|
|
|
|
|
|
Corsouw ta conta |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | 103 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao Animals, Legends and stories of
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Fiesta a troca na rouw. Kendenan a yora morto di un bomber joven,
CU tabatin un suerte asina fatal.
E cachoman a grita desesperadamente. Nan no a quita for di caha
di nan Shon. Nan a dera Pablo cu tur luho cu tabata existi. E tres
cachoman a bai drumi riba...” |
|
Corsouw ta conta |
|
|
Cuentanan di nanzi |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 97 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles Tales -- Netherlands Antilles Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...mester supla su nanishi.
Shonnan, esta un situacion! Mi no por sali for di mondi
cu un nanishi asina .largu.
Nanzi a yora desesperadamente. Paranan a bin sinta canta
riba su nnnighi. Ma Nanzi no por a hari. Hasta dol e tabata
sinti na su nanishi, pasobra cada...” |
|
Cuentanan di nanzi |
|
|
Cuentanan di Nanzi |
|
Creator: | | Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria |
Publisher: | | Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1965 |
Type: | | Book |
Format: | | 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu Fabels
|
Language: | | Papiamento |
“...mester supla su nanishi.
Shonnan, esta un situacin! Mi no por sali for di mondi cu un nanishi asina largu.
Nanzi a yora desesperadamente. Pranan a bin sinta canta riba su nanishi. Ma Nanzi no por a hari. Hasta dol e tabata sinti na su nanishi,
pasobra cada...” |
|
Cuentanan di Nanzi |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...derrota total de las naciones que la provocaron, no ha sido
posible todavia el establecimiento de las bases para la paz
que desesperadamente reclama la humanidad. Las dificulta-
des entre los poderosos vencedores se multiplican; en casi
todas partes se habla de...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
|
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine J Westerhof, Jan H
|
Publication Date: | | 1961 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bloemlezingen; Nederlandse Antillen Geschiedenis; Nederlandse Antillen Proza; Papiamentu Slavernij, Nederlandse Antillen Slavernij; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...a ser oblig di sigui biba un bida inmoral!
59 Niewindt a comprend basta tempu caba qu n misa so pa henter Corsou tbata desesperadamente insuficiente. Ya foi aa 1825 tbatin custumber di bai Santa Barba cada dos simn i queda n da ay pa haci misa. Lunanan di...” |
|
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues |
|
|
Seis anja káska berde |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
Language: | | Papiamento |
“...Trupa di hende na
38 gritu a kumins kore pasa bai pariba. Un auto, sin tajer, a ranka pasa. Masha hopi muhe tabata sklama desesperadamente.
E galinja a kologa na mi garganta i jorami: No bai, mi amor. No bai.
Den esei un metrajadora a kumins pipit bala. Esta...” |
|
Seis anja káska berde |
|
|
Tragedia di nos rasa i su resurekshon |
|
Creator: | |
Anthonia, Jose Candido Fundashon Mr. Dr. Moises Frumencio Da Costa Gomez
|
Publisher: | | Fundashon Mr. Dr. Moises Frumencio Da Costa Gomez ( Willemstad, Curaçao ) |
Type: | | Book |
Format: | | 52 p.; ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Binnenlandse politiek; Curaçao Klassenstrijd; Curaçao Maatschappelijke vraagstukken; Curaçao Politiek; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...es manera tras di dj manera barbulette anochi ta sali for di mondi, zuru pa e prome luz di lampi koe nan mira y ta boela desesperadamente rondo di dje te quima nan curpa.
E antorcha koe ora el a doena su detallenan riba biahe dje comisin di Autonoma, si bo tin...” |
|
Tragedia di nos rasa i su resurekshon |
|
|
|