Augusto R
Publication Date: [1975]
Type: Book
Format: 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...deferensha Sosial i Kultural ku tabata eksisti kustumbernan di tempu di nan hubentud. E potanan jiu di Korsou ku a bandona nos ku filingranas di exquisito poesianan. Adolfo Wolfschoon ju di Korsou, David Marchena, seornan ku a d¡sparse pero nan obra a keda komo rekuerdo...”
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou
Raspá

Raspá  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 71 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language: Papiamento

“...hoben manera mi mester a muri. Ta kiko ma gosa? Un rbja a lanta den mi. Ma saka un paki di sigaria foi mi saku, kibrele na filingrana i tire afo. Mi kjer a choka kada malditu sigaria, ku a destru mi garganta i skupi tur e huma stinki, ku a trata na matami poko-poko...”
Raspá
Seis anja káska berde

Seis anja káska berde  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 54 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Autobiografieën
Literatuur; Curaçao
Memoires; Nederlandse Antillen
Papiamentu; proza
Politie
Language: Papiamento

“...en klein. Dan zullen ze het wel leren. I asina a resulta tambe. Ningn hende no tabata ke mira tur su stulnan i mesanan na filingrana mas ku un be. * * * Un majoor a sinja nos kon no mester bira mas praktiko, ora bo sa ku un persona ta hecha baina, sin ku bo...”
Seis anja káska berde
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí

Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí  

Creator: Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date: 1988
Type: Book
Format: XVI, 122 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Joden; Nederlandse Antillen
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...mira sala konsistorial. azjur, sus., trabou habri, ora un obra tin algn parti slido, otro habri, p.e. den trabou di kanchi, filingrana, platera, porselana, palu krt etc. Mi no gusta e blusa; su azjur ta demasiadu burdug. fr. ajour. azjur, ath., habri, no ko...”
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)

Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1974
Type: Book
Format: 2 dl. : ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...shaperu ta basha huntu den un bter i bende despues pa hala kurpa. Wiriwiri ta pan garn (wiriwlri pan). Filingrana: Kibra por ehmpel un glas na filingrana (na hopi pida chikl). Nos por bisa tambe kibra na wrki. Un sneiru ta hala wiki ora e ta hala tur e hilunan...”
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Wazo riba rondu

Wazo riba rondu  

Creator: Juliana, Elis
Publication Date: 1967
Type: Book
Format: 3 dl. : ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language: Papiamento

“...mes, na un lug cu cada cach ta lembe su mes wesu. Aja su edeanan a forma bira un imagen grandi di glas pa bin dal kibra na filingrana contra e muraja bieu di piedra di su patria. E ta keda desapunt, descontrol, ta drif riba restonan di su soonan. Esaki ta rabu...”
Wazo riba rondu