|
Eduardo "Beto" Adriana |
|
Creator: | | Ranjit Persaud |
Publisher: | | Fundashon guia di deporte |
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Language: | | Papiamento |
“...un parti prinsipal di bida, pero hende no mester bruha deporte rekreativo ku deporte kompetitivo.
Pa deporte kompetitivo eksigensianan ta hopi mas haltu. Einan no por ta awe s maan no. Korda ku tin un dicho ku ta bisa:"Tur rond di bo, su bida ta kontrali na...” |
|
Eduardo "Beto" Adriana |
|
|
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht |
|
Creator: | |
Seferina, Hendrik C. Augusta-Ersilia, Merly M.C Fundashon Kas di Kultura
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2007 |
Type: | | Book |
Format: | | 104 p. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdvorming; Nederlandse Antillen Jeugdwerk; Nederlandse Antillen Organisatie; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Jonge Wacht tabata hopi religioso. Eksigensianan manera drecha klki pa misa i menta nomber di tur paramentu di un saserdote, spesial-mente na Ulanda tabata mash komun. Afortunadamente a adapt prinsipalmente e eksigensianan tokante religion, te ku awendia no...” |
|
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht |
|
|
Maneho riba profeshonalisashon di maestro na Korsou |
|
Creator: | | Manuel, Desiree |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...maestro den e diferente paisnan ak Algun punto di salida pa e estudio tabata e kuadro legal pa profeshonalisashon di maestro, e eksigensianan mnimo pa profeshonalisashon, e aspektonan organisato rio, finansiamentu, estmulo pa partisipashon, kontenido, sosten pa maestro...” |
|
Maneho riba profeshonalisashon di maestro na Korsou |
|
|