|
|
|
|
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...nan koe ta saca di dos i di tres charada nos ta
pone disponibel: Un imagen boenita di San Antonio.
Dos ehemplar boenita di Gamina di Cieloe.
Dos ehemplar di Historia di Testament Bieuw.
Mester manda solucion, promer koe dia 88 di Auyustus na Imprenta
di yicariato...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...september di 1953.
E. R. GOILO.
p. s.
Apenas algn dia promer cu e buki aqui a mira luz di dia, sia cu nos tabatin
honor di haci un ehemplar jega den su man, Reverendo Constatino Bayle S. J.,
homber eminente i clebre historiador a laga e mundu aqui pa pasa pa un
bida...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...PAPIAMENTU ERORNAN DI DICCION I TRADUCCION UN GUIA PA ESNAN QU TA DESEA DI PAPIA I TRADUCI CORECTAMENTE
Komo ta shenti piku ehemplar so e tirada tabata, mash hopi hende ka busk pa kumpra a keda desapunt.
Den e buki ei ma skirbi: *)
Erornan den nos idioma vernkulo...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...Panneflek a celebrd su 25 aha den servicio di N.V. Cura$ao-
sche Petroleum Industrie Mij.
Sr. Panneflek ta un dje trahadoman ehemplar cu a gana
simpatia di tur hende cu a trat. No ta solamente na su
trabao s e ta puntual, sino tambe den su bida priv, na
su cas...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...........................................................
Esun CU ta firma aqui bao ta duna di conoce su deseo di ricibi un ehemplar di e "Condicionnan relacion cu participacin" y
ta declara cu e lo no manda obranan cu a worde exhibj na un exposicin di "Vaardige...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...conoci cu e ta gusta corta masha. Drumi ma-
lo ay a pasa dilanti mi bista tur loque m'a haci den mi
bida CU no tabata mucho ehemplar, ma awor m'a pri-
minti CU si mi mester saiba, lo mi drecha mi bida, lo mi
huy e amigonan manera Thomas y Devu cu ta pone mi...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...aki a sigi Sres. Vyent, Grep
i Tuininga, kendenan cada un na su mes manera a pinta
calidadnan di Sr. Jurrius, como un persona ehemplar den
toer sentido di palabra.
Comovi pa tantisimo pruebanan di aprecio, Sr. Jurrius
a toema palabra, agradiclende presentenan...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...........................................................
Esun CU ta firma aqui bao ta duna di conoce su deseo di ricibi un ehemplar di e "Condicionnan relaciona cu participacin" y
ta declara cu e lo no manda obranan di man cu a worde exhibi antes.
Cura^ao/Aruba...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...nan fafa e homber aqui fa
y despues di algun pleifo, nan a sigi biba bon-bon cu
ofro y Berna a sigi comporf manera un fafa ehemplar,
pero nunca mas e no a haya gana di bolbe papia Spanj.
Tanfem. JUBILEA
^ 1
De heren wier foto's U op deze pagina ziet afgedeeld...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...nomber di e compania cu a traha e bapor, un pulsera a ser
regala na senora Debrot, mientras senor Biermann a ofrec
e senora un ehemplar monta den plastic di e cocolishi,
cuyo nomber e bapor "Glebula" ta carga.
E bapor nobo tin un largura di casi 160 meter, un...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
E di mi bisabo : obra pa teater |
|
Creator: | | Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996 |
Publication Date: | | [1971] |
Type: | | Book |
Format: | | [II], 42 bl. ; 31 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Toneel; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...Bisami Melisa, kiko ta bo opinion di bo tata Juan Balada!
Kon bo ke men?
Wel, ki sorto di homber bo ta haa e ta?
E ta un homber ehemplar? E ta bon hende?
E ta mal hende?
Si bo por a skohe, lo bo tabata kcr pa tata?
Si mi por a skohe di nobo?..........Nb!
Mi n*...” |
|
E di mi bisabo : obra pa teater |
|
|
Eduardo "Beto" Adriana |
|
Creator: | | Ranjit Persaud |
Publisher: | | Fundashon guia di deporte |
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Language: | | Papiamento |
“...nos deportista kompletu, nos kam-pion, nos amigu gigante. Tur hende ku konos Bto sa ku e ta un kabayero, un persona kulto, ehemplar, un trahad inkan-sabel. Un kolega ku nunka tabata tee su konosementu pa su so, pero semper tabata para kla pa kompart esaki...” |
|
Eduardo "Beto" Adriana |
|
|
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
Creator: | |
Clemencia, Joceline Andrea Juliana, Elis Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
|
Publisher: | | Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Biografieën; Curaçao Cultuur; Curaçao Juliana, Elis Volkenkunde; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...totalidat ak Juliana a distingu su mes pe abilidat di splika kosnan ku talbes ta parse komplik na un manera asesibel pa tur hende. Ehemplar den e konteksto ak ta su tratamentu pa mucha den su programa radial Mei ora chik ku Ompi Elis di temanan aparentemente difsil...” |
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...personal
pronombre posesivo
provincialisme (na Spana)
(*) Antonomasia ta nifica: 1 representa henter un clase pa im
persona o ehemplar singularmente caracterisa, 2 dima un
nmber apelativo na luga di im nmber propio o viceversa. (p.U.)
fq.)
fr.c.)
(reg.)
(s.)...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht |
|
Creator: | |
Seferina, Hendrik C. Augusta-Ersilia, Merly M.C Fundashon Kas di Kultura
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2007 |
Type: | | Book |
Format: | | 104 p. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdvorming; Nederlandse Antillen Jeugdwerk; Nederlandse Antillen Organisatie; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...di pensamentu;
E ta honesto i konfiabel;
E ta gusta spar;
E ta sobrio i simpel;
Un JOWA ta bon pa tur hende i un siudadano ehemplar pa un i tur. Gruponan di JOWAta mar na parkia i bisendario: Pietermaa, San Mateo, Sta.Ana, Sta. Rosa, Wishi, Groot Kwartier...” |
|
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht |
|
|
Honor i birtud |
|
Publisher: | | Vicariato ( Curaçao ) |
Publication Date: | | [1923] |
Type: | | Book |
Format: | | 99 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...tabata
cera cabez huntoe pa skirbi un courant. — Tabata cos di
mucha, pues di masha poco importancia, solamente dos o
tres ehemplar a sali na luz. — Si mi corda bon e courant
famoso tabata jama „La Paz”. Wel, kico tabata skirbi den
e courant, dirigf pa mucha...” |
|
Honor i birtud |
|
|
|
Honor i birtud |
|
Publisher: | | Vicariato ( S.l. , Curaçao ) |
Publication Date: | | [ca. 1950] |
Type: | | Book |
Format: | | 99 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...tabata
cera cabez huntoe pa skirbi un courant. — Tabata cos di
mucha, pues di masha poco importancia, solamente dos o
tres ehemplar a sali na luz. — Si mi corda bon e courant
famoso tabata jama „La Paz”. Wel, kico tabata skirbi den
e courant, dirigf pa mucha...” |
|
Honor i birtud |
|
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...Union" na papiamentu. E foyeto a sali despues di algun luna i tabatin no mnos ku 3 edishon sigu ku un total di riba 15 mil ehemplar.6 Kasi 109
tur miembro di credit union a kumpra i diferente otro hende mas. Esaki a bira e manual di credit union te dia di...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
|
Kristòf |
|
Creator: | |
Casimiri, Nel Haseth, de, Carel P
|
Publisher: | | Kristòf ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1993 |
Type: | | Book |
Format: | | : ill. ; |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Milieu; Curaçao Natuurbescherming; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...hende ta skucha ku atenshon i su opinion, i su persona ta wordu altamente respet ya ku e persona aki a base di su kondukta ehemplar a gana konfiansa di su pueblo. Sin outoridat moral difsilmente un mandatario por inspir su pueblo i tambe su funshonario-nan...” |
|
Kristòf |
|
|
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...sigui bati Felipi ku palabra karu. Felipi tabata exselentsimo, fantastiko, intiligentsimo, sumamente dedik na trabow, un figura ehemplar pa henter komunidad. Pober Felipi a keda sinta skucha, i hasi un bon proposito di bari tur stof den tur huki di ofisina, i di...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
|