Ala blanca : dedicá na nos hubentud

Ala blanca : dedicá na nos hubentud  

Publisher: Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date: 1912-
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Papiamento

“...homber ta bisti zapatoe di paloe. Pa e foha die muher por eirbi e renchi di calbas koe boso a traha biaha pasA, por sirbi pa faha d]e muh. Mi kier mira, kn ta trah mas boenita. Bam poerba I 159 Cha Tiger i Compa Nanzi. Na anja 1611 den tempoe koe Compa Nanzi...”
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba

Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba  

Publisher: Imprenta di Vicariato ( Curacao )
Publication Date: 1885
Type: Book
Format: 62 p. : ill. ; 13 cm.
Edition: Segunda ed.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...den mi eoerazon : den bo presencia anto mi ta haci toer es propsito-aki; o bendi- ciona nan, i haci pa bo gracia, koe rei no faha coe nan nunca mas. Si, mi bon Hesus reehor moeri boe di afligi Bo trob. Biba anto den di mi, adorabel Hesus i koe mi biba semper...”
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu

Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu  

Creator:  Jongh, de, G.M
Jongh, de, Eddy
Publisher: Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 40 p. :ill., tek. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language: Papiamento

“...Simn tur eos na placa chiqu, i a bisa tambe cu e homber tabatin 14 carzon blauw cu strepi blancu i camisa dam pretu cu blancu i faha di padvinder, sospecho a bin cai unbez riba Jaime. Don Simn a hanja e placa di oro back, i James e trinta florin. Van Dongen a...”
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu
Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...huid. Literalmente; despues di morto di e baka nan mester kurti su kueru pa traha artikulonan di kueru manera sol di sapatu, faha etc. Muri i laga trabou duru pa otro hende hasi. Por ehem-pel. Laga un tstament ku hopi problema atras f tur e gastu di deramentu...”
Buki di proverbionan Antiano
Ceremonianan pa consagracion di un obispo : na ocasion memorable di consagracion di Monseñor C.H.J. Reijnen obispo titular di Assurië y Vicarío Apostólico di Curaçao

Ceremonianan pa consagracion di un obispo : na ocasion memorable di consagracion di Monseñor C.H.J. Reijnen obispo titular di Assurië y Vicarío Apostólico di Curaçao  

Publisher: A. Bethencourt e Hijos ( Curazao )
Publication Date: 1886
Type: Book
Format: 16 p. : ; 14 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...1 jena den di birtud di bendicion celestial, e obispo asistentenan ta ma- ra cabez di e obispo koe meste ta consagrar coe un faha blancoe ron- do_ di SU corona, pa evita koe Santa Cnsnaa, coe cual nan ta bai hunta SU cabez, no corre den su cabeinan. Ora esai...”
Ceremonianan pa consagracion di un obispo : na ocasion memorable di consagracion di Monseñor C.H.J. Reijnen obispo titular di Assurië y Vicarío Apostólico di Curaçao
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo

Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo  

Creator: Evertsz, N.J
Publisher: Bethencourt ( Curazao )
Publication Date: 1898
Type: Book
Format: 107 p. : ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Papiamentu
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Esperanto

“...venaar (') Hervido, lierb liere- b. Hilo de cafia [de pes- car], lina. Lentejnelas, pajet () Levadura, zuur- deck () Ligadura, faha, ban- tji(-) Macizo, masief () Mal, maloe. Mana, mana. Mascara, mascarada. Mencionar, menciona. Hmcha.v,liincha, reis {') , 7...”
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel

Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel  

Creator:  Goedhart, M.A.W
Voss, A.L
Publisher: St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1976
Type: Book
Format: 68 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Binnenlandse handel
Engelse taal; leerboeken
Papiamentu
Spaans
Taal
Language: Dutch

“...lujo Alstublieft Here you are Tome Ud. (Aqu tiene) Turna Seora (Seor) slf buts sapatu feter hespu kartera kueru artifisial kueru faha de luho 25 Verkoopgesprek II De Verkoopster = Maria De klant = Mevrouw Pieters II M. Goede morgen, mevrouw, waarmee kan ik U van...”
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel
Cuentanan di Nanzi

Cuentanan di Nanzi  

Creator: Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
Publisher: Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1965
Type: Book
Format: 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Fabels
Language: Papiamento

“...manera un colebra abao na suela. Ta quico e cos aqui? el a bisa cu un cara vies. E faha a respond: Ami yama: Zuta tur. Esey Nanzi a compronde perfectamente. El a coge e faha i el a bai cas cun. Muchanan tabata grita di hamber. Nan a quere, cu awe Mama tabatin...”
Cuentanan di Nanzi
Cuentanan di nanzi

Cuentanan di nanzi  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage: Netherlands Antilles
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...manera un colebra abao na suela. Ta quico e cos aqui? el a bisa cu un cara vies. E faha a i respond: Ami yama: Zuta tur. Esey Nanzi a compronde perfectamente. El a coge e faha i el a bai cas cun. Muchanan tabata grita di hamber. Nan a quere, cu awe Mama tabatin...”
Cuentanan di nanzi
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...di flohera i tombe di e hecho, koe e trahadornan no tin un idea, ki risico grandi nan ta toemando riba nan, trahando sin bisti faha di seguridad. Nos no mester loebid, koe durante nos actividad- nan, nos tin disposicion riba e tres principal medidanan di seguridad...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...huicioso, di a usa e faha di Seguridad koe Veligheidsddenst ta doena gratis na toer trahador koe tin mester di un tal faha pa trabao na haltoe. Sinembargo esun koe ta trahando mas abao riba e balkinan, no a hanja ne- cesario na usa e faha di seguridad. Awor...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...desgracia na ora di trabao, doenando na trahadornan bril di seguridad pa cuida wowo, handschoen di seguridad pa cuida dedenan, i faha di seguridad. I e cos di mas grandi koe Sr. Noorduyn por a had pa SU trahadornan, ta e dokter liber, hospital i medicina koe el...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...tanki No. 617, el a trompeca, perde su equilibrio y cai. Pero como e frahad aki a aten na prescripcionnan di V. D., door di usa faha di seguridad ora ta traha sorto di trabaonan asina, el a evita un desgracia y scapa di hana heridanan cu por taba- tin consecuencianan...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Dede pikiña : dedica na nos muchanan

Dede pikiña : dedica na nos muchanan  

Creator: Juliana, Elis
Publisher: Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 32 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Kinderboeken
Language: Papiamento

“...bari tik ora tak cu e tik haa tak ta su tik ora tak di ba- tik ri bo tak. 11 SPANTA-PARA Antajera ma lanta prome cu solo sali; faha mi cintura, bisti mi sambarcu cu mi sombre cabana, drenta mi hoffi, chapi mi cunucu, planta maishi, patia cu pampuna, milon cu...”
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
Diccionario Papiamentu Holandes

Diccionario Papiamentu Holandes  

Creator:  Jansen, G.P
Goslinga, W.J
Publication Date: [1945]
Type: Book
Format: 166 p. : ; 18 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword: Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Papiamento
Dutch

“...vergemakkelijken, makkelijk maken. fada; er genoeg van krij- gen. fadd; 't beu zijn, er genoeg van hebben. 66 faha feria fa'ha; riem, omgorden, gorden, faha; omgord. failliet'; failliet, fa'ja; falen, hopperen, mislukken, weigeren, faja; gefaald, mislukt, falsified;...”
Diccionario Papiamentu Holandes
E Indiannan Caquetio

E Indiannan Caquetio  

Creator:  Mansur, Jossy M.
Kirchner, Angel
Cervantes, Jesús
Publisher: Imprenta Nacional Arubano ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1981
Type: Book
Format: [II], 108 p. : ill., foto's, tek. ; 19 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Archeologie; Aruba
Arowakken; Aruba
Etnografie; Aruba
Folklore; Aruba
Geschiedenis; Aruba
Language: Papiamento

“...tabata usa un tipo di faha traha di hilo di catuna pa cubri nan intimidad-nan. Nan paa tabata esun cu naturaleza tabata duna nan; nan tabata tapa solamente cierto parti ^li nan curpa, e hombernan cu un punta di calbas y e muhernan cu un faha di catuna cu nan ta...”
E Indiannan Caquetio
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo

E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo  

Creator: Sociedad bíblica neerlandesa
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 511 p. : ; 16 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Papiamento
Greek, Ancient (to 1453)

“...qu yama Agabo; 1 j Y el a bin ceca nos, y el a tuma e faha di Pablo, y ma- rando é mes su man y pianan, é dici: Esaqui Spiritu Santu ta bisa: Asina e Judiunan di Jerusalem lo mara e homber, na quen e faha aqui ta pertenece, y entregu’é den man di paganunan....”
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo

Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo  

Publication Date: [ca. 1950]
Type: Book
Format: 65 p. : ; 15 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword: Papiamento language -- Texts
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...djesun, qu ta yama den desirto: Drecha e camina di Senor ,haci su caminanan nt. 4 Y Juan tawatin su bisti di lana di camel, y un faha di cuero rond di su cintura; y su cuminda tawata tiracochi y stropi di mondi. 5 Anto Jerusalem y tur Judea y tur e provincia rond...”
Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo
Ewanhelie di San Matheo

Ewanhelie di San Matheo  

Creator: Conradi, Cornelis, 1807-1876
Publication Date: 1844
Type: Book
Format: 75 p. : ; 22 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...ta grita deen moondi: Dretja kamina nan di Senioor, 4 hasi nan liempi. Anto Guan tabatien oen biesti di lana di kameel i oen faha di kweroe roondo di soe barika, i eel ta- 5 bata komee tirakootsji i stropi di honig di moondi. I heen* de nan di Jerusalem i...”
Ewanhelie di San Matheo
Fiesta di Idioma A2

Fiesta di Idioma A2  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...buki di tarea. asilo di bestia banchi di kach faha di kach Mi ta mira un hende lesa... Tarea 2 Bo sa e kontesta? Kiko ta e diferensia entre un asilo di bestia i un tienda di bestia? Pa kiko bo ta usa un faha di kach? Un kach guiado ta yuda un hende siegu...”
Fiesta di Idioma A2