|
|
|
|
|
 |
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...tira riba bo.
Tempu mi tabata mucha, piskadornan semper tabata sia mu-chanan pa tene kuenta ku tribon i si bo mira un ta bini djaleu, kita for di su kaminda, pasobra bo no por sa nunka. Awendia e chubatunan di guengu ku ta bai bou di awa ku skopt i boter di...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
 |
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
Creator: | |
Jansen, G.P Goslinga, W.J
|
Publication Date: | | [1945] |
Type: | | Book |
Format: | | 166 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...determined vastberaden,
standvastig,
dewa'ter; waterzucht,
di; van, over, zeggen,
vanaf.
di acuer'do; eensgezind,
eens.
di aleu (djaleu); van verre,
uit de verte,
di ben'de; te koop,
ten verkoop,
di berde; werkelijk,
di berde mes; echt waar.
di chiri'pa; bij toeval...” |
|
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
 |
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...hib’é ceca Caifis, e Sumo-; SAN MATEO 26.
61
sacerdote, unda e escribanan y e ancianunan tawata reuni
58 Y Pedro tawata sigui’é djaleu, te na e sala die Sumo-
sacerdote, y el a drenta padén, y el a sinta huntu cu e sirbidonan
pa mira fin.
59 Anto e cabezantenan...” |
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
 |
Echa cuenta |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publisher: | | De Bezige Bij ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 163 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Legenden Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu Volkenkunde
|
Language: | | Papiamento |
“...di: Wel, mi ta manda n sold so.
Prinsese n ta hiba ni trece. Rey di: Wel, mi ta manda un sold. Nan a manda un sold mash jor.
Djaleu cu e ta jega serca na warda dje homber, ela hinca rudia, kita su pchi. E homber a mira e sold ta bini. Tende Y No Tende a lanta...” |
|
Echa cuenta |
|
|
 |
Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo |
|
Publication Date: | | [ca. 1950] |
Type: | | Book |
Format: | | 65 p. : ; 15 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamento language -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...hib ceca Caifas, e Sumo- SAN MATEO 26.
59
sacerdote, unda e escribanan y e ancianunan tawata reuni.
58 Y Pedro tawata sigui djaleu, te na e sala dje Sumo-
sacerdote, y el a drenta padn, y el a sinta huntu cu e sirbidonan,
pa mira fin.
59 Anto e cabezantenan...” |
|
Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo |
|
 |
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“... Mara ta bai ... dia serka su famia.
2. Prom e ta duna su welita un ... na su kara.
3. Tawela s semper ke un ... fuerte.
4. Djaleu tanchi ta ... un sunchi p'e.
5. Ompi Frnki ta ... wowo kun.
6. Primu Djon ta ... Mara un man.
Q Siman 1 c*Oc#
5b Drecha frase...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
 |
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...a coge Jesus, a hib’é ceca Caifas, e Sumosacerdote,
unda e escribanan y e ancianunan tawata reuni.
58 Y Pedro tawata sigui’é djaleu, te na e sala dje.Sumosacerdote,
y el a drenta padén, y el a sinta huntu cu e sirbidonan, pa mira fin. SAN MATEO 26.
65
59 Anto...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
 |
Tempu tempu (Tomo 1) : tomo 1 : un seri di lès tokante Herensia Kultural pa Enseñansa di Fundeshi Siklo 2 |
|
Creator: | |
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM) Baetens, Eddy H
|
Publisher: | | De Curaçsosche Courant ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2007 |
Type: | | Book |
Format: | | 28 p. : ill., foto's, tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Maatschappijleer Volkenkunde
|
Language: | | Papiamento |
“...a lanta frti na San Martin. Tabata traha frti na lugnan kaminda tabatin bon bista riba laman. Asina por a mira un barku bini djaleu. Tabata usa e frtinan pa defensa di San Martin. Ora un barku tabata bini, kayon tabata par kla pa tira.
Frti St. Louis na San...” |
|
Tempu tempu (Tomo 1) : tomo 1 : un seri di lès tokante Herensia Kultural pa Enseñansa di Fundeshi Siklo 2 |
|
|
 |
Wazo riba rondu |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...dushi Jeje ta canta: Chaaanaaan bon moochi dradu freescu, fleeerchi buladooo. Chp! chap! chp! chap!
Anto ora, meimei dje canto, djaleu un hende grit pa
cumpra pisc Jeje!, e rospond kiiiw, para, pone man na sit, lora suave asina cana bai serca e hende cu a jam...” |
|
Wazo riba rondu |
|
 |
Wazo riba rondu No 2 |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...ku por a der.
Pesey ora tin un morto, asina e famianan ku sa ku e tabata nu ku un tal hende mira esey ta bini morto, ta foi djaleu nan ta par i bis: Bo n bai; bo n bai serka dje pasobra si bo bai bo ta da pa nos i nos lo haanos pur ku ne; wel, no bai! Generalmente...” |
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
|
|
|