|
|
|
|
|
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R. |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...tabatin gran entrada di placa na Hulanda, i ministro de Vries a forma bunita plan pa drechamentu di cajanan, ensanchamentu di haf i otro obranan necesario pa Korsow. Cu energia gobernador Helfrich a duna principio na tur loke e la huzga di provecho pa Korsow...” |
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
|
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
Creator: | |
Jansen, G.P Goslinga, W.J
|
Publication Date: | | [1945] |
Type: | | Book |
Format: | | 166 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...wervelwind,
we'bu; ei.
webu di bientu; windei,
we'ga; spel.
wega di ladron; oneerlijk
spel, valsch spel.
wega di man; gestoei,
wega di suer'te; hazardspel,
kansspel,
wei; spie, wig.
we'ja; pot, pan, kamerpot,
pót c}£r chambre.
weja di respet'; kamerpot,
pót dit...” |
|
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...costa di Creta.
14 Ma no a dura muchu qu a cuminza supla un bientu di
i orcan dje banda di costa, qu yama Euroquilo.
15 Y ora el a coge e barcu, y é no por a risisti contra e bientu,
: nos a lagu’.é bai pa su cuenta y tawata drif.
16 Y tira pa bientu bao costa...” |
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
Creator: | |
Clemencia, Joceline Andrea Juliana, Elis Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
|
Publisher: | | Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Biografieën; Curaçao Cultuur; Curaçao Juliana, Elis Volkenkunde; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...arkeolgiko, toka muzik di zumbi, traha benta of otro instrumnt. Juliana ke pa su mensahe yega bon i e no ta spar tempu ni energia pa prkur ku esaki ta e kaso. Asina e ta sia pinta, skulpi, dramatis. E ta drenta den kueru di un personahe i bira e personahe pa e por...” |
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...o semehansa;
3 ley di nfasis.
3. Tur trabou ta supone shrtu desgaste di energia i por consi-
guiente: cansanshi. Dji ta bini e tendencia natural di bende
pa economisa esfuerso. Pronunciacin di cada letter ta exigi
shrtu posicin di e rganonan qu ta produci...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...edifisio nobo di "drukkerij", ariba, kaminda e korant Amigoe di Curaao tin su ofisina den "Hanch'i bientu". Despues di poko tempu e klup (Thomaskring) ta muda pa e parti ariba di edifisio di Thomas Henriquez, gran propulsor di e klup ak i doo di su Sportshop...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
|
Mangusá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Heemkunde Kinderboeken; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...kontest.
Despues di esei nubia pikinini a sigui bai, pasobra bientu di ost tabata suple. Ma su manis el a bolbe bai muha e mata di konkbmber. I unda ku el a mira mucha, el a hasi nan kontentu. El a kambia na forma di pisk, na forma di karn i forma di barku. Tur...” |
|
Mangusá |
|
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...ora, qu dia di fiesta di Pentecostes, a worde cumpli, nan
tur tawata cu otro na (e mes luga.)
2 Y di golpi a bin un zonidu fo’i cielu, net manera un bientu
fuerte, y a yena hen ter e cas, caminda nan tawata sinta.
3 Y lenganan parti, manera di candéla a paree...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
|
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...Dokter, dentista Hasid di brua, kurioso Ser di kurpa Batimentu di kurason Kwe bientu, kurpa wadjo
42 sorto di yerba komo remedi, ma un hasid di brua ta traha ku porke-ria. Nan a yega di pretend ku indjannan kaketio a haa sa balor kurativo di hopi yerba; esaki kisas...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...manera un boto den mal tempu den e hanchinan krobokrobo di bonkonko i buraku; kayanan di tera ku den tempu di yobida tabata transform den laberinto di tankiawa. Ta bon ku Korsou semper a gosa di un bientu fuerte salg i un solo sterki ku ta kima asta bichi boui...” |
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
|
|
|