|
|
|
|
|
|
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 16 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...nunka faya bo obligashon perkur pa bo semper, na trabow, ta puntwal yega tempran, sali na ora, ta ideal no laga nada domin bo emoshon
Obrero, nunka turna bo mes akshon laga tur kos pa bo Lider sindikal enemigu ta vangubo den trampa material pa dje manera akusabo...” |
|
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...farao i su sldanan a hoga den Laman Kr. Aki na Korsow e katibunan tabata ekspresa nan sintimentu den varios kantika di trabow.
Emoshon ku beyesa okashona por surgi den tur tempu i tur kaminda. Pesei ta di kompronde ku maske kon simpel e kultura di un pueblo ta...” |
|
Arte di palabra |
|
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...gusta usa e frase aki den su kampaa elektoral aki na Krsou.
Despues di e disturbionan di 30 Mei 1969, e hendenan di Krsou a keda emoshon i pa kosnan chikitu nan tabatin temor ku e hendenan por bolbe lanta. E proverbio ta trata di un insidente ku a bira grandi ...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|
Damanan a resaltá durante seremonia graduashon UoC |
|
Publisher: | | Extra Productions N.V. |
Publication Date: | | 2017/07/01 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | | newspaper (sobekcm) |
Language: | | Papiamentu |
“...ij Curaao {ntes UNA) agradua ca dama. A hiba pa/abra rector magnj/icus sr. De cabatin nan seremonia di graduashon. Tabara w1 emoshon /annqy i tambe komo orador invit sr. Viszeisa. Un pabien di asinagrandi pa mira kuantu di nos hendenan ca termin nan parti di...” |
|
Damanan a resaltá durante seremonia graduashon UoC |
|
|
|
E di mi bisabo : obra pa teater |
|
Creator: | | Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996 |
Publication Date: | | [1971] |
Type: | | Book |
Format: | | [II], 42 bl. ; 31 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Toneel; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...mundu manera nan ta.
Nada no ta importante sino ora abo hasi importante. Distansi bo mes for di kosnan ku a sosode i miranan sin emoshon, sin sintimentu, trankil.
Anto e ora ey bo por disidi kiko bo mester hasi i bo por disidi bon. Mahaira:
Erik:
Mahaira: Erik:...” |
|
E di mi bisabo : obra pa teater |
|
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
Creator: | |
Clemencia, Joceline Andrea Juliana, Elis Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
|
Publisher: | | Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Biografieën; Curaçao Cultuur; Curaçao Juliana, Elis Volkenkunde; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...ta yama e kos ey apel di Adam mi no sa. Ma en todo kaso, na e adams appel bo tabata ripar su nerviosidat. Ora ku e ta den su emoshon, ora ke ta sentimental, ora ke ta romantiko, mi tabata nota ki ora ke bini kas serka mi mama, pas e adams appel tabata balia...” |
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
|
Kantika pa bjentu |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 26 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...binimi ku historja
Bo ta binimi ku historja, kwenta tristu i alegre, pa mi hari o mi jora, ma, mi ju, ta kon ta hasi pa mi sinti emoshon?
Sinkwenta ta wardami den lorada di kaminda.
Lo mi skucha,
komplasebo,
pretend ku mi tin hopi atenshon, ma si bo weta ku mi...” |
|
Kantika pa bjentu |
|
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...lanta kima kantidat di negoshi i baha un gobirnu ku e mes a skohe apnas algn aa prom?
Trinta di Mei tabata un desbordamentu di emoshon, domin durante hopi tempu largu. Tabata un gritu di alarma di un pueblo domin, eksplot, maltrat, pero ku tabata biba ku wowo...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
|
|
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha |
|
Creator: | |
Brandt-Lesiré, Yvette Instituto Raul Römer
|
Publisher: | | Instituto Raul Römer ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | 60 p.;ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdliteratuur Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...mucha ta lag' biba tur loke e protagonistanan di un kuenta ta pasa aden. Ta mash importante pa un mucha eksperensi sintimentu i emoshon manera amor, amistat, miedu, desep-shon, alegra, tenshon, etc., na su propio idioma.
Instituto Ral Rmer a adapt i tradus na...” |
|
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha |
|
|
Kuenta folklóriko |
|
Creator: | |
Muller, Enrique Antonio Francisco Faries, Ariadne
|
Type: | | Book |
Format: | | 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderboeken; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...tabata basta lat i bon skur, Kadir a bai buska Omar i nan a koba saka e kfchi. Ora Kadir a habri, e no a laga Omar ripar kon emoshon e tabata di mira su plaka. Lih el a konta e plaka, drei mira Omar i bisa: 'Eksaktamente mes tantu ku dia nos a pon' aden.' Omar...” |
|
Kuenta folklóriko |
|
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...tin bes mi ta exager un tiki, pero min por juda... tasina mes mi ta...
1 asina mes tambe, mi ta gusta bo... Greta ta bisa ku emoshon den su bos.
Steve ta hisa kara i ta mire sorprend pa e manera ku el a exprese, pero keriendo ku ta efekto di e bibida, e no...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
|
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...aseptami komo bo esposo, den tur felisidad i kontratempu di bida, te na morto?
Amelia a guli skupi i kuminsa tembla mas tantu. Ku emoshon enorme den su stem el a kontest: Si, Henri mi amor, mi ta aseptabo. Ku henter mi kurpa, henter mi alma i tur loke mi tin. Mi...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
|
|
Legria |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 24 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Language: | | Papiamento |
“...mi un sublime meloda mi tende
dje trupyal su kantika e mensahe di e chuchubi e sikira e gurug di e torteldeif Mi kurason ta emoshon ora mi bista subi shelu mira e nubya kol blow rondon di esunnan blanku i e regenbog mey-mey di
Ta un musik pa mi odo e sonido...” |
|
Legria |
|
|
Maneho riba profeshonalisashon di maestro na Korsou |
|
Creator: | | Manuel, Desiree |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...maestro ta ku e maestro mester ta kapasit pa no atend solamente ku e parti kognitivo di e mucha, pero tambe ku e parti sosial emoshonal. Pues e maestro mester tin mas kompetensia ku solamente konosementu di materia. Pa e direktiva di skol ak konosementu i aplikashon...” |
|
Maneho riba profeshonalisashon di maestro na Korsou |
|
|
Mangusá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Heemkunde Kinderboeken; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...solitario. Tur namoramentu tabata para. E karanan ta kambia i esnan ku ta kana keiru, pasando rond di Awasa, ta pausa un ratu. Un emoshon ta mara tur hende su pensamentu. Ningn no ta riska papia... pasobra e trompet... e trompet... esta bunita... sublime...
I despues...” |
|
Mangusá |
|
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...ta uza komo interhekshon, pa ekspres un emoshon fwerte.
Por ehmpel:
Ay Dyos e pober!
Mi mama dushi ey!
Ata bayna!
Bon bini!
Fuk pa bo!
Ni de kapotero!
Lagaloko! 89
E frasenan aki a bira krtiku, pa ekspres e emoshon ku mas rapides.
Ay Dyos e pober lo tabata:...” |
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
|
|
Muchila |
|
Creator: | |
Booi, Hubert Habibe, Frederick Hendrik
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur Poëzie; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu Religieuze literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...por pagele Pa e tesoro grandi di un Mama su Amor.
Awe riba e dia grandi, ku plena afekshon Lo mi ink/in di nobo, pa risibiku emoshon E krus riba mi frente, e man di bendishon Di mi Mama, byew na aa, pero hoben na kurason.
Dyos, dun' bida largu, sal, konformidat...” |
|
Muchila |
|
|
Ora solo baha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 74 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...nan mester a kapja dos be bai bini, prome ku nan a logra drenta e haf ku nan tabata mirando. Tur homber na bordo a sinti e mes emoshon di por deskubri un luga deskonosi. Asta e koki gordo, Juan Luis, i Manuel, e mucha di djeskwater anja ku ta juda den kushina...” |
|
Ora solo baha |
|
|
Perceived influence of performance appraisal system on the employee engagement at Curacao Port Authority |
|
Creator: | | Alvarado Arroyo, Dayanne C.I. |
Publisher: | | University of Curaçao ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2020/04/11 |
Type: | | Book |
Format: | | 60 pages : illustrations, charts. |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
Subject Keyword: | | Rating of employees |
Language: | | English |
“...mi trabou
PAGE 68
60 H. Kompromiso emoshonal 1 2 3 4 5 Q49 Mi ta sintimi enérgiko na mi trabou. Q50 Mi tin interes den mi trabou. Q51 Mi ta orguyoso di mi trabou. Q52 Mi ta positivo pa ku mi trabou. Q53 Mi ta emoshon á ku mi trabou. I. Kompromiso Kognitivo...” |
|
Perceived influence of performance appraisal system on the employee engagement at Curacao Port Authority |
|
|
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...trompt soli tarjo. Tur namoramentu tabata para. E kranan ta kambja i esnan ku ta kjru, pasa rond di Awasa, ta pausa un ratu. Un emoshon ta mara tur hende su pensa-
mentu. Ningn ta riska papja.......... pasobra e trompt......... e
trompt....... ai, esta bunita...” |
|
Raspá |
|
|