|
|
|
|
|
 |
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...den hadrei; e ta bai paden i ta bolbe ku dos glas di djus. Un e ta pone riba mesa dilanti di su mama, kaminda ya tin un impertinente, un lensu, i algn folder di propaganda turstiko.
: Akaso m'a pidi djus?
: No presis. Pero esei no ta motibu pa keda sin turna...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
 |
Bericht über eine Reise nach Niederländisch West-Indien und darauf gegründete Studien |
|
Creator: | | Martin, K, 1851-1942 |
Publisher: | | Brill ( Leiden ) |
Publication Date: | | 1888 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., krt., pl. ; 27 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Geology -- Netherlands Antilles Description and travel -- Netherlands Antilles
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | German |
“...he) oder auch als bakrd (Europaisch) bekannt, wahrend das Ne-
gerportugiesisch dju-tongo (Judensprache) und von den Missionaren saramaccisch-
genannt wurde. Das ningre und dju-tongo füllten sich aber gegenseitig an, da die
Neger der verschiedenen, englischen...” |
|
Bericht über eine Reise nach Niederländisch West-Indien und darauf gegründete Studien |
|
 |
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
Publisher: | | Imprenta Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 106, IV p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Linguistics -- Papiamento -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...tabata pasa
un anoche den n moUna. En banki ta-
i bata sirbi di camas Meimei den di anoche el a spierta, i tabata tencl un banda di dju
cos sona. El ta mira rond, i na claridad dl
hma el ta mira, koe ta un horloge di plata.
Deseo di hort i di hui ta drentle. Su...” |
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
 |
Cuentanan di nanzi |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 97 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles Tales -- Netherlands Antilles Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...corda Nanzi. Den esey
otro gritu.
Coma Warawara, h h he.
Ta quico Nanzi?
Mi mester bolbe larga un sacu cai.
Larga e cai numa.
Dju-blum... Sacu a bai awa. Solo ta sigui subi. Nanzi
ta soda. E halanan ta cerca di larga los. E no por bula asina
liher mas.
E delaster...” |
|
Cuentanan di nanzi |
|
|
 |
Cuentanan di Nanzi |
|
Creator: | | Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria |
Publisher: | | Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1965 |
Type: | | Book |
Format: | | 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu Fabels
|
Language: | | Papiamento |
“...ta corda Nanzi. Den esey otro gritu.
Coma Warawara, h h h.
Ta quico Nanzi?
Mi mester bolbe larga un sacu cai.
Larga e cai numa.
Dju-blum...... Sacu a bai awa. Solo ta sigui subi. Nanzi ta soda. E ha-
lanan ta cerca di larga los. E no por bula asina liher mas...” |
|
Cuentanan di Nanzi |
|
 |
Die Kolonialpolitik der Niederländer |
|
Creator: | | Zimmermann, Alfred, 1859-1925 |
Publisher: | | Mittler ( Berlin ) |
Publication Date: | | 1903 |
Type: | | Book |
Format: | | xiv, 304 p. : ill., krt. op vouwbl. ; 23 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Kolonialisme Politics and government -- Netherlands Colonies -- Netherlands Nederland Geschiedenis (vorm)
|
Spatial Coverage: | |
Netherlands Nederland
|
Genre: | |
Geschiedenis (vorm) (gtt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | German |
“...ben if)n
Ijaltenben tolonialminifter in SSewegung feiten, wuftte ficfj ©liaê gu
befjaupten. SDtit ber §erauêbringung be§ neuen ©dju&gefefceê !am
er aber bei bent aüfeitigen SBiberftanb aud) nidjt weiter. ©benfo*
wenig gelang e§, ber tolonifation beê Sanbeë einen...” |
|
Die Kolonialpolitik der Niederländer |
|
![Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/42/00001/AA00000042_00001_00001thm.jpg) |
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ |
|
Creator: | | Ecury, Nydia Maria Enrica |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p.: ill., tek. ; 30 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...Den un man e tabatin un fruta tur krbkrb, tur na skama ku pui.
Ku su otro man, e sold a saka su sabia, kap e fruta nt na dos.
Djus di e fruta a spreit tur rnt i dos gota a kai nt riba boka di e prinss.
Prinss a pasa lenga, purba i unbes e di:
"Dushi, dushi...” |
|
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ |
|
 |
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...ku dia di San Valentino
Yasir ta kumpra un tarheta bunita. E tarheta ta pe duna Lisa.
Na kas Yasir ta habri su tas i spanta.
Djus a plama riba e karchi.
Yasir ta hopi frdrit.
Awor e no tin sorpresa pa Lisa.
Su manis yfrou ta duna tur alumno tarea pa traha...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
|
 |
Jaarcijfers voor het Koninkrijk der Nederlanden. |
|
Creator: | | Centraal Bureau voor de Statistiek ('s-Gravenhage) |
Publisher: | | Belinfante ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1899-1923 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Tab. ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
1890-1900 1900-1950 Nederlandse koloniën Indonesië Statistieken (vorm)
|
Spatial Coverage: | |
Nederlandse koloniën Indonesië
|
Genre: | |
Statistieken (vorm) (gtt) serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...gezamen- lijke concessin. Saperficie totale de toutes les concessions.
Voor per- ceelen reeds vroeger uitgegeven. Pom' ter- rains dju concds. Voor nieuwe perceelen. Pour nou- veanx terrains. Totaal. Total. Voor per- ceeleu reeds vroeger uitgegeven. Pour ter- rains...” |
|
Jaarcijfers voor het Koninkrijk der Nederlanden. |
|
 |
Jaarcijfers voor het Koninkrijk der Nederlanden. |
|
Creator: | | Centraal Bureau voor de Statistiek ('s-Gravenhage) |
Publisher: | | Belinfante ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1899-1923 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Tab. ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
1890-1900 1900-1950 Nederlandse koloniën Indonesië Statistieken (vorm)
|
Spatial Coverage: | |
Nederlandse koloniën Indonesië
|
Genre: | |
Statistieken (vorm) (gtt) serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...der afdeelingen. ) Omtrent 2 784 organisaties met 190 768
leden werden volledige of onvolledige opgaven ontvangen. J>, kolom H dju de gegevens der oryanUaes, waaromtrent
onvolledige opg^ veperegen werden met, vn kolom 7 wel wedegeteld. Jnliclitingen werden...” |
|
Jaarcijfers voor het Koninkrijk der Nederlanden. |
|
 |
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1 |
|
Creator: | |
Herksen, van, Irene Quelle, Pieter Garmers, Lisette Olaria, Solange Jungslager, Roel
|
Publisher: | | Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2002 |
Type: | | Book |
Format: | | 96 p. : ill., tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen Leesboeken; Papiamentu
|
Language: | | Dutch |
“...largu i smal, wowo grandi i kiwa manera ala, nan parse avion child. Nan ta bula sali for di awa, forma un bog grandi, bai lcai bk dju-blum un polco mas leu.
Boso tin suerte, Yeya ta bisa. Awe mi a kushin spi di bulado. Boso ke purba?
Si, Suheli ta kontest.
Mi...” |
|
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1 |
|
 |
Lesa bon 1 : mètodo pa siña lesa na Papiamentu |
|
Creator: | | Zefrin, Ruth E.D |
Publisher: | | Departamentu di Enseñansa etc. ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 dl. : ill., tek. ; 20 x 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Leesboeken; Papiamentu Lezen; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...dj ¡|5 c m p
^'sho 1 p ua f'pe a
ka cha r^fi M D N Q i Pu s
43 dj dj dj djt
dj m dj k djs
om ti e dj i p e dj i p
dj is dj us dju I
dj ¡P
dj ap dj op
n un ti n t i n
dji p.
U wil dos lus
UU ch ch ch chup
che chep chk
ch i chip ch k
cha chop cha 1
nos tin un...” |
|
Lesa bon 1 : mètodo pa siña lesa na Papiamentu |
|
|
 |
Lesa bon 12 |
|
Creator: | | Zefrin, Ruth E.D |
Publisher: | | Departamentu di Enseñansa etc. ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 dl. : ill., tek. ; 20 x 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Lezen; Curaçao Papiamentu; leerboeken Papiamentu; leesboekjes
|
Language: | | Papiamento |
“...hal-tu.
nan a ku-min-sa ta su-bi e brg pe-ro ki-ko a pa-sa?
o-ra nan ta net mei-mei di e brg, e pa-lu di-ki a krak nt na dos.
dju-blum!
nan bu-ri-ku a kai den e a-wa hun-du. e yu a mi-ra ho-pi kren den e a-wa bou di brg. e bu-r i -ku a senk ba i.
44 a-si-na...” |
|
Lesa bon 12 |
|
 |
Lesa bon 2 |
|
Creator: | | Zefrin, Ruth E.D |
Publisher: | | Departamentu di Enseñansa etc. ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 dl. : ill., tek. ; 20 x 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Leesboeken; Papiamentu Lezen; Curaçao Papiamentu; leerboeken Papiamentu; leesboekjes
|
Language: | | Papiamento |
“...un kup
un kup di djus.
un kip pa sol.
un ktip pa win.
e yu ke un kup. mai ta na e yu su
su djus den un khp mai no ke pa e khp
e khp ka i den kas.
djus. ka i .
35 kp
kp
kp
kup
bs
kr
buk
suf
zus
muf
sur
bs
un kp di djus. un bs yen yen.
e djus ta bon e bs ta bai...” |
|
Lesa bon 2 |
|
 |
Lesa bon 3 |
|
Creator: | | Zefrin, Ruth E.D |
Publisher: | | Departamentu di Enseñansa etc. ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 dl. : ill., tek. ; 20 x 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Lezen; Curaçao Papiamentu; leerboeken Papiamentu; leesboekjes
|
Language: | | Papiamento |
“...bai ku e djet. ba i. djt djop dj i P dj i s
ken ta bai ku djet?
ken ke pan ku djem?
ken tin djus den djk? ken a bai ku e djip?
ken tin djk ku eis?
dja
d jo
djul
djt
djus
djok
djk
djet
d jk 30 un chup
31
e chup di e djip. e chup d i,
fft fft fft.
e djip no por...” |
|
Lesa bon 3 |
|
 |
Lesa bon 4 |
|
Creator: | | Zefrin, Ruth E.D |
Publisher: | | Departamentu di Enseñansa etc. ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 dl. : ill., tek. ; 20 x 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Leesboeken; Papiamentu Lezen; Curaçao Papiamentu; leerboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...tin un ku-ra.
un ku-ra ku ma-ta. tin ma-ta di ro-sa.
mai ta so-ru pa nan.
tin dos pa-lu di ko-ko.
tin un pa-lu di in-dju.
bou di e in-dju ta bon
a-ya no tin so-lo
a-ya nos tin un we-ga.
41 tur mu- cha ti
nan ta ha -s i
nan ta le -sa
nan ta bi -sa
nan ta bu...” |
|
Lesa bon 4 |
|
|
 |
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...lingo (Kansa kurpa demasyadu).
Tira kuba. (Turna kos sin paga mas).
Provrbyo
Makaku sa ki palu e ta subi. (E no ta subi palu di dju-ku ku ta yen di sumpia. E sa ken e ta mo-losty).
Ku palabra dushi ta saka shimaron foi mondi. (Ku bon manera bo ta logra mansa...” |
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
 |
Relashon entre dominio di idioma papiamentu i eskoho di profil edukativo na HAVO i VWO |
|
Creator: | | Bolijn-Clemencia, Queenny |
Publisher: | | University of Curaçao ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2023/09/28 |
Type: | | Book |
Format: | | 36 pages : illustrations, tables |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Taalbeheersing; papiamentu Linguistic skills; papiamentu Profielkeuze Profile choice
|
Language: | | English |
“...e nifikashon di e palabra nivelá ta korektamente usá: a. E orkan devastad or e nivelá e siudat di Kansas City kompletu. b. E djus den e tèrmu no ta nivelá manera mi ke. c. Su opinion no ta nivelá manera nos a pensa. 23. Den kua di e sigu iente frasenan e ...” |
|
Relashon entre dominio di idioma papiamentu i eskoho di profil edukativo na HAVO i VWO |
|
 |
Seis anja káska berde |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
Language: | | Papiamento |
“...skopet, metrajadora, politiekur, strafrecht, strafvordering, krijgstucht i kon ta marcha. Pero tur e kosnan aki no tabatin e djus di mi otro experenshanan.
Loke a keda pa mi e rekwerdonan di mas dushi, ta e kasonan stranjo, kopioso.
Riba un dia adjudant a...” |
|
Seis anja káska berde |
|
 |
Sistema di alimentashon |
|
Creator: | | Tromp, Ito |
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 29 p. : ill. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Voeding Voedingsleer
|
Language: | | Papiamento |
“...DI 3 LUNA e yu tin mestr di mas alimento, pa por opten mas vitamina C i tambe salu i hero. Ku kuchara chikito e "baby ta haya djus di tomati o di apelsina.
DESPWES DI 6 LUNA kambyonan ta surg den alimen-tashon. Ta tempo pa e yuchi kumins kome kumnda slido....” |
|
Sistema di alimentashon |
|
|