|
|
|
|
|
 |
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...hinka den bo kabes, ku mi ta chocho.
Nunka ma bisa ku bo ta chocho. Tabo tesun ku ta gusta rere riba ventaha i desventaha di edat.
Min bisa ku ba yamami chocho. Tesei so taa falta, mi yuchi! No, sigur ku bo no a yamami esei, pero no kere ku mi no tin wowo...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
 |
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...los di e dialogo. Den lrika elev e koro tabata kanta e impreshon ku e drama a hasi riba e mirad ideal.
Despwes di a muri den edat media, drama a nase di nobo. I mes-kos ku den tempu di griego i romanonan e tabata kana parew ku solemnidad religioso. Su desaroyo...” |
|
Arte di palabra |
|
 |
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
Creator: | |
Allen, Rose Mary UNESCO
|
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Afrikaanse kunst Cultuur; Nederlandse Antillen Publicaties van Antillianen Volkskunst; Afrika
|
Language: | | Papiamento |
“...posibel. Den esaki nan ta diferensi for di arte di otro pueblonan afrikano. E karanan aunke ku
nan ta represent hende(rei) di hopi
edat ta karanan lisu sin tenshon. Loke nan ta simbolis ta vitalidat di hubentut.
Otro obra di arte afrikano ta menos realista i hopi...” |
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
 |
Bida den Laman 1 |
|
Creator: | | Stinapa |
Publisher: | | Stinapa |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...koral lo kai mucho mas lih ku ora nan ta den awanan kalmo f ora ku e kolonia ta pega riba un base slido. E haltura mksi-mo i e edat di e kolonia ta depend di e sirkunstancianan aki.
Ook deze pluimen zijn hoornkoralen. Evenals de waaiers kunnen ze op het rif...” |
|
Bida den Laman 1 |
|
|
 |
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
Creator: | |
Clemencia, Joceline Andrea Juliana, Elis Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
|
Publisher: | | Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Biografieën; Curaçao Cultuur; Curaçao Juliana, Elis Volkenkunde; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...Juliana a hasi dje 141 teipnan:
22 Elis Juliana Inbestigad: Piedra di mulina. Number di entrevista Aa Nmber Fecha di nasementu Edat Lug Fecha di entrevista Tpiko di entrevista
3 1964 Damasio Hooi (Toms Kokoti) 1881 82 7/5/1964 -
4 1964 Juchi Mama (Catharina...” |
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
 |
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...rei aki bou.
Skibi nan den e frasenan den bo buki di tarea.
Tarea 2
Medio di transporte
Wak e plachinan bon.
Skibi den bo buki di tarea kua medio di transporte ta di ntes i kua medio di transporte nos ta usa hopi awendia.
avion baiskel bapor barku di bela...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
 |
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...propio Mi welita
1. Tur siman mi ta bishit mi welita ker.
2. Mi mama i tata ta hiba mi serka dje.
3. Mi welita ya ta hende di edat.
4. Pero e ta biba na su mes kas.
5. Tur ora e ta alegre.
bon chansa karisi stima- tarheta
6. Mi wela gusta hasi wega ku mi.
7...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
 |
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht |
|
Creator: | |
Seferina, Hendrik C. Augusta-Ersilia, Merly M.C Fundashon Kas di Kultura
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2007 |
Type: | | Book |
Format: | | 104 p. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdvorming; Nederlandse Antillen Jeugdwerk; Nederlandse Antillen Organisatie; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...tempu di kuaresma etc. Bo mester tin un edat mni-
-97- 19.
20.
21. a t
22. a
23.
24.
25.
26.
27.
28. a
mo di 12 aa i un trayekto di skol normal/nivel di inteligensia normal.
Kon bin mener a drenta Jonge Wacht?
Ku ki edat mener a drenta Jonge Wacht?
Ku mi 12 aa...” |
|
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht |
|
|
 |
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...dje grandi ei na edat, ademas nan ta otro lant i no kier turna parti den e proseso di kambio un poko violento.
Pueblo ta haa awor otro tipo di lider, pero ainda e no ta kla pa asept nan. Ta bai dura un poko i e kambionan lo mester bini pa medio di violensha,...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
 |
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...neger so ta forma protekshon kontra rajonan di solo. E man-chanan ku un blanku ta hanja riba su kweru, asina e jega na sjertu edat, ta konsekwensha di solo. Mi konose un nigrita di sesenta i sinku anja. Te ainda su kara ta lizu; su kurpa na luga. Tuma nota...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
 |
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...medicucho. medio palo tene-tene, ni bon ni malu, wishi-washi, mediokre. Ta manera ku hendenan di awendia ta inklin na sera wowo, asept kos medio palo, ora ku hendenan di ntes lo no a laga e mes kos ei pasa ni boui pai bela. Komo restorant e ta medio palo, bo...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
 |
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R |
Publication Date: | | [1975] |
Type: | | Book |
Format: | | 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Geschiedenis; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...direktor i ta di kuater direktornan di e kompan ia.
Ir. R.F. Storm un di e kuater direktornan di S.E.L.Maduro & Sons.
For di edat di 26 aa Mordy S.L.Maduro a ser nombra komo sub direktor di S.E.L. Maduro & Sons i na aa 1955 e la bira direktor di e firma. E...” |
|
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
|
 |
Neêrlands West-Indië in zijne belangen, en Dr. W.R. van Hoëvell in zijn "Slaven en vrijen" : slavernij, emancipatie, kolonisatie |
|
Creator: | | Belmonte, Benjamin Elie Colaço |
Publisher: | | Van den Heuvell ( Leiden ) |
Publication Date: | | 1855 |
Type: | | Book |
Format: | | VIII, 246 p. : ; 23 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
1800-1900 Slavernij Kolonialisme Suriname (land)
|
Spatial Coverage: | | Suriname (land) |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...beelden omtrent hunne verwachtingen kunnen vormen ’),
en men geloove ons, de Neger, zal nimmer kunnen
vereenigen, het denkbeeld, edat de slavernij is afgeschaft’>
') Zie Hoofdst. XI, pag. 184.
5) Zie Hoofdst. XI, pag. 155.
14* 212
met de gedachte, dat inmiddels...” |
|
Neêrlands West-Indië in zijne belangen, en Dr. W.R. van Hoëvell in zijn "Slaven en vrijen" : slavernij, emancipatie, kolonisatie |
|
 |
Notulen der zittingen |
|
Creator: | | Koloniale Raad (Willemstad) |
Publisher: | | Koloniale Raad ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1905?-1938 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 32 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...te stellen ;
H dat blijkens de aangehaalde notulen Uwe Raad zich met
|de conclusie vande bedoelde Commissie heeft vereenigd ;
Edat echter zonder op het schrijven van Uwen Raad te
Iwachten, Z. E. de Gouverneur bij beschikking van den 18den
Augustus dj. No. 1179...” |
|
Notulen der zittingen |
|
 |
Relashon entre dominio di idioma papiamentu i eskoho di profil edukativo na HAVO i VWO |
|
Creator: | | Bolijn-Clemencia, Queenny |
Publisher: | | University of Curaçao ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2023/09/28 |
Type: | | Book |
Format: | | 36 pages : illustrations, tables |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Taalbeheersing; papiamentu Linguistic skills; papiamentu Profielkeuze Profile choice
|
Language: | | English |
“...esta aktitut pa ku lesamentu, papiamentu i duda pa ku papiamentu. A envolví tambe algun karakterístika personal di e alumnonan : edat, sekso, status residensial, ripitimentu di klas i idioma di kas. A tene un pretèst i un posttèst ku un intervalo di 5 luna. Análisis...” |
|
Relashon entre dominio di idioma papiamentu i eskoho di profil edukativo na HAVO i VWO |
|
 |
Studiantenan UoC ta konosé e parti finansiero di Toronto/Canada |
|
Publisher: | | Éxtra Production N.V. ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2016/12/01 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | | newspaper (sobekcm) |
Language: | | Papiamentu |
“...empresario eksitoso. Sarall su lli storia ta aun mas interesante ya ku e ta ku un imigrante d i Ukrania ku a bin canada na un edat relativamen te yn pa uaha riba un mill fururo dor di hasi uso di e opommidatnan ku un Pais i siudat manera canada i Torome ta...” |
|
Studiantenan UoC ta konosé e parti finansiero di Toronto/Canada |
|
|
 |
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...perkur pa kas, mira pa tur kos ta na rdi, keaseman domstiko i provishon. Te poko dia ei Ida mes tabata hasi mnage, ma awor ku edat a subi lomba, mester a buska un hende pa yud. fr. mnage. 28
hasi pia, tap, ora regal algu ku bo mes a risib di regalo. Pues, ku...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
 |
Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo |
|
Creator: | | Rosalia, Rene Vicente |
Publisher: | | Instituto Stripan ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1995 |
Type: | | Book |
Format: | | 63 p. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Muziek; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...bltu wea kabes abou, hinka mei mei di pia toka i kanta. Su amigu Echi Toppenberg tabata kue dos kuchara grandi pa kompa'.
Na edat hben, mas o mnos 1 6 pa 17 aa, el a kumins toka pa Maria Daal i Atala Wederfoort. Nan tabata busk' pa toka na nan tambnan. E tempu...” |
|
Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo |
|
 |
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...espesial. Nos tin tres Kdigo, esta Kdigo sivil, Kdigo dl komersio i Kdigo penal. Antes un hende por a vota ora e bira mndu (mayor di edat). Awor ak nan por vota ku djesocho aa.
Un protagonista tin e papel prinsipal. Un dramaturgo ta skibi obra teatral (tragedia o...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
 |
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...(pa aa)
Kada dia pasa
Siman ariba (siman pas)
Hubentut, behes
Ku su seis aa el a bai skol
Bira mayor di edat (mndu)
Un mucha bow di edat (menor di edat)
Dia di mi aa (dia mi hasi aa)
Un aa ¡nterkal tin 366 dia.
Tin un tempu ser, shelu ta skur.
Kayanan di Punda...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
|