|
|
|
|
|
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...papiamentu.
28 Pas na tera na hmbernan di bon boluntat.
Pas na tera pa hende di bon boluntat.
E spatbord patras.
E wantalodo djatras.
Televishon marka Westinghouse.
Televisor marka Westinghouse.
i Kuba a pone un pedida.
Kuba a hasi un pedido.
Jan de Vos no...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...Hulandes nan ta bisa: Tin feria den fiernu (Kermis in de hel). E nifikashon ta meskos solo ta sali mientras awa ta kai.
PIA DJATRAS DI DIABEL:
De achterpoot van de duivel.
Un mal mucha. Na Hulandes: Schrik van de buurt, loke ke men ku henter e besindario tin...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...lamta, el a sigui’é, y su discipelnan.
20 Y ata, un mohé, qu tawata padece diezdos ana djun
derama di sangre, a yega ceca dje djatras, y a toca zom di
su bisti;
21 Pasoba é tawata bisa den su mes: Si solamente mi toca
su bisti, lo mi bira bon.
22 Y Jesus a drai...” |
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
|
Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo |
|
Publication Date: | | [ca. 1950] |
Type: | | Book |
Format: | | 65 p. : ; 15 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamento language -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...a lamta, el a sigui, y su discipelnan.
20 Y ata, un moh, qu tawata padece diezdos ana djun
derama di sangre, a yega ceca dje djatras, y a toca zom di
su bistf;
21 Pasoba tawata bisa den su mes: Si solamente mi toca
su bisti, lo mi bira bon.
22 Y Jesus a drai...” |
|
Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo |
|
|
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...lamta, el a sigui’é, y su discipelnan.
20 Y ata, un mohé, qu tawata padece diezdos ana djun derama
di sangre, a yega ceca dje djatras, y a toco rompi di su bisti;
21 Pasoba é tawata bisa den su mes: Si solamente mi toca su
bisti, lo mi bira bon. 20
SAN MATEO...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
|
Porta será : piesa di un akto |
|
Creator: | |
Sartre, Jean-Paul Henriquez-Alvarez Correa, May
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 53 p. ; ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Franse revolutie Toneelstukken; Franse taal; Nederlandse vertalingen Toneelstukken; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...Esta romanesko bo ta!
Kedabo ketu. Ami lo no grita, lo mi no sklama,
pero mi k konfront e sitwashon. Min ke pe salta
riba mi djatras, sin ku mi por wet ta bini.
Romanesko? Anto sin sikiera por drumi. (Pensativo) Pakiko drumi si bo no ta sinti soo? Perfekto...” |
|
Porta será : piesa di un akto |
|
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...ta di malu, papel muh ta kortabu (ora bo ta di malu, stribu di bo mes sanbarku ta tumbabu). Tin hasid di bon ku ta haa skop djatras.
Hasi bon pa bo enemigu i lo bo stiwa karbon kayente riba su kabes. Djo ta bondat na pasta, un bon alma, un pan di Dios. Evangelio...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
|
|