|
|
|
|
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“.... Komo den esaki bista a keda elimina i mester logra tur efekto pa medio di odo, radiokomedia a tuma su kurso partikular. Zonidu espesial i sugestivo, huntu ku muzik tin ku yuda pa logra hopi efekto.
Telekomedia ku su ventaha di bista, oido, varios kamera...” |
|
Arte di palabra |
|
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...e proverbionan Papiamentu literalmente na Hulandes. Esaki no solamente tin e bentaha di presishon, ma tambe e ta duna nan un efekto poetiko. Salta kacho, salta su rabu (Spring over de hond, spring over de staart). Basta tra-bou, aunke ku e lesad no tin mester...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon |
|
Creator: | | Frederiks, B.Th.J, 1826-1902 |
Publisher: | | Illm̃o i Rvm̃o Senjor Vic. Apost. ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1856 |
Type: | | Book |
Format: | | 124 p. : ; 13 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | srn |
“...Jamantando kontra Bo Magestaad infinieta,
mesteer a hasie tambe nioetsjoe maas obra
pa haja pordon di toer es kastiego. Ta ocn 69
efekto di Bo iiifinieta boiidaad i di Bo
grandi liberalidaad pa nos, indigniesimo
pekadoornan koe Bo kieer paga, koe taiita
aboiidancia...” |
|
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon |
|
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
Creator: | |
Clemencia, Joceline Andrea Juliana, Elis Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
|
Publisher: | | Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Biografieën; Curaçao Cultuur; Curaçao Juliana, Elis Volkenkunde; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...e material a traha ku mi tambe. Traha ku material asina karg histrikamente, spiritualmente, nashonal-mente no ta laga di tin efekto. Ta material ku ta drenta bo, konfront bo ku bo mes i hasi bo realis mas ainda nos responsabilidat kolektivo. Mi ta privilegi...” |
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
|
|
Kadushi |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie; Curaçao Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...result miho ku pernt si bo bebe den poko lechi
Si bo tin dol na bo kabes sea pa fuma o mal indigestyon kadushi lo yuda bo unbes efekto direkto, sin sugestyon E tin forsa pa ranka tur sleym ku na bo pechu a pega manera ley] bo ta pon na awa na serena i ta sigur...” |
|
Kadushi |
|
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...sa bon kon e ta traha un bm, e konos tur e partinan, tur loke el a hinka den i e sa tambe ku lo e tin efekto desastroso. Pero nunka lo e por analis efekto di e bm ei den tur su detaye. Un eksploshon ta tira tur kos den otro, e ta inkontrolabel, bo no sa ki...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...wals di Palmnan. E wals tambe tabata kansanos meskos ku awe un surf, pero esaja tabata largu i esun moderno ta duna bo e mes un efekto den poko tempu, bo ta soda i bo kurason ta bati mes aseler den tur dos kaso...
M¡in sa balia... i kisas pesei mi no por apresi...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
|
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...i kuminsa resa un orashon ku Tonchi no por a kompronde.
E di ku Tonchi mester hinka rudia su dilanti, pa e orashon surti mas efekto. Tonchi a hinka rudia manera un gran sokete, keriendo ku e kurioso ta hasiendo un tratamentu serio. Miedu a kuminsa drenta Tonchi...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
|
|
Lo no papia nunka basta di John Brown : e promé foyeton tokante abolishon na papiamentu |
|
Creator: | | Heuvel, Jeroen |
Publisher: | | Universiteit van de Nederlandse Antillen, UNA ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2011 |
Type: | | Book |
Format: | | 38 página ; ilustrashon, pòrtrèt |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Investigashon literario Onderzoeksmethoden Abolishon di sklabitut Papiamentu Literature; translating
|
Language: | | Papiamentu |
“...Historia di Krsou for di 1499 iii ta satur di kolonialismo ku sklabitut i resistensha kontra dje. Presente su poblashon ta un efekto di esei. Kada ken tabata i ta biba ku esaki na su mane ra, manera i pensamentu niko. Pa pensa nos tin ku ekspres, ekspres...” |
|
Lo no papia nunka basta di John Brown : e promé foyeton tokante abolishon na papiamentu |
|
|
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...prinsipio spnser un artista mediokre. Prom ku introdus un kambio asina drstiko, lo ta bon brda e asuntu pia pia, pa sonsak ki efekto lo e tin. sp. abordar?
botad sus. desagwe di alhibe, spigat, apertura na muraya di renbak. Ta via botad tur awa ku akumul den...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
|
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R |
Publication Date: | | [1975] |
Type: | | Book |
Format: | | 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Geschiedenis; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...Polesia a hasi mi kargo fasil i a kria den mi e major apresio pa Miembronan di Korte Supremo. Si bo kondukta publika a hasi e efekto riba mi boso tratu amistoso na tur okashon pero na momentu aki tan ardientemente expresa nunka lo por ta lubida permitimi despidiendo...” |
|
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...Subordina
Lo mi lesa e buki si bo konsehami.
Nos ta spera ku bo ta bira bon. 80
Tin nwebe sorto di dependensya: Aposishon, kowsa, efekto, intenshon, kondishon, konse-shon (kontraste), komparashon, moda, tempu.
Aposishon :
Prinsipal
El a konta nos (echo) EI a skirbi...” |
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
|
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...bay ku buriku. (Enfrme-dat ta bini rpido, bay poko-poko).
Bos di buriku no sa yega shelu. (Palabra di hende bobo no ta hasi efekto). 78
Ehrsisyo
1. E Papyamentu di Aruba ta un krenchi diferente for di
esun di Korsow. Aya un lamper ta ........................” |
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
|
Ortografia di Papiamentu na skol sekundario |
|
Creator: | |
Noor, Dayanara Severing, Ronald
|
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...na papiamentu. Esaki a pone ku hopi skol bsiko a prepar e alumnonan intensivamente pa e prueb a. E intensifikashon ak tin un efekto alarg te den e prom klas di enseansa sekundario. Esaki por splika e diferensia den prestashon ortogrfiko. havo 69.70% vwo 75...” |
|
Ortografia di Papiamentu na skol sekundario |
|
|
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...na e parti di ju-dansa na parto, pa Mai-Chenda mira ku su mes wowo e peli-ger di infekshon. Pero e aviso aki no a surti ningn efekto, pasobra dia swegu Chenda a bin bishit nan algn dia despwes, el a dal e buki sera ku un observashon di despresjo pa tur e sistema...” |
|
Raspá |
|
|
Seis anja káska berde |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
Language: | | Papiamento |
“...sambechi, korta e parti patras di e kiwa, dal un tiki pka riba dje, i kome jena barika.
No laga nan ganjabo, ku kiwa tin siertu efekto espesial. Nunka nos no a sinta diferensha, despwes di ocha kiwa.
*
* *
Un tempu nos a kome poko pan riba Boneiru, ku tabata ...” |
|
Seis anja káska berde |
|
|
|
Simadán : revista literario-cultural |
|
Creator: | | Lauffaer, Pierre A |
Publication Date: | | 1950- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 31 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...Awe nochi?
Klaro. Ta ki bo kier men.
Den anochinan manera esaki, e ta balsa su man drecbi na laria
pe duna su palabranan un efekto mas dramatiko, den anocbinan ma-
nera esaki tin alma malu ta dwal riba mundu.
Mi no por basi nada mas ku hari cbiki cbiki.
Skucba...” |
|
Simadán : revista literario-cultural |
|
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...bisti. saka manzinga, saka kara, duna tur ku tin. Pone un festa a todo meter. Dia di su aa el a saka manzinga. saka pa kabes, efekto kontrario na esun dese, sobretodo ora ta trata di un remedu. Tambe: hiba un chasko, f p.e. si algu hasi ku tur bon intenshon...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
|
Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo |
|
Creator: | | Rosalia, Rene Vicente |
Publisher: | | Instituto Stripan ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1995 |
Type: | | Book |
Format: | | 63 p. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Muziek; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...fuerte ta hasi e hubentut gustado di tamb loko loko. Den opservashon a bin sali na kla ku un zonido duru di bar ta hasi hopi efekto riba hende. Pero ta mas ku klaro ku awendia mester bati e bar pasobra ta hopi chapi ta kompa'.
Awendia e hben ku a nase despues...” |
|
Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo |
|
|
Tempu tempu (Tomo 3) |
|
Creator: | |
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM) Baetens, Eddy H
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2007 |
Type: | | Book |
Format: | | 28 p. ; ill., foto's, tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Maatschappijleer Volkenkunde
|
Language: | | Papiamento |
“...asina ta uza sentebibu?
? 4. Pa kiko nan tabata uza sentebibu ntes?
? 5. Kiko bo ta pensa di uzo di sentebibu? Bo ta kere den su efekto?
Bokabulario
o sentebibu o gm di sentebibu o krtad di sentebibu o remedi
9 LES 3 Kur di kas
Kiko mi ta sia?
Mi ta sia tokante...” |
|
Tempu tempu (Tomo 3) |
|
|